1 Samuel 29:8

8 Y David dijo a Aquis: Pero, ¿qué he hecho? ¿Y qué has hallado en tu siervo desde el día en que estuve delante de ti hasta hoy, para que yo no vaya y pelee contra los enemigos de mi señor el rey?

1 Samuel 29:8 Meaning and Commentary

1 Samuel 29:8

And David said unto Achish, what have I done?
&c.] This question is anticipated by the speech of Achish, who had declared he had found no evil in him; but David must say something to put on an appearance of concern for being dismissed, when he was heartily glad of it:

and what hast thou found in thy servant, so long as I have been with
thee unto this day, that I may not go fight against the enemies of my
lord the king?
which cannot be excused of great dissimulation, since nothing was more foreign from his heart, and against his will, than fighting against the Israelites, and which he determined to avoid if possible; and glad at heart he was to be thus excused, and freed from the straits and difficulties he was involved in; but that the Philistines might have no cause of suspicion of him, and that he was warmly attached to their interest among whom he was still to continue, he put on these airs. Abarbinel is of opinion that the lords of the Philistines were only afraid of David, but not of his men, and therefore were not solicitous about their going, but his, which gave David a concern; and since he was particularly singled out, he desired to know what special evil had been found in him; but when he understood, by the following answer of Achish, that his servants were to go with him, he was content, and said no more; but the princes asked, "what do these Hebrews here?" ( 1 Samuel 29:3 ) .

1 Samuel 29:8 In-Context

6 Aquis llamó a David y le dijo: Vive el SEÑOR que tú has sido recto; tu salir y tu entrar en el ejército conmigo son agradables a mis ojos, pues no he hallado mal en ti desde el día en que te pasaste a mí hasta hoy. Sin embargo, no eres agradable a los ojos de los príncipes.
7 Ahora pues, vuelve y vete en paz, para que no desagrades a los príncipes de los filisteos.
8 Y David dijo a Aquis: Pero, ¿qué he hecho? ¿Y qué has hallado en tu siervo desde el día en que estuve delante de ti hasta hoy, para que yo no vaya y pelee contra los enemigos de mi señor el rey?
9 Respondió Aquis y dijo a David: Yo sé que eres grato a mis ojos como un ángel de Dios; sin embargo, los jefes de los filisteos han dicho: "No debe subir con nosotros a la batalla."
10 Por tanto, levántate muy de mañana con los siervos de tu señor que han venido contigo, y luego que os hayáis levantado temprano y haya claridad, partid.
La Biblia de las Américas Derechos de Autor © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, All rights reserved. For Permission to Quote Information, visit http://www.lockman.org.