2 Kings 11:2 BBE
But Jehosheba, the daughter of King Joram, sister of Ahaziah, secretly took Joash, the son of Ahaziah, with the woman who took care of him, away from among the king's sons who were put to death, and put him in the bedroom; and they kept him safe from Athaliah, so that he was not put to death.
Read 2 Kings 11 BBE
|
Read 2 Kings 11:2 BBE in parallel
2 Kings 11:2 ASV
But Jehosheba, the daughter of king Joram, sister of Ahaziah, took Joash the son of Ahaziah, and stole him away from among the king's sons that were slain, even him and his nurse, [and put them] in the bedchamber; and they hid him from Athaliah, so that he was not slain;
Read 2 Kings 11 ASV
|
Read 2 Kings 11:2 ASV in parallel
2 Kings 11:2 CJB
But Y'hosheva the daughter of King Yoram, sister of Achazyah, took Yo'ash the son of Achazyah and stole him away from among the princes who were being slaughtered. She took him and his nurse, sequestered them in a bedroom, and hid them from 'Atalyah, so that he was not killed.
Read 2 Kings 11 CJB
|
Read 2 Kings 11:2 CJB in parallel
2 Kings 11:2 ELB
Aber Joseba, die Tochter des Königs Joram, die Schwester Ahasjas, nahm Joas, den Sohn Ahasjas, und stahl ihn weg aus der Mitte der Königssöhne, die getötet wurden, und tat ihn und seine Amme in das Schlafgemach; und so verbargen sie ihn vor Athalja, und er wurde nicht getötet.
Read 2 Kings 11 ELB
|
Read 2 Kings 11:2 ELB in parallel
2 Kings 11:2 ESV
But Jehosheba, the daughter of King Joram, sister of Ahaziah, took Joash the son of Ahaziah and stole him away from among the king's sons who were being put to death, and she put him and his nurse in a bedroom. Thus they hid him from Athaliah, so that he was not put to death.
Read 2 Kings 11 ESV
|
Read 2 Kings 11:2 ESV in parallel
2 Kings 11:2 GDB
Ma Ioseba, figliuola del re Gioram, sorella di Achazia, prese Gioas, figliuolo di Achazia, e lo tolse furtivamente d’infra i figliuoli del re che si uccidevano, e lo mise, con la sua balia, in una delle camere de’ letti; e così fu nascosto d’innanzi ad Atalia, e non fu ucciso.
Read 2 Kings 11 GDB
|
Read 2 Kings 11:2 GDB in parallel
2 Kings 11:2 GNT
Only Ahaziah's son Joash escaped. He was about to be killed with the others, but was rescued by his aunt Jehosheba, who was King Jehoram's daughter and Ahaziah's half sister. She took him and his nurse into a bedroom in the Temple and hid him from Athaliah, so that he was not killed.
Read 2 Kings 11 GNT
|
Read 2 Kings 11:2 GNT in parallel
2 Kings 11:2 HNV
But Yehosheva, the daughter of king Yoram, sister of Achazyah, took Yo'ash the son of Achazyah, and stole him away from among the king's sons who were slain, even him and his nurse, [and put them] in the bedchamber; and they hid him from `Atalyah, so that he was not slain;
Read 2 Kings 11 HNV
|
Read 2 Kings 11:2 HNV in parallel
2 Kings 11:2 LSG
Mais Josch?ba, fille du roi Joram, soeur d'Achazia, prit Joas, fils d'Achazia, et l'enleva du milieu des fils du roi, quand on les fit mourir: elle le mit avec sa nourrice dans la chambre des lits. Il fut ainsi d?rob? aux regards d'Athalie, et ne fut point mis ? mort.
Read 2 Kings 11 LSG
|
Read 2 Kings 11:2 LSG in parallel
2 Kings 11:2 NIRV
But Jehosheba went and got Joash, the son of Ahaziah. She was the daughter of King Jehoram and the sister of Ahaziah. She stole Joash away from among the royal princes. All of them were about to be murdered. She put Joash and his nurse in a bedroom. That's how she hid him from Athaliah. And that's why Athaliah didn't kill him.
Read 2 Kings 11 NIRV
|
Read 2 Kings 11:2 NIRV in parallel
2 Kings 11:2 NLT
But Ahaziah's sister Jehosheba, the daughter of King Jehoram, took Ahaziah's infant son, Joash, and stole him away from among the rest of the king's children, who were about to be killed. Jehosheba put Joash and his nurse in a bedroom to hide him from Athaliah, so the child was not murdered.
Read 2 Kings 11 NLT
|
Read 2 Kings 11:2 NLT in parallel
2 Kings 11:2 RSV
But Jehosh'eba, the daughter of King Joram, sister of Ahazi'ah, took Jo'ash the son of Ahazi'ah, and stole him away from among the king's sons who were about to be slain, and she put him and his nurse in a bedchamber. Thus she hid him from Athali'ah, so that he was not slain;
Read 2 Kings 11 RSV
|
Read 2 Kings 11:2 RSV in parallel
2 Kings 11:2 RIV
Ma Jehosceba, figliuola del re Joram, sorella di Achazia, prese Joas, figliuolo di Achazia, lo trafugò di mezzo ai figliuoli del re ch’eran messi a morte, e lo pose con la sua balia nella camera dei letti; così fu nascosto alle ricerche d’Athalia, e non fu messo a morte.
Read 2 Kings 11 RIV
|
Read 2 Kings 11:2 RIV in parallel
2 Kings 11:2 SVV
Maar Joseba, de dochter van den koning Joram, de zuster van Ahazia, nam Joas, den zoon van Ahazia, en stal hem uit het midden van des konings zonen, die gedood werden, zettende hem en zijn voedster in een slaapkamer; en zij verborgen hem voor Athalia, dat hij niet gedood werd.
Read 2 Kings 11 SVV
|
Read 2 Kings 11:2 SVV in parallel
2 Kings 11:2 WEB
But Jehosheba, the daughter of king Joram, sister of Ahaziah, took Joash the son of Ahaziah, and stole him away from among the king's sons who were slain, even him and his nurse, [and put them] in the bedchamber; and they hid him from Athaliah, so that he was not slain;
Read 2 Kings 11 WEB
|
Read 2 Kings 11:2 WEB in parallel
2 Kings 11:2 WYC
And Jehosheba, the daughter of king Jehoram , (and) the sister of Ahaziah, took Joash , the son of Ahaziah, and stole him from the midst of the sons of the king, that were slain (who were killed); and she (also) took the nurse of him from the house of three stages; and she hid him from the face of Athaliah, so that he were not slain.
Read 2 Kings 11 WYC
|
Read 2 Kings 11:2 WYC in parallel
2 Kings 11:2 YLT
and Jehosheba daughter of king Joram, sister of Ahaziah, taketh Joash son of Ahaziah, and stealeth him out of the midst of the sons of the king who are put to death, him and his nurse, in the inner part of the bed-chambers, and they hide him from the presence of Athaliah, and he hath not been put to death,
Read 2 Kings 11 YLT
|
Read 2 Kings 11:2 YLT in parallel
Athaliah usurps the government of Judah, Jehoash made king. (1-12) Athaliah put to death. (13-16) The worship of the Lord restored. (17-21)
Verses 1-12 Athaliah destroyed all she knew to be akin to the crown. Jehoash, one of the king's sons, was hid. Now was the promise made to David bound up in one life only, and yet it did not fail. Thus to the Son of David, the Lord, according to his promise, will secure a spiritual seed, hidden sometimes, and unseen, but hidden in God's pavilion, and unhurt. Six years Athaliah tyrannized. Then the king was brought forward. A child indeed, but he had a good guardian, and, what was better, a good God to go to With such joy and satisfaction must the kingdom of Christ be welcomed into our hearts, when his throne is set up there, and Satan the usurper is cast out. Say, Let the King, even Jesus, live, for ever live and reign in my soul, and in all the world.
Verses 13-16 Athaliah hastened her own destruction. She herself was the greatest traitor, and yet was first and loudest in crying, Treason, treason! The most guilty are commonly the most forward to reproach others.
Verses 17-21 King and people would cleave most firmly to each other, when both had joined themselves to the Lord. It is well with a people, when all the changes that pass over them help to revive, strengthen, and advance the interests of religion among them. Covenants are of use, both to remind us of, and bind us to, the duties already binding on us. They immediately abolished idolatry; and, pursuant to the covenant with one another, they expressed mutual readiness to help each other. The people rejoiced, and Jerusalem was quiet. The way for people to be joyful and at peace, is to engage fully in the service of God; for the voice of joy and thanksgiving is in the dwellings of the righteous, but there is no peace for the wicked.