Compare Translations for 2 Kings 9:8

8 The whole house of Ahab will perish, and I will eliminate all of Ahab's males, both slave and free, in Israel.
8 For the whole house of Ahab shall perish, and I will cut off from Ahab every male, bond or free, in Israel.
8 For the whole house of Ahab shall perish: and I will cut off from Ahab him that pisseth against the wall, and him that is shut up and left in Israel:
8 The entire line of Ahab is doomed. I'm wiping out the entire bunch of that sad lot.
8 'For the whole house of Ahab shall perish, and I will cut off from Ahab every male person both bond and free in Israel.
8 The whole house of Ahab will perish. I will cut off from Ahab every last male in Israel—slave or free.
8 For the whole house of Ahab shall perish; and I will cut off from Ahab all the males in Israel, both bond and free.
8 The entire family of Ahab must be wiped out. I will destroy every one of his male descendants, slave and free alike, anywhere in Israel.
8 For the whole house of Ahab shall perish; I will cut off from Ahab every male, bond or free, in Israel.
8 For the whole house of Ahab shall perish; and I will cut off from Ahab every man-child, and him that is shut up and him that is left at large in Israel.
8 For the family of Ahab will come to an end; every male of Ahab's family will be cut off, he who is shut up and he who goes free in Israel.
8 Ahab's whole family will die. I will eliminate from Ahab everyone who urinates on a wall, whether slave or free, in Israel.
8 Ahab's whole family will die. I will eliminate from Ahab everyone who urinates on a wall, whether slave or free, in Israel.
8 The entire house of Ach'av will perish; I will cut off from Ach'av every male, whether a slave or free in Isra'el.
8 And the whole house of Ahab shall perish, and I will cut off from Ahab every male, and him that is shut up and left in Israel.
8 All of Ahab's family and descendants are to die; I will get rid of every male in his family, young and old alike.
8 All of Ahab's family and descendants are to die; I will get rid of every male in his family, young and old alike.
8 Ahab's entire family will die. I will destroy every male from Ahab's family, whether slave or freeman in Israel.
8 For the whole house of Ach'av shall perish; and I will cut off from Ach'av every man-child, and him who is shut up and him who is left at large in Yisra'el.
8 For the whole house of Ahab shall perish, and I will cut off from Ahab him that pisses against the wall, he that is shut up as well as he that is left in Israel.
8 For the whole house of Ahab shall perish : and I will cut off from Ahab him that pisseth against the wall, and him that is shut up and left in Israel:
8 All of the house of Ahab will perish, and I shall cut off {all males} from Ahab, both bond and free.
8 All of Ahab's family must die. I will not let any male child in Ahab's family live in Israel, whether slave or free.
8 The whole house of Ahab will die out. I will cut off every male in Israel who is related to Ahab. It does not matter whether they are slaves or free.
8 For the whole house of Ahab shall perish; I will cut off from Ahab every male, bond or free, in Israel.
8 And I will destroy all the house of Achab, and I will cut off from Achab, him that pisseth against the wall, and him that is shut up, and the meanest in Israel.
8 For the whole house of Ahab shall perish; and I will cut off from Ahab every male, bond or free, in Israel.
8 For the whole house of Ahab shall perish; and I will cut off from Ahab every male, bond or free, in Israel.
8 For the whole house of Ahab shall perish; and I will cut off from Ahab him that urinates against the wall, and him that is shut up and left in Israel.
8 For the whole house of Ahab shall perish; and I will cut off from Ahab him that urinates against the wall, and him that is shut up and left in Israel.
8 perdamque omnem domum Ahab et interficiam de Ahab mingentem ad parietem et clausum et novissimum in Israhel
8 perdamque omnem domum Ahab et interficiam de Ahab mingentem ad parietem et clausum et novissimum in Israhel
8 For the whole house of Ahab shall perish: and I will cut off from Ahab the males, and him that is shut up and left in Israel:
8 For the whole house of Ahab shall perish; and I will cut off from Ahab every man-child, and him who is shut up and him who is left at large in Israel.
8 And I shall lose all the house of Ahab, and I shall slay of the house of Ahab a pisser to the wall, and the enclosed, and the last in Israel. (And I shall destroy all the house of Ahab, and I shall kill all the house of Ahab unto a pisser on the wall, and the captive, and the last in Israel.)
8 and perished hath all the house of Ahab, and I have cut off to Ahab those sitting on the wall, and restrained, and left, in Israel,

2 Kings 9:8 Commentaries