Compare Translations for 2 Kings 6:2

2 Please let us go to the Jordan where we can each get a log and can build ourselves a place to live there." "Go," he said.
2 Let us go to the Jordan and each of us get there a log, and let us make a place for us to dwell there." And he answered, "Go."
2 Let us go, we pray thee, unto Jordan, and take thence every man a beam, and let us make us a place there, where we may dwell. And he answered, Go ye.
2 Give us permission to go down to the Jordan where each of us will get a log. We'll build a roomier place." Elisha said, "Go ahead."
2 "Please let us go to the Jordan and each of us take from there a beam, and let us make a place there for ourselves where we may live." So he said, "Go."
2 Let us go to the Jordan, where each of us can get a pole; and let us build a place there for us to meet.” And he said, “Go.”
2 Please, let us go to the Jordan, and let every man take a beam from there, and let us make there a place where we may dwell." So he answered, "Go."
2 Let’s go down to the Jordan River, where there are plenty of logs. There we can build a new place for us to meet.” “All right,” he told them, “go ahead.”
2 Let us go to the Jordan, and let us collect logs there, one for each of us, and build a place there for us to live." He answered, "Do so."
2 Let us go, we pray thee, unto the Jordan, and take thence every man a beam, and let us make us a place there, where we may dwell. And he answered, Go ye.
2 So let us go to Jordan, and let everyone get to work cutting boards, and we will make a living-place for ourselves there. And he said to them, Go, then.
2 Let's go to the Jordan River and each get a log from there. Then we can make a place to live there." Elisha said, "Do it!"
2 Let's go to the Jordan River and each get a log from there. Then we can make a place to live there." Elisha said, "Do it!"
2 Please allow us to go to the Yarden; each of us will collect a log there, and we'll build a place there for us to live." He answered, "Go ahead."
2 Let us go, we pray thee, to the Jordan, and take thence every man a beam, and let us make us a place there, where we may dwell. And he said, Go.
2 Give us permission to go to the Jordan and cut down some trees, so that we can build a place to live." "All right," Elisha answered.
2 Give us permission to go to the Jordan and cut down some trees, so that we can build a place to live." "All right," Elisha answered.
2 Let's go to the Jordan River. Each of us can get some logs and make a place for us to live there." Elisha said, "Go ahead."
2 Let us go, we pray you, to the Yarden, and take there every man a beam, and let us make us a place there, where we may dwell. He answered, Go you.
2 Let us go, we pray thee, unto the Jordan, and each one take a beam from there, and let us make us a place there where we may dwell. And he answered, Go.
2 Let us go , we pray thee, unto Jordan, and take thence every man a beam, and let us make us a place there, where we may dwell . And he answered , Go ye.
2 Let us please go to the Jordan and each bring from there one log that we might make a place there for us to live." Then he said, "Do so."
2 Let's go to the Jordan River. There everyone can get a log, and let's build a place there to live." Elisha said, "Go."
2 We would like to go to the Jordan River. Each of us can get some wood there. We want to build a place there for us to live in." Elisha said, "Go."
2 Let us go to the Jordan, and let us collect logs there, one for each of us, and build a place there for us to live." He answered, "Do so."
2 Let us go as far as the Jordan, and take out of the wood every man a piece of timber, that we may build us there a place to dwell in. And he said: Go.
2 Let us go to the Jordan and each of us get there a log, and let us make a place for us to dwell there." And he answered, "Go."
2 Let us go to the Jordan and each of us get there a log, and let us make a place for us to dwell there." And he answered, "Go."
2 Let us go, we pray thee, unto the Jordan, and take from thence every man a beam, and let us make us a place there where we may dwell." And he answered, "Go ye."
2 Let us go, we pray thee, unto the Jordan, and take from thence every man a beam, and let us make us a place there where we may dwell." And he answered, "Go ye."
2 eamus usque ad Iordanem et tollant singuli de silva materias singulas ut aedificemus nobis ibi locum ad habitandum qui dixit ite
2 eamus usque ad Iordanem et tollant singuli de silva materias singulas ut aedificemus nobis ibi locum ad habitandum qui dixit ite
2 Let us go, we pray thee, to Jordan, and take thence every man a beam, and let us make us a place there, where we may dwell. And he answered, Go ye.
2 Let us go, we pray you, to the Jordan, and take there every man a beam, and let us make us a place there, where we may dwell. He answered, Go you.
2 go we therefore to Jordan, and each man take a portion of wood for himself, that we build to us there a place to dwell therein (so that we can build a place there for all of us to live in). And Elisha said, Go ye.
2 let us go, we pray thee, unto the Jordan, and we take thence each one beam, and we make for ourselves there a place to dwell there;' and he saith, `Go.'

2 Kings 6:2 Commentaries