Compare Translations for 2 Kings 22:17

17 because they have abandoned Me and burned incense to other gods in order to provoke Me with all the work of their hands. My wrath will be kindled against this place, and it will not be quenched.
17 Because they have forsaken me and have made offerings to other gods, that they might provoke me to anger with all the work of their hands, therefore my wrath will be kindled against this place, and it will not be quenched.
17 Because they have forsaken me, and have burned incense unto other gods, that they might provoke me to anger with all the works of their hands; therefore my wrath shall be kindled against this place, and shall not be quenched.
17 And why? Because they've deserted me and taken up with other gods, made me thoroughly angry by setting up their god-making businesses. My anger is raging white-hot against this place and nobody is going to put it out.
17 "Because they have forsaken Me and have burned incense to other gods that they might provoke Me to anger with all the work of their hands, therefore My wrath burns against this place, and it shall not be quenched."'
17 Because they have forsaken me and burned incense to other gods and aroused my anger by all the idols their hands have made, my anger will burn against this place and will not be quenched.’
17 because they have forsaken Me and burned incense to other gods, that they might provoke Me to anger with all the works of their hands. Therefore My wrath shall be aroused against this place and shall not be quenched.' " '
17 For my people have abandoned me and offered sacrifices to pagan gods, and I am very angry with them for everything they have done. My anger will burn against this place, and it will not be quenched.’
17 Because they have abandoned me and have made offerings to other gods, so that they have provoked me to anger with all the work of their hands, therefore my wrath will be kindled against this place, and it will not be quenched.
17 Because they have forsaken me, and have burned incense unto other gods, that they might provoke me to anger with all the work of their hands, therefore my wrath shall be kindled against this place, and it shall not be quenched.
17 Because they have given me up, burning offerings to other gods and moving me to wrath by all the work of their hands; so my wrath will be on fire against this place, and will not be put out.
17 My anger burns against this place, never to be quenched, because they've deserted me and have burned incense to other gods, angering me by everything they have done.
17 My anger burns against this place, never to be quenched, because they've deserted me and have burned incense to other gods, angering me by everything they have done.
17 because they have abandoned me and offered to other gods, in order to provoke me with everything they do. Therefore my anger will burn against this place and will not be quenched.'
17 Because they have forsaken me, and have burned incense unto other gods, that they might provoke me to anger with all the work of their hands, therefore my fury is kindled against this place, and shall not be quenched.
17 They have rejected me and have offered sacrifices to other gods, and so have stirred up my anger by all they have done. My anger is aroused against Jerusalem, and it will not die down.
17 They have rejected me and have offered sacrifices to other gods, and so have stirred up my anger by all they have done. My anger is aroused against Jerusalem, and it will not die down.
17 I will do this because they have abandoned me and sacrificed to other gods in order to make me furious. Therefore, my burning anger directed at this place will never be extinguished.'"
17 Because they have forsaken me, and have burned incense to other gods, that they might provoke me to anger with all the work of their hands, therefore my wrath shall be kindled against this place, and it shall not be quenched.
17 because they have forsaken me, and have burned incense unto other gods, that they might provoke me to anger with all the works of their hands; therefore, my wrath is kindled against this place and shall not be quenched.
17 Because they have forsaken me, and have burned incense unto other gods, that they might provoke me to anger with all the works of their hands; therefore my wrath shall be kindled against this place, and shall not be quenched .
17 because they have abandoned me and they have burned incense to other gods, provoking me to anger with all of the works of their hands. My wrath shall be kindled against this place and not be quenched.'"
17 The people of Judah have left me and have burned incense to other gods. They have made me angry by all that they have done. My anger burns against this place like a fire, and it will not be put out.'
17 " ' " 'That is because the people have deserted me. They have burned incense to other gods. They have made me very angry because of the statues of gods their hands have made. So my anger will burn against this place. The fire of my anger will not be put out.' " '
17 Because they have abandoned me and have made offerings to other gods, so that they have provoked me to anger with all the work of their hands, therefore my wrath will be kindled against this place, and it will not be quenched.
17 Because they have forsaken me, and have sacrificed to strange gods, provoking me by all the works of their hands: therefore my indignation shall be kindled against this place, and shall not be quenched.
17 Because they have forsaken me and have burned incense to other gods, that they might provoke me to anger with all the work of their hands, therefore my wrath will be kindled against this place, and it will not be quenched.
17 Because they have forsaken me and have burned incense to other gods, that they might provoke me to anger with all the work of their hands, therefore my wrath will be kindled against this place, and it will not be quenched.
17 because they have forsaken Me and have burned incense unto other gods, that they might provoke Me to anger with all the works of their hands. Therefore My wrath shall be kindled against this place and shall not be quenched.'
17 because they have forsaken Me and have burned incense unto other gods, that they might provoke Me to anger with all the works of their hands. Therefore My wrath shall be kindled against this place and shall not be quenched.'
17 quia dereliquerunt me et sacrificaverunt diis alienis inritantes me in cunctis operibus manuum suarum et succendetur indignatio mea in loco hoc et non extinguetur
17 quia dereliquerunt me et sacrificaverunt diis alienis inritantes me in cunctis operibus manuum suarum et succendetur indignatio mea in loco hoc et non extinguetur
17 Because they have forsaken me, and have burned incense to other gods, that they might provoke me to anger with all the works of their hands; therefore my wrath shall be kindled against this place and shall not be quenched.
17 Because they have forsaken me, and have burned incense to other gods, that they might provoke me to anger with all the work of their hands, therefore my wrath shall be kindled against this place, and it shall not be quenched.
17 for they forsook me, and made sacrifice to alien gods, and stirred me to ire in all the works of their hands; and mine indignation shall be kindled in this place, and shall not be quenched. (for they deserted me, and made sacrifice to foreign, or other, gods, and stirred me to anger with all the works of their hands; and my indignation shall be kindled against this place, and it shall not be quenched.)
17 because that they have forsaken Me, and make perfume to other gods, so as to provoke Me to anger with every work of their hands, and My wrath hath been kindled against this place, and it is not quenched.

2 Kings 22:17 Commentaries