Compare Translations for 2 Corinthians 9:8

2 Corinthians 9:8 BBE
And God is able to give you all grace in full measure; so that ever having enough of all things, you may be full of every good work:
Read 2 Corinthians 9 BBE  |  Read 2 Corinthians 9:8 BBE in parallel  
2 Corinthians 9:8 GDB
Or Iddio è potente, da fare abbondare in voi ogni grazia; acciocchè, avendo sempre ogni sufficienza in ogni cosa, voi abbondiate in ogni buona opera;
Read 2 Corinthians 9 GDB  |  Read 2 Corinthians 9:8 GDB in parallel  
2 Corinthians 9:8 GNT
And God is able to give you more than you need, so that you will always have all you need for yourselves and more than enough for every good cause.
Read 2 Corinthians 9 GNT  |  Read 2 Corinthians 9:8 GNT in parallel  
2 Corinthians 9:8 KJV
And God is able to make all grace abound toward you; that ye, always having all sufficiency in all things, may abound to every good work:
Read 2 Corinthians 9 KJV  |  Read 2 Corinthians 9:8 KJV in parallel  |  Interlinear view
2 Corinthians 9:8 NRS
And God is able to provide you with every blessing in abundance, so that by always having enough of everything, you may share abundantly in every good work.
Read 2 Corinthians 9 NRS  |  Read 2 Corinthians 9:8 NRS in parallel  
2 Corinthians 9:8 ASV
And God is able to make all grace abound unto you; that ye, having always all sufficiency in everything, may abound unto every good work:
Read 2 Corinthians 9 ASV  |  Read 2 Corinthians 9:8 ASV in parallel  
2 Corinthians 9:8 CJB
Moreover, God has the power to provide you with every gracious gift in abundance, so that always in every way you will have all you need yourselves and be able to provide abundantly for every good cause -
Read 2 Corinthians 9 CJB  |  Read 2 Corinthians 9:8 CJB in parallel  
2 Corinthians 9:8 RHE
And God is able to make all grace abound in you: that ye always, having all sufficiently in all things, may abound to every good work,
Read 2 Corinthians 9 RHE  |  Read 2 Corinthians 9:8 RHE in parallel  
2 Corinthians 9:8 ELB
Gott aber ist mächtig, jede Gnade gegen euch überströmen zu lassen, auf daß ihr in allem, allezeit alle Genüge habend, überströmend seid zu jedem guten Werke;
Read 2 Corinthians 9 ELB  |  Read 2 Corinthians 9:8 ELB in parallel  
2 Corinthians 9:8 ESV
And God is able to make all grace abound to you, so that having all sufficiency in all things at all times, you may abound in every good work.
Read 2 Corinthians 9 ESV  |  Read 2 Corinthians 9:8 ESV in parallel  
2 Corinthians 9:8 GW
Besides, God will give you his constantly overflowing kindness. Then, when you always have everything you need, you can do more and more good things.
Read 2 Corinthians 9 GW  |  Read 2 Corinthians 9:8 GW in parallel  
2 Corinthians 9:8 HNV
And God is able to make all grace abound to you, that you, always having all sufficiency in everything, may abound to every good work.
Read 2 Corinthians 9 HNV  |  Read 2 Corinthians 9:8 HNV in parallel  
2 Corinthians 9:8 CSB
And God is able to make every grace overflow to you, so that in every way, always having everything you need, you may excel in every good work.
Read 2 Corinthians 9 CSB  |  Read 2 Corinthians 9:8 CSB in parallel  
2 Corinthians 9:8 BLA
Y Dios puede hacer que toda gracia abunde para vosotros, a fin de que teniendo siempre todo lo suficiente en todas las cosas, abundéis para toda buena obra;
Read 2 Corinthians 9 BLA  |  Read 2 Corinthians 9:8 BLA in parallel  
2 Corinthians 9:8 RVR
Y poderoso es Dios para hacer que abunde en vosotros toda gracia; á fin de que, teniendo siempre en todas las cosas todo lo que basta, abundéis para toda buena obra:
Read 2 Corinthians 9 RVR  |  Read 2 Corinthians 9:8 RVR in parallel  
2 Corinthians 9:8 LEB
And God is able to cause all grace to abound to you, so that in everything at all times, [because you] have enough of everything, you may overflow in every good work.
Read 2 Corinthians 9 LEB  |  Read 2 Corinthians 9:8 LEB in parallel  
2 Corinthians 9:8 LSG
Et Dieu peut vous combler de toutes sortes de grâces, afin que, possédant toujours en toutes choses de quoi satisfaire à tous vos besoins, vous ayez encore en abondance pour toute bonne oeuvre,
Read 2 Corinthians 9 LSG  |  Read 2 Corinthians 9:8 LSG in parallel  
2 Corinthians 9:8 LUT
Gott aber kann machen, daß allerlei Gnade unter euch reichlich sei, daß ihr in allen Dingen volle Genüge habt und reich seid zu allerlei guten Werken;
Read 2 Corinthians 9 LUT  |  Read 2 Corinthians 9:8 LUT in parallel  
2 Corinthians 9:8 NAS
And God is able to make all grace abound to you, so that always having all sufficiency in everything, you may have an abundance for every good deed ;
Read 2 Corinthians 9 NAS  |  Read 2 Corinthians 9:8 NAS in parallel  |  Interlinear view
2 Corinthians 9:8 NCV
And God can give you more blessings than you need. Then you will always have plenty of everything -- enough to give to every good work.
Read 2 Corinthians 9 NCV  |  Read 2 Corinthians 9:8 NCV in parallel  
2 Corinthians 9:8 NIRV
And God is able to shower all kinds of blessings on you. In all things and at all times you will have everything you need. You will do more and more good works.
Read 2 Corinthians 9 NIRV  |  Read 2 Corinthians 9:8 NIRV in parallel  
2 Corinthians 9:8 NIV
And God is able to make all grace abound to you, so that in all things at all times, having all that you need, you will abound in every good work.
Read 2 Corinthians 9 NIV  |  Read 2 Corinthians 9:8 NIV in parallel  
2 Corinthians 9:8 NKJV
And God is able to make all grace abound toward you, that you, always having all sufficiency in all things, may have an abundance for every good work.
Read 2 Corinthians 9 NKJV  |  Read 2 Corinthians 9:8 NKJV in parallel  
2 Corinthians 9:8 NLT
And God will generously provide all you need. Then you will always have everything you need and plenty left over to share with others.
Read 2 Corinthians 9 NLT  |  Read 2 Corinthians 9:8 NLT in parallel  
2 Corinthians 9:8 OST
Et Dieu est puissant pour vous combler de toutes sortes de grâces, afin qu'ayant toujours tout ce qui vous est nécessaire, vous abondiez en toutes sortes de bonnes œuvres,
Read 2 Corinthians 9 OST  |  Read 2 Corinthians 9:8 OST in parallel  
2 Corinthians 9:8 RSV
And God is able to provide you with every blessing in abundance, so that you may always have enough of everything and may provide in abundance for every good work.
Read 2 Corinthians 9 RSV  |  Read 2 Corinthians 9:8 RSV in parallel  
2 Corinthians 9:8 RIV
E Dio è potente da far abbondare su di voi ogni grazia, affinché, avendo sempre in ogni cosa tutto quel che vi è necessario, abbondiate in ogni opera buona;
Read 2 Corinthians 9 RIV  |  Read 2 Corinthians 9:8 RIV in parallel  
2 Corinthians 9:8 SEV
Y poderoso es Dios para hacer que abunde en vosotros toda gracia; a fin de que, teniendo siempre en todas las cosas todo lo que basta, abundéis para toda buena obra;
Read 2 Corinthians 9 SEV  |  Read 2 Corinthians 9:8 SEV in parallel  
2 Corinthians 9:8 SVV
En God is machtig alle genade te doen overvloedig zijn in u; opdat gij in alles te allen tijd, alle genoegzaamheid hebbende, tot alle goed werk overvloedig moogt zijn.
Read 2 Corinthians 9 SVV  |  Read 2 Corinthians 9:8 SVV in parallel  
2 Corinthians 9:8 DBY
But God is able to make every gracious gift abound towards you, that, having in every way always all-sufficiency, ye may abound to every good work:
Read 2 Corinthians 9 DBY  |  Read 2 Corinthians 9:8 DBY in parallel  
2 Corinthians 9:8 VUL
potens est autem Deus omnem gratiam abundare facere in vobis ut in omnibus semper omnem sufficientiam habentes abundetis in omne opus bonum
Read 2 Corinthians 9 VUL  |  Read 2 Corinthians 9:8 VUL in parallel  
2 Corinthians 9:8 MSG
God can pour on the blessings in astonishing ways so that you're ready for anything and everything, more than just ready to do what needs to be done.
Read 2 Corinthians 9 MSG  |  Read 2 Corinthians 9:8 MSG in parallel  
2 Corinthians 9:8 WBT
And God [is] able to make all grace abound towards you; that ye always having all sufficiency in all [things], may abound to every good work:
Read 2 Corinthians 9 WBT  |  Read 2 Corinthians 9:8 WBT in parallel  
2 Corinthians 9:8 TMB
And God is able to make all grace abound toward you, that ye, always having all sufficiency in all things, may abound in every good work.
Read 2 Corinthians 9 TMB  |  Read 2 Corinthians 9:8 TMB in parallel  
2 Corinthians 9:8 TNIV
And God is able to bless you abundantly, so that in all things at all times, having all that you need, you will abound in every good work.
Read 2 Corinthians 9 TNIV  |  Read 2 Corinthians 9:8 TNIV in parallel  
2 Corinthians 9:8 WNT
And God is able to bestow every blessing on you in abundance, so that richly enjoying all sufficiency at all times, you may have ample means for all good works.
Read 2 Corinthians 9 WNT  |  Read 2 Corinthians 9:8 WNT in parallel  
2 Corinthians 9:8 WEB
And God is able to make all grace abound to you, that you, always having all sufficiency in everything, may abound to every good work.
Read 2 Corinthians 9 WEB  |  Read 2 Corinthians 9:8 WEB in parallel  
2 Corinthians 9:8 WYC
And God is mighty to make all grace abound in you, that ye in all things evermore have all sufficience, and abound into all good work [that ye, in all things evermore having all sufficience, abound into all good work];
Read 2 Corinthians 9 WYC  |  Read 2 Corinthians 9:8 WYC in parallel  
2 Corinthians 9:8 YLT
and God [is] able all grace to cause to abound to you, that in every thing always all sufficiency having, ye may abound to every good work,
Read 2 Corinthians 9 YLT  |  Read 2 Corinthians 9:8 YLT in parallel  

2 Corinthians 9 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 9

The reason for sending Titus to collect their alms. (1-5) The Corinthians to be liberal and cheerful, The apostle thanks God for his unspeakable gift. (6-15)

Verses 1-5 When we would have others do good, we must act toward them prudently and tenderly, and give them time. Christians should consider what is for the credit of their profession, and endeavour to adorn the doctrine of God their Saviour in all things. The duty of ministering to the saints is so plain, that there would seem no need to exhort Christians to it; yet self-love contends so powerfully against the love of Christ, that it is often necessary to stir up their minds by way of remembrance.

Verses 6-15 Money bestowed in charity, may to the carnal mind seem thrown away, but when given from proper principles, it is seed sown, from which a valuable increase may be expected. It should be given carefully. Works of charity, like other good works, should be done with thought and design. Due thought, as to our circumstances, and those we are about to relieve, will direct our gifts for charitable uses. Help should be given freely, be it more or less; not grudgingly, but cheerfully. While some scatter, and yet increase; others withhold more than is meet, and it tends to poverty. If we had more faith and love, we should waste less on ourselves, and sow more in hope of a plentiful increase. Can a man lose by doing that with which God is pleased? He is able to make all grace abound towards us, and to abound in us; to give a large increase of spiritual and of temporal good things. He can make us to have enough in all things; and to be content with what we have. God gives not only enough for ourselves, but that also wherewith we may supply the wants of others, and this should be as seed to be sown. We must show the reality of our subjection to the gospel, by works of charity. This will be for the credit of our profession, and to the praise and glory of God. Let us endeavour to copy the example of Christ, being unwearied in doing good, and deeming it more blessed to give than to receive. Blessed be God for the unspeakable gift of his grace, whereby he enables and inclines some of his people to bestow upon others, and others to be grateful for it; and blessed be his glorious name to all eternity, for Jesus Christ, that inestimable gift of his love, through whom this and every other good thing, pertaining to life and godliness, are freely given unto us, beyond all expression, measure, or bounds.

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use