Compare Translations for 2 Peter 3:9

2 Peter 3:9 BBE
The Lord is not slow in keeping his word, as he seems to some, but he is waiting in mercy for you, not desiring the destruction of any, but that all may be turned from their evil ways.
Read 2 Peter 3 BBE  |  Read 2 Peter 3:9 BBE in parallel  
2 Peter 3:9 CSB
The Lord does not delay His promise, as some understand delay, but is patient with you, not wanting any to perish, but all to come to repentance.
Read 2 Peter 3 CSB  |  Read 2 Peter 3:9 CSB in parallel  
2 Peter 3:9 KJV
The Lord is not slack concerning his promise, as some men count slackness; but is longsuffering to us-ward, not willing that any should perish , but that all should come to repentance.
Read 2 Peter 3 KJV  |  Read 2 Peter 3:9 KJV in parallel  |  Interlinear view
2 Peter 3:9 NKJV
The Lord is not slack concerning His promise, as some count slackness, but is longsuffering toward us, not willing that any should perish but that all should come to repentance.
Read 2 Peter 3 NKJV  |  Read 2 Peter 3:9 NKJV in parallel  
2 Peter 3:9 NRS
The Lord is not slow about his promise, as some think of slowness, but is patient with you, not wanting any to perish, but all to come to repentance.
Read 2 Peter 3 NRS  |  Read 2 Peter 3:9 NRS in parallel  
2 Peter 3:9 ASV
The Lord is not slack concerning his promise, as some count slackness; but is longsuffering to you-ward, not wishing that any should perish, but that all should come to repentance.
Read 2 Peter 3 ASV  |  Read 2 Peter 3:9 ASV in parallel  
2 Peter 3:9 CJB
The Lord is not slow in keeping his promise, as some people think of slowness; on the contrary, he is patient with you; for it is not his purpose that anyone should be destroyed, but that everyone should turn from his sins.
Read 2 Peter 3 CJB  |  Read 2 Peter 3:9 CJB in parallel  
2 Peter 3:9 RHE
The Lord delayeth not his promise, as some imagine, but dealeth patiently for your sake, not willing that any should perish, but that all should return to penance,
Read 2 Peter 3 RHE  |  Read 2 Peter 3:9 RHE in parallel  
2 Peter 3:9 ELB
Der Herr verzieht nicht die Verheißung, wie es etliche für einen Verzug achten, sondern er ist langmütig gegen euch, da er nicht will, daß irgend welche verloren gehen, sondern daß alle zur Buße kommen.
Read 2 Peter 3 ELB  |  Read 2 Peter 3:9 ELB in parallel  
2 Peter 3:9 ESV
The Lord is not slow to fulfill his promise as some count slowness, but is patient toward you,not wishing that any should perish, but that all should reach repentance.
Read 2 Peter 3 ESV  |  Read 2 Peter 3:9 ESV in parallel  
2 Peter 3:9 GDB
Il Signore non ritarda l’adempimento della sua promessa, come alcuni reputano tardanza; anzi è paziente inverso noi, non volendo che alcuni periscano, ma che tutti vengano a ravvedimento.
Read 2 Peter 3 GDB  |  Read 2 Peter 3:9 GDB in parallel  
2 Peter 3:9 GW
The Lord isn't slow to do what he promised, as some people think. Rather, he is patient for your sake. He doesn't want to destroy anyone but wants all people to have an opportunity to turn to him and change the way they think and act.
Read 2 Peter 3 GW  |  Read 2 Peter 3:9 GW in parallel  
2 Peter 3:9 GNT
The Lord is not slow to do what he has promised, as some think. Instead, he is patient with you, because he does not want anyone to be destroyed, but wants all to turn away from their sins.
Read 2 Peter 3 GNT  |  Read 2 Peter 3:9 GNT in parallel  
2 Peter 3:9 HNV
The Lord is not slow concerning his promise, as some count slowness; but is longsuffering towards us, not wishing that any should perish, but that all should come to repentance.
Read 2 Peter 3 HNV  |  Read 2 Peter 3:9 HNV in parallel  
2 Peter 3:9 BLA
El Señor no se tarda en cumplir su promesa, según algunos entienden la tardanza, sino que es paciente para con vosotros , no queriendo que nadie perezca, sino que todos vengan al arrepentimiento.
Read 2 Peter 3 BLA  |  Read 2 Peter 3:9 BLA in parallel  
2 Peter 3:9 RVR
El Señor no tarda su promesa, como algunos la tienen por tardanza; sino que es paciente para con nosotros, no queriendo que ninguno perezca, sino que todos procedan al arrepentimiento.
Read 2 Peter 3 RVR  |  Read 2 Peter 3:9 RVR in parallel  
2 Peter 3:9 LEB
The Lord is not delaying the promise, as some consider slowness, but is being patient toward you, [because he] does not want any to perish, but all to come to repentance.
Read 2 Peter 3 LEB  |  Read 2 Peter 3:9 LEB in parallel  
2 Peter 3:9 LSG
Le Seigneur ne tarde pas dans l'accomplissement de la promesse, comme quelques-uns le croient; mais il use de patience envers vous, ne voulant pas qu'aucun périsse, mais voulant que tous arrivent à la repentance.
Read 2 Peter 3 LSG  |  Read 2 Peter 3:9 LSG in parallel  
2 Peter 3:9 LUT
Der HERR verzieht nicht die Verheißung, wie es etliche für einen Verzug achten; sondern er hat Geduld mit uns und will nicht, daß jemand verloren werde, sondern daß sich jedermann zur Buße kehre.
Read 2 Peter 3 LUT  |  Read 2 Peter 3:9 LUT in parallel  
2 Peter 3:9 NAS
The Lord is not slow about His promise, as some count slowness, but is patient toward you, not wishing for any to perish but for all to come to repentance.
Read 2 Peter 3 NAS  |  Read 2 Peter 3:9 NAS in parallel  |  Interlinear view
2 Peter 3:9 NCV
The Lord is not slow in doing what he promised -- the way some people understand slowness. But God is being patient with you. He does not want anyone to be lost, but he wants all people to change their hearts and lives.
Read 2 Peter 3 NCV  |  Read 2 Peter 3:9 NCV in parallel  
2 Peter 3:9 NIRV
The Lord is not slow to keep his promise. He is not slow in the way some people understand it. He is patient with you. He doesn't want anyone to be destroyed. Instead, he wants all people to turn away from their sins.
Read 2 Peter 3 NIRV  |  Read 2 Peter 3:9 NIRV in parallel  
2 Peter 3:9 NIV
The Lord is not slow in keeping his promise, as some understand slowness. He is patient with you, not wanting anyone to perish, but everyone to come to repentance.
Read 2 Peter 3 NIV  |  Read 2 Peter 3:9 NIV in parallel  
2 Peter 3:9 NLT
The Lord isn't really being slow about his promise to return, as some people think. No, he is being patient for your sake. He does not want anyone to perish, so he is giving more time for everyone to repent.
Read 2 Peter 3 NLT  |  Read 2 Peter 3:9 NLT in parallel  
2 Peter 3:9 OST
Le Seigneur ne retarde point l'exécution de sa promesse, comme quelques-uns croient qu'il y ait du retard; mais il use de patience envers nous, ne voulant point qu'aucun périsse, mais que tous viennent à la repentance.
Read 2 Peter 3 OST  |  Read 2 Peter 3:9 OST in parallel  
2 Peter 3:9 RSV
The Lord is not slow about his promise as some count slowness, but is forbearing toward you, not wishing that any should perish, but that all should reach repentance.
Read 2 Peter 3 RSV  |  Read 2 Peter 3:9 RSV in parallel  
2 Peter 3:9 RIV
Il Signore non ritarda l’adempimento della sua promessa, come alcuni reputano che faccia; ma egli è paziente verso voi, non volendo che alcuni periscano, ma che tutti giungano a ravvedersi.
Read 2 Peter 3 RIV  |  Read 2 Peter 3:9 RIV in parallel  
2 Peter 3:9 SEV
El Señor no tarda su promesa, como algunos la tienen por tardanza; pero es paciente para con nosotros, no queriendo que ninguno se pierda, sino que todos procedan al arrepentimiento.
Read 2 Peter 3 SEV  |  Read 2 Peter 3:9 SEV in parallel  
2 Peter 3:9 SVV
De Heere vertraagt de belofte niet (gelijk enigen dat traagheid achten), maar is lankmoedig over ons, niet willende, dat enigen verloren gaan, maar dat zij allen tot bekering komen.
Read 2 Peter 3 SVV  |  Read 2 Peter 3:9 SVV in parallel  
2 Peter 3:9 DBY
[The] Lord does not delay his promise, as some account of delay, but is longsuffering towards you, not willing that any should perish, but that all should come to repentance.
Read 2 Peter 3 DBY  |  Read 2 Peter 3:9 DBY in parallel  
2 Peter 3:9 VUL
non tardat Dominus promissi sed patienter agit propter vos nolens aliquos perire sed omnes ad paenitentiam reverti
Read 2 Peter 3 VUL  |  Read 2 Peter 3:9 VUL in parallel  
2 Peter 3:9 MSG
God isn't late with his promise as some measure lateness. He is restraining himself on account of you, holding back the End because he doesn't want anyone lost. He's giving everyone space and time to change.
Read 2 Peter 3 MSG  |  Read 2 Peter 3:9 MSG in parallel  
2 Peter 3:9 WBT
The Lord is not slack concerning his promise, as some men count slackness; but is long-suffering toward us, not willing that any should perish, but that all should come to repentance.
Read 2 Peter 3 WBT  |  Read 2 Peter 3:9 WBT in parallel  
2 Peter 3:9 TMB
The Lord is not slack concerning His promise, as some men count slackness, but is longsuffering toward us, not willing that any should perish, but that all should come to repentance.
Read 2 Peter 3 TMB  |  Read 2 Peter 3:9 TMB in parallel  
2 Peter 3:9 TNIV
The Lord is not slow in keeping his promise, as some understand slowness. Instead he is patient with you, not wanting anyone to perish, but everyone to come to repentance.
Read 2 Peter 3 TNIV  |  Read 2 Peter 3:9 TNIV in parallel  
2 Peter 3:9 WNT
The Lord is not slow in fulfilling His promise, in the sense in which some men speak of slowness. But He bears patiently with you, His desire being that no one should perish but that all should come to repentance.
Read 2 Peter 3 WNT  |  Read 2 Peter 3:9 WNT in parallel  
2 Peter 3:9 WEB
The Lord is not slow concerning his promise, as some count slowness; but is longsuffering towards us, not wishing that any should perish, but that all should come to repentance.
Read 2 Peter 3 WEB  |  Read 2 Peter 3:9 WEB in parallel  
2 Peter 3:9 WYC
The Lord tarrieth not his promise, as some [men] guess, but he doeth patiently for you, and will not that any man perish [not willing any to perish], but that all turn again to penance.
Read 2 Peter 3 WYC  |  Read 2 Peter 3:9 WYC in parallel  
2 Peter 3:9 YLT
the Lord is not slow in regard to the promise, as certain count slowness, but is long-suffering to us, not counselling any to be lost but all to pass on to reformation,
Read 2 Peter 3 YLT  |  Read 2 Peter 3:9 YLT in parallel  

2 Peter 3 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 3

The design here is to remind of Christ's final coming to judgement. (1-4) He will appear unexpectedly, when the present frame of nature will be dissolved by fire. (5-10) From thence is inferred the need for holiness, and stedfastness in the faith. (11-18)

Verses 1-4 The purified minds of Christians are to be stirred up, that they may be active and lively in the work of holiness. There will be scoffers in the last days, under the gospel, men who make light of sin, and mock at salvation by Jesus Christ. One very principal article of our faith refers to what only has a promise to rest upon, and scoffers will attack it till our Lord is come. They will not believe that he will come. Because they see no changes, therefore they fear not God, ( Psalms 55:19 ) . What he never has done, they fancy he never can do, or never will do.

Verses 5-10 Had these scoffers considered the dreadful vengeance with which God swept away a whole world of ungodly men at once, surely they would not have scoffed at his threatening an equally terrible judgment. The heavens and the earth which now are, by the same word, it is declared, will be destroyed by fire. This is as sure to come, as the truth and the power of God can make it. Christians are here taught and established in the truth of the coming of the Lord. Though, in the account of men, there is a vast difference between one day and a thousand years, yet, in the account of God, there is no difference. All things past, present, and future, are ever before him: the delay of a thousand years cannot be so much to him, as putting off any thing for a day or for an hour is to us. If men have no knowledge or belief of the eternal God, they will be very apt to think him such as themselves. How hard is it to form any thoughts of eternity! What men count slackness, is long-suffering, and that to us-ward; it is giving more time to hisown people, to advance in knowledge and holiness, and in the exercise of faith and patience, to abound in good works, doing and suffering what they are called to, that they may bring glory to God. Settle therefore in your hearts that you shall certainly be called to give an account of all things done in the body, whether good or evil. And let a humble and diligent walking before God, and a frequent judging of yourselves, show a firm belief of the future judgment, though many live as if they were never to give any account at all. This day will come, when men are secure, and have no expectation of the day of the Lord. The stately palaces, and all the desirable things wherein wordly-minded men seek and place their happiness, shall be burned up; all sorts of creatures God has made, and all the works of men, must pass through the fire, which shall be a consuming fire to all that sin has brought into the world, though a refining fire to the works of God's hand. What will become of us, if we set our affections on this earth, and make it our portion, seeing all these things shall be burned up? Therefore make sure of happiness beyond this visible world.

Verses 11-18 From the doctrine of Christ's second coming, we are exhorted to purity and godliness. This is the effect of real knowledge. Very exact and universal holiness is enjoined, not resting in any low measure or degree. True Christians look for new heavens and a new earth; freed from the vanity to which things present are subject, and the sin they are polluted with. Those only who are clothed with the righteousness of Christ, and sanctified by the Holy Ghost, shall be admitted to dwell in this holy place. He is faithful, who has promised. Those, whose sins are pardoned, and their peace made with God, are the only safe and happy people; therefore follow after peace, and that with all men; follow after holiness as well as peace. Never expect to be found at that day of God in peace, if you are lazy and idle in this your day, in which we must finish the work given us to do. Only the diligent Christian will be the happy Christian in the day of the Lord. Our Lord will suddenly come to us, or shortly call us to him; and shall he find us idle? Learn to make a right use of the patience of our Lord, who as yet delays his coming. Proud, carnal, and corrupt men, seek to wrest some things into a seeming agreement with their wicked doctrines. But this is no reason why St. Paul's epistles, or any other part of the Scriptures, should be laid aside; for men, left to themselves, pervert every gift of God. Then let us seek to have our minds prepared for receiving things hard to be understood, by putting in practice things which are more easy to be understood. But there must be self-denial and suspicion of ourselves, and submission to the authority of Christ Jesus, before we can heartily receive all the truths of the gospel, therefore we are in great danger of rejecting the truth. And whatever opinions and thoughts of men are not according to the law of God, and warranted by it, the believer disclaims and abhors. Those who are led away by error, fall from their own stedfastness. And that we may avoid being led away, we must seek to grow in all grace, in faith, and virtue, and knowledge. Labour to know Christ more clearly, and more fully; to know him so as to be more like him, and to love him better. This is the knowledge of Christ, which the apostle Paul reached after, and desired to attain; and those who taste this effect of the knowledge of the Lord and Saviour Jesus Christ, will, upon receiving such grace from him, give thanks and praise him, and join in ascribing glory to him now, in the full assurance of doing the same hereafter, for ever.

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use