The Bible
The Bible
Topics
Bible Study
Pastors
References
Bible Stories
Join
PLUS
Login
Bible
Compare Translations
1 Samuel
1 Samuel 29:7
Compare Translations for 1 Samuel 29:7
Share
Close
Share
Tweet
Save
PREVIOUS
1 Samuel 29:6
NEXT
1 Samuel 29:8
Holman Christian Standard Bible
7
Now go back quietly and you won't be doing [anything] the Philistine leaders think is wrong."
Read 1 Samuel (CSB)
English Standard Version
7
So go back now; and go peaceably, that you may not displease the lords of the Philistines."
Read 1 Samuel (ESV)
King James Version
7
Wherefore now return, and go in peace, that thou displease not the lords of the Philistines.
Read 1 Samuel (KJV)
The Message Bible
7
So it's best that you leave peacefully, now. It's not worth it, displeasing the Philistine warlords."
Read 1 Samuel (MSG)
New American Standard Bible
7
"Now therefore return and go in peace, that you may not displease the lords of the Philistines."
Read 1 Samuel (NAS)
New International Version
7
Now turn back and go in peace; do nothing to displease the Philistine rulers.”
Read 1 Samuel (NIV)
New King James Version
7
Therefore return now, and go in peace, that you may not displease the lords of the Philistines."
Read 1 Samuel (NKJV)
New Living Translation
7
Please don’t upset them, but go back quietly.”
Read 1 Samuel (NLT)
New Revised Standard
7
So go back now; and go peaceably; do nothing to displease the lords of the Philistines."
Read 1 Samuel (NRS)
Almeida Atualizada (Portuguese)
7
Volta, pois, agora, e vai em paz, para não desagradares os chefes dos filisteus.
Read 1 Samuel (AA)
American Standard Version
7
Wherefore now return, and go in peace, that thou displease not the lords of the Philistines.
Read 1 Samuel (ASV)
The Bible in Basic English
7
So now go back, and go in peace, so that you do not make the lords of the Philistines angry.
Read 1 Samuel (BBE)
La Biblia de las Américas (Español)
7
Ahora pues, vuelve y vete en paz, para que no desagrades a los príncipes de los filisteos.
Read 1 Samuel (BLA)
Common English Bible
7
So go back home now, and go in peace. Don't do anything to upset the Philistine rulers."
Read 1 Samuel (CEB)
Common English Bible w/ Apocrypha
7
So go back home now, and go in peace. Don't do anything to upset the Philistine rulers."
Read 1 Samuel (CEBA)
The Complete Jewish Bible
7
Therefore, now, go on back; and go in peace, so as not to do what appears bad to the chiefs of the P'lishtim.
Read 1 Samuel (CJB)
The Darby Translation
7
And now return, and go in peace, that thou displease not the lords of the Philistines.
Read 1 Samuel (DBY)
Elberfelder 1905 (German)
7
Und nun kehre zurück und gehe hin in Frieden, damit du nichts Übles tuest in den Augen der Fürsten der Philister.
Read 1 Samuel (ELB)
Good News Translation
7
So go back home in peace, and don't do anything that would displease them."
Read 1 Samuel (GNT)
Good News Translation w/ Apocrypha
7
So go back home in peace, and don't do anything that would displease them."
Read 1 Samuel (GNTA)
GOD'S WORD Translation
7
So leave peacefully without doing anything to displease the Philistine rulers."
Read 1 Samuel (GW)
Hebrew Names Version
7
Therefore now return, and go in shalom, that you not displease the lords of the Pelishtim.
Read 1 Samuel (HNV)
La Biblia del Jubileo 2000
7
Vuélvete, pues, y vete en paz; y no hagas lo malo ante los ojos de los cardinales de los filisteos
Read 1 Samuel (JBS)
Jubilee Bible 2000
7
Therefore, now return and go in peace that thou not do evil in the eyes of the cardinals of the Philistines.
Read 1 Samuel (JUB)
King James Version w/ Apocrypha
7
Wherefore now return , and go in peace, that thou displease not the lords of the Philistines.
Read 1 Samuel (KJVA)
Lexham English Bible
7
So then, return and go in peace, so that you do not do {something that displeases} the rulers of [the] Philistines."
Read 1 Samuel (LEB)
Louis Segond 1910 (French)
7
Retourne donc et va-t'en en paix, pour ne rien faire de désagréable aux yeux des princes des Philistins.
Read 1 Samuel (LSG)
Luther Bible 1912 (German)
7
So kehre nun um und gehe hin mit Frieden, auf daß du nicht übel tust vor den Augen der Fürsten der Philister.
Read 1 Samuel (LUT)
New Century Version
7
Go back in peace. Don't do anything to displease the Philistine kings."
Read 1 Samuel (NCV)
New International Reader's Version
7
So go back home in peace. Don't do anything that wouldn't please the Philistine rulers."
Read 1 Samuel (NIRV)
New Revised Standard w/ Apocrypha
7
So go back now; and go peaceably; do nothing to displease the lords of the Philistines."
Read 1 Samuel (NRSA)
Nueva Traducción Viviente
7
Por favor, no los inquietes y regresa sin llamar la atención.
Read 1 Samuel (NTV)
Nueva Versión Internacional
7
Así que, con mis mejores deseos, vuélvete a tu casa y no hagas nada que les desagrade.
Read 1 Samuel (NVI)
Nova Versão Internacional
7
Agora, volte e vá em paz! Não faça nada que desagrade aos governantes filisteus”.
Read 1 Samuel (NVIP)
Ostervald (French)
7
Maintenant donc retourne et va-t'en en paix, afin que tu ne fasses rien qui déplaise aux princes des Philistins.
Read 1 Samuel (OST)
Douay-Rheims Catholic Bible
7
Return therefore, and go in peace, and offend not the eyes of the princes of the Philistines.
Read 1 Samuel (RHE)
Revised Standard Version
7
So go back now; and go peaceably, that you may not displease the lords of the Philistines."
Read 1 Samuel (RSV)
Revised Standard Version w/ Apocrypha
7
So go back now; and go peaceably, that you may not displease the lords of the Philistines."
Read 1 Samuel (RSVA)
La Biblia Reina-Valera (Español)
7
Vuélvete pues, y vete en paz; y no hagas lo malo en los ojos de los príncipes de los Filisteos.
Read 1 Samuel (RVR)
Sagradas Escrituras (1569) (Español)
7
Vuélvete, pues, y vete en paz; y no hagas lo malo en los ojos de los príncipes de los filisteos.
Read 1 Samuel (SEV)
Statenvertaling (Dutch)
7
Zo keer nu om, en ga in vrede, opdat gij geen kwaad doet in de ogen van de vorsten der Filistijnen.
Read 1 Samuël (SVV)
Third Millennium Bible
7
Therefore now return and go in peace, that thou displease not the lords of the Philistines."
Read 1 Samuel (TMB)
Third Millennium Bible w/ Apocrypha
7
Therefore now return and go in peace, that thou displease not the lords of the Philistines."
Read 1 Samuel (TMBA)
The Latin Vulgate
7
revertere ergo et vade in pace et non offendes oculos satraparum Philisthim
Read 1 Samuel (VUL)
The Latin Vulgate w/ Apocrypha
7
revertere ergo et vade in pace et non offendes oculos satraparum Philisthim
Read 1 Samuel (VULA)
The Webster Bible
7
Therefore now return, and go in peace, that thou displease not the lords of the Philistines.
Read 1 Samuel (WBT)
World English Bible
7
Therefore now return, and go in peace, that you not displease the lords of the Philistines.
Read 1 Samuel (WEB)
Wycliffe
7
Therefore turn thou again, and go in peace (And so return thou, and go home in peace), and offend thou not the eyes of the princes, or satraps, of the Philistines.
Read 1 Samuel (WYC)
Young's Literal Translation
7
and now, turn back, and go in peace, and thou dost do no evil in the eyes of the princes of the Philistines.'
Read 1 Samuel (YLT)
PREVIOUS
1 Samuel 29:6
NEXT
1 Samuel 29:8
1 Samuel 29:7 Commentaries
Matthew Henry Commentary on the Whole Bible (Complete)
John Gill's Exposition of the Bible
Geneva Study Bible
PLUS
Wesley's Explanatory Notes
PLUS