Try out the new BibleStudyTools.com. Click here!

Compare Translations for 1 Samuel 29:8

1 Samuel 29:8 ASV
And David said unto Achish, But what have I done? and what hast thou found in thy servant so long as I have been before thee unto this day, that I may not go and fight against the enemies of my lord the king?
Read 1 Samuel 29 ASV  |  Read 1 Samuel 29:8 ASV in parallel  
1 Samuel 29:8 BBE
And David said to Achish, But what have I done? what have you seen in your servant while I have been with you till this day, that I may not go and take up arms against those who are now making war on my lord the king?
Read 1 Samuel 29 BBE  |  Read 1 Samuel 29:8 BBE in parallel  
1 Samuel 29:8 CEB
"But what have I done?" David asked Achish. "What wrong have you found in me, your servant, from the day I came to you until now? Why shouldn't I go and fight the enemies of my master the king?"
Read 1 Samuel 29 CEB  |  Read 1 Samuel 29:8 CEB in parallel  
1 Samuel 29:8 CJB
David said to Akhish, "But what have I done? What have you found in your servant during the time I've been with you that disqualifies me from going and fighting against the enemies of my lord the king?"
Read 1 Samuel 29 CJB  |  Read 1 Samuel 29:8 CJB in parallel  
1 Samuel 29:8 RHE
And David said to Achis: But what have I done, or what hast thou found in me thy servant, from the day that I have been in thy sight until this day, that I may not go and fight against the enemies of my lord the king?
Read 1 Samuel 29 RHE  |  Read 1 Samuel 29:8 RHE in parallel  
1 Samuel 29:8 ESV
And David said to Achish, "But what have I done? What have you found in your servant from the day I entered your service until now, that I may not go and fight against the enemies of my lord the king?"
Read 1 Samuel 29 ESV  |  Read 1 Samuel 29:8 ESV in parallel  
1 Samuel 29:8 GW
"What have I done?" David asked Achish. "What have you learned about me from the time I came to you until now? Why shouldn't I fight your enemies, Your Majesty?"
Read 1 Samuel 29 GW  |  Read 1 Samuel 29:8 GW in parallel  
1 Samuel 29:8 GNT
David answered, "What have I done wrong, sir? If, as you say, you haven't found any fault in me since the day I started serving you, why shouldn't I go with you, my master and king, and fight your enemies?"
Read 1 Samuel 29 GNT  |  Read 1 Samuel 29:8 GNT in parallel  
1 Samuel 29:8 HNV
David said to Akhish, But what have I done? and what have you found in your servant so long as I have been before you to this day, that I may not go and fight against the enemies of my lord the king?
Read 1 Samuel 29 HNV  |  Read 1 Samuel 29:8 HNV in parallel  
1 Samuel 29:8 CSB
"But what have I done?" David replied to Achish. "From the first day I was with you until today, what have you found against your servant to keep me from going along to fight against the enemies of my lord the king?"
Read 1 Samuel 29 CSB  |  Read 1 Samuel 29:8 CSB in parallel  
1 Samuel 29:8 KJV
And David said unto Achish, But what have I done ? and what hast thou found in thy servant so long as I have been with thee unto this day, that I may not go fight against the enemies of my lord the king?
Read 1 Samuel 29 KJV  |  Read 1 Samuel 29:8 KJV in parallel  |  Interlinear view
1 Samuel 29:8 LEB
Then David said to Achish, "But what have I done? And what have you found in your servant from the day that I {entered your service} until this day, that I should not go and fight against the enemies of my lord the king?"
Read 1 Samuel 29 LEB  |  Read 1 Samuel 29:8 LEB in parallel  
1 Samuel 29:8 NAS
David said to Achish, "But what have I done? And what have you found in your servant from the day when I came before you to this day, that I may not go and fight against the enemies of my lord the king?"
Read 1 Samuel 29 NAS  |  Read 1 Samuel 29:8 NAS in parallel  |  Interlinear view
1 Samuel 29:8 NCV
David asked, "What wrong have I done? What evil have you found in me from the day I came to you until now? Why can't I go fight your enemies, my lord and king?"
Read 1 Samuel 29 NCV  |  Read 1 Samuel 29:8 NCV in parallel  
1 Samuel 29:8 NIRV
"But what have I done?" asked David. "What have you found against me from the day I came to you until now? Why can't I go and fight against your enemies? After all, you are my king and master."
Read 1 Samuel 29 NIRV  |  Read 1 Samuel 29:8 NIRV in parallel  
1 Samuel 29:8 NIV
"But what have I done?" asked David. "What have you found against your servant from the day I came to you until now? Why can't I go and fight against the enemies of my lord the king?"
Read 1 Samuel 29 NIV  |  Read 1 Samuel 29:8 NIV in parallel  
1 Samuel 29:8 NKJV
So David said to Achish, "But what have I done? And to this day what have you found in your servant as long as I have been with you, that I may not go and fight against the enemies of my lord the king?"
Read 1 Samuel 29 NKJV  |  Read 1 Samuel 29:8 NKJV in parallel  
1 Samuel 29:8 NLT
"What have I done to deserve this treatment?" David demanded. "Why can't I fight the enemies of my lord, the king?"
Read 1 Samuel 29 NLT  |  Read 1 Samuel 29:8 NLT in parallel  
1 Samuel 29:8 NRS
David said to Achish, "But what have I done? What have you found in your servant from the day I entered your service until now, that I should not go and fight against the enemies of my lord the king?"
Read 1 Samuel 29 NRS  |  Read 1 Samuel 29:8 NRS in parallel  
1 Samuel 29:8 RSV
And David said to A'chish, "But what have I done? What have you found in your servant from the day I entered your service until now, that I may not go and fight against the enemies of my lord the king?"
Read 1 Samuel 29 RSV  |  Read 1 Samuel 29:8 RSV in parallel  
1 Samuel 29:8 DBY
And David said to Achish, But what have I done? and what hast thou found in thy servant so long as I have been with thee to this day, that I should not go and fight against the enemies of my lord the king?
Read 1 Samuel 29 DBY  |  Read 1 Samuel 29:8 DBY in parallel  
1 Samuel 29:8 MSG
"But what have I done?" said David. "Have you had a single cause for complaint from the day I joined up with you until now? Why can't I fight against the enemies of my master the king?"
Read 1 Samuel 29 MSG  |  Read 1 Samuel 29:8 MSG in parallel  
1 Samuel 29:8 WBT
And David said to Achish, But what have I done? and what hast thou found in thy servant, so long as I have been with thee to this day, that I may not go and fight against the enemies of my lord the king.
Read 1 Samuel 29 WBT  |  Read 1 Samuel 29:8 WBT in parallel  
1 Samuel 29:8 TMB
And David said unto Achish, "But what have I done? And what hast thou found in thy servant so long as I have been with thee unto this day, that I may not go fight against the enemies of my lord the king?"
Read 1 Samuel 29 TMB  |  Read 1 Samuel 29:8 TMB in parallel  
1 Samuel 29:8 TNIV
"But what have I done?" asked David. "What have you found against your servant from the day I came to you until now? Why can't I go and fight against the enemies of my lord the king?"
Read 1 Samuel 29 TNIV  |  Read 1 Samuel 29:8 TNIV in parallel  
1 Samuel 29:8 WEB
David said to Achish, But what have I done? and what have you found in your servant so long as I have been before you to this day, that I may not go and fight against the enemies of my lord the king?
Read 1 Samuel 29 WEB  |  Read 1 Samuel 29:8 WEB in parallel  
1 Samuel 29:8 WYC
And David said to Achish, And what have I done, and what hast thou found in me thy servant, from the day in which I was (first) in thy sight till into this day, that I come not, and fight against the enemies of my lord the king?
Read 1 Samuel 29 WYC  |  Read 1 Samuel 29:8 WYC in parallel  
1 Samuel 29:8 YLT
And David saith unto Achish, `But what have I done? and what hast thou found in thy servant from the day that I have been before thee till this day -- that I go not in and have fought against the enemies of my lord the king?'
Read 1 Samuel 29 YLT  |  Read 1 Samuel 29:8 YLT in parallel  

1 Samuel 29 Commentary - Matthew Henry Commentary on the Whole Bible (Concise)

Chapter 29

David objected to by the Philistines. (1-5) He is dismissed by Achish. (6-11)

Verses 1-5 David waited with a secret hope that the Lord would help him out of his difficulty. But he seems to have been influenced too much by the fear of man, in consenting to attend Achish. It is hard to come near to the brink of sin, and not to fall in. God inclined the princes of the Philistines to oppose David's being employed in the battle. Thus their dislike befriended him, when no friend could do him such a kindness.

Verses 6-11 David scarcely ever had a greater deliverance than when dismissed from such insnaring service. God's people should always behave themselves so, as, if possible, to get the good word of all they have dealings with: and it is due to those who have acted well, to speak well of them.

1 Samuel 29 Commentary - Commentary Critical and Explanatory on the Whole Bible

CHAPTER 29

1 Samuel 29:1-5 . DAVID MARCHING WITH THE PHILISTINES TO FIGHT WITH ISRAEL.

1. Aphek--( Joshua 12:8 ), in the tribe of Issachar, and in the plain of Esdraelon. A person who compares the Bible account of Saul's last battle with the Philistines, with the region around Gilboa, has the same sort of evidence that the account relates what is true, that a person would have that such a battle as Waterloo really took place. Gilboa, Jezreel, Shunem, En-dor, are all found, still bearing the same names. They lie within sight of each other. Aphek is the only one of the cluster not yet identified. Jezreel on the northern slope of Gilboa, and at the distance of twenty minutes to the east, is a large fountain, and a smaller one still nearer; just the position which a chieftain would select, both on account of its elevation and the supply of water needed for his troops [HACKETT, Scripture Illustrated].

2. David and his men passed on in the rereward with Achish--as the commander of the lifeguards of Achish, who was general of this invading army of the Philistines.

3. these days, or these years--He had now been with the Philistines a full year and four months ( 1 Samuel 27:7 ), and also some years before. It has been thought that David kept up a private correspondence with this Philistine prince, either on account of his native generosity, or in the anticipation that an asylum in his territories would sooner or later be needed.

4. the princes of the Philistines were wroth with him--It must be considered a happy circumstance in the overruling providence of God to rescue David out of the dangerous dilemma in which he was now placed. But David is not free from censure in his professions to Achish ( 1 Samuel 29:8 ), to do what he probably had not the smallest purpose of doing--of fighting with Achish against his enemies. It is just an instance of the unhappy consequences into which a false step--a departure from the straight course of duty--will betray everyone who commits it.

9. notwithstanding the princes of the Philistines have said--The Philistine government had constitutional checks--or at least the king was not an absolute sovereign; but his authority was limited--his proceedings liable to be controlled by "the powerful barons of that rude and early period--much as the kings of Europe in the Middle Ages were by the proud and lawless aristocracy which surrounded them" [CHALMERS].