Compare Translations for 1 Samuel 30:9

9 David and the 600 men with him went as far as the Wadi Besor, where where 200 men who were to remain behind would stop.
9 So David set out, and the six hundred men who were with him, and they came to the brook Besor, where those who were left behind stayed.
9 So David went, he and the six hundred men that were with him, and came to the brook Besor, where those that were left behind stayed.
9 David went, he and the six hundred men with him. They arrived at the Brook Besor, where some of them dropped out.
9 So David went, he and the six hundred men who were with him, and came to the brook Besor, where those left behind remained.
9 David and the six hundred men with him came to the Besor Valley, where some stayed behind.
9 So David went, he and the six hundred men who were with him, and came to the Brook Besor, where those stayed who were left behind.
9 So David and his 600 men set out, and they came to the brook Besor.
9 So David set out, he and the six hundred men who were with him. They came to the Wadi Besor, where those stayed who were left behind.
9 Ao que partiu Davi, ele e os seiscentos homens que com ele se achavam, e chegaram ao ribeiro de Besor, onde pararam os que tinham ficado para trás.
9 So David went, he and the six hundred men that were with him, and came to the brook Besor, where those that were left behind stayed.
9 So David went, and his six hundred men went with him, and they came to the stream Besor.
9 Partió, pues, David, él y los seiscientos hombres que estaban con él, y llegaron hasta el torrente Besor, donde se quedaron algunos rezagados.
9 So David set off with six hundred men. They came to the Besor ravine, where some stayed behind.
9 So David set off with six hundred men. They came to the Besor ravine, where some stayed behind.
9 So David went, he and the six hundred men with him. They came to Vadi B'sor, where those who were to stay behind waited.
9 So David went, he and the six hundred men that were with him, and they came to the torrent Besor; and those that were left stayed behind.
9 Da zog David hin, er und die sechshundert Mann, die bei ihm waren; und sie kamen an den Bach Besor, wo die Zurückbleibenden stehen blieben.
9 So David and his six hundred men started out, and when they arrived at Besor Brook, some of them stayed there.
9 So David and his six hundred men started out, and when they arrived at Besor Brook, some of them stayed there.
9 So David and his 600 men went to the Besor Valley, where some were left behind.
9 So David went, he and the six hundred men who were with him, and came to the brook Besor, where those who were left behind stayed.
9 Partió, pues, David, él y los seiscientos hombres que con él estaban, y vinieron hasta el arroyo de Besor, donde se quedaron algunos
9 So David went, he and the six hundred men that were with him, and they came to the brook Besor, where some stayed behind.
9 So David went , he and the six hundred men that were with him, and came to the brook Besor, where those that were left behind stayed .
9 So David went, he and the six hundred men who were with him, and they came to the Wadi Besor, but the rest remained.
9 Et David se mit en marche, lui et les six cents hommes qui étaient avec lui. Ils arrivèrent au torrent de Besor, où s'arrêtèrent ceux qui restaient en arrière.
9 Da zog David hin und die sechshundert Mann, die bei ihm waren; und da sie kamen an den Bach Besor, blieben etliche stehen.
9 David and the six hundred men with him came to the Besor Ravine, where some of the men stayed.
9 David and his 600 men came to the Besor Valley. Some of them stayed behind there.
9 So David set out, he and the six hundred men who were with him. They came to the Wadi Besor, where those stayed who were left behind.
9 De modo que David y sus seiscientos hombres salieron y llegaron al arroyo de Besor.
9 David partió con sus seiscientos hombres hasta llegar al arroyo de Besor. Allí se quedaron rezagados
9 Davi e os seiscentos homens que estavam com ele foram ao ribeiro de Besor, onde ficaram alguns,
9 David s'en alla donc, avec les six cents hommes qui étaient avec lui; et ils arrivèrent jusqu'au torrent de Bésor, où s'arrêtèrent ceux qui demeuraient en arrière.
9 So David went, he and the six hundred men that were with him, and they came to the torrent Besor: and some, being weary, stayed there.
9 So David set out, and the six hundred men who were with him, and they came to the brook Besor, where those stayed who were left behind.
9 So David set out, and the six hundred men who were with him, and they came to the brook Besor, where those stayed who were left behind.
9 Partióse pues David, él y los seiscientos hombres que con él estaban, y vinieron hasta el torrente de Besor, donde se quedaron algunos.
9 Se partió, pues, David, él y los seiscientos hombres que con él estaban , y vinieron hasta el arroyo de Besor, donde se quedaron algunos.
9 David dan ging heen, hij en de zes honderd mannen, die bij hem waren; en als zij kwamen aan de beek Besor, zo bleven de overigen staan.
9 So David went, he and the six hundred men who were with him, and came to the Brook Besor, where those who were left behind stayed.
9 So David went, he and the six hundred men who were with him, and came to the Brook Besor, where those who were left behind stayed.
9 abiit ergo David ipse et sescenti viri qui erant cum eo et venerunt usque ad torrentem Besor et lassi quidam substiterunt
9 abiit ergo David ipse et sescenti viri qui erant cum eo et venerunt usque ad torrentem Besor et lassi quidam substiterunt
9 So David went, he and the six hundred men that [were] with him, and came to the brook Besor, where those that were left behind remained.
9 So David went, he and the six hundred men who were with him, and came to the brook Besor, where those who were left behind stayed.
9 Therefore David went forth, he and six hundred men that were with him, and they came unto the strand of Besor; and there the weary men of the host of David abode behind. (And so David went forth, he and the six hundred men who were with him, and they came to the Besor Stream; and the weary men in David's army stayed behind there.)
9 And David goeth on, he and six hundred men who [are] with him, and they come in unto the brook of Besor, and those left have stood still,

1 Samuel 30:9 Commentaries