2
Let us go, we pray thee, unto Jordan, and take thence every man a beam, and let us make us a place there, where we may dwell. And he answered, Go ye.
2
"Please let us go to the Jordan and each of us take from there a beam, and let us make a place there for ourselves where we may live." So he said, "Go."
2
Let’s go down to the Jordan River, where there are plenty of logs. There we can build a new place for us to meet.” “All right,” he told them, “go ahead.”
2
Let us go, we pray thee, unto the Jordan, and take thence every man a beam, and let us make us a place there, where we may dwell. And he answered, Go ye.
2
So let us go to Jordan, and let everyone get to work cutting boards, and we will make a living-place for ourselves there. And he said to them, Go, then.
2
Let us go, we pray thee, unto the Jordan, and each one take a beam from there, and let us make us a place there where we may dwell. And he answered, Go.
2
Let us go , we pray thee, unto Jordan, and take thence every man a beam, and let us make us a place there, where we may dwell . And he answered , Go ye.
2
Let us go as far as the Jordan, and take out of the wood every man a piece of timber, that we may build us there a place to dwell in. And he said: Go.
2
Let us go, we pray thee, unto the Jordan, and take from thence every man a beam, and let us make us a place there where we may dwell." And he answered, "Go ye."
2
Let us go, we pray thee, unto the Jordan, and take from thence every man a beam, and let us make us a place there where we may dwell." And he answered, "Go ye."
2
go we therefore to Jordan, and each man take a portion of wood for himself, that we build to us there a place to dwell therein (so that we can build a place there for all of us to live in). And Elisha said, Go ye.
2
let us go, we pray thee, unto the Jordan, and we take thence each one beam, and we make for ourselves there a place to dwell there;' and he saith, `Go.'