Compare Translations for 2 Samuel 1:27

27 How the mighty have fallen and the weapons of war have perished!
27 "How the mighty have fallen, and the weapons of war perished!"
27 How are the mighty fallen, and the weapons of war perished!
27 The mighty warriors - fallen, fallen. And the arms of war broken to bits.
27 "How have the mighty fallen, And the weapons of war perished!"
27 “How the mighty have fallen! The weapons of war have perished!”
27 "How the mighty have fallen, And the weapons of war perished!"
27 Oh, how the mighty heroes have fallen! Stripped of their weapons, they lie dead.
27 How the mighty have fallen, and the weapons of war perished!
27 Como caíram os valorosos, e pereceram as armas de guerra!
27 How are the mighty fallen, And the weapons of war perished!
27 How have the great ones been made low, and the arms of war broken!
27 ¡Cómo han caído los valientes, y perecido las armas de guerra!
27 Look how the mighty warriors have fallen! Look how the weapons of war have been destroyed!
27 Look how the mighty warriors have fallen! Look how the weapons of war have been destroyed!
27 How the heroes have fallen and the weapons of war perished"
27 How are the mighty fallen, and the instruments of war perished!
27 Wie sind die Helden gefallen, und umgekommen die Rüstzeuge des Streites!
27 "The brave soldiers have fallen, their weapons abandoned and useless."
27 "The brave soldiers have fallen, their weapons abandoned and useless."
27 See how the mighty have fallen! See how the weapons of war have been destroyed!"
27 How are the mighty fallen, The weapons of war perished!
27 ¡Cómo han caído los valientes, y perecieron las armas de guerra
27 How are the valiant fallen, and the weapons of war perished!
27 How are the mighty fallen , and the weapons of war perished !
27 How [the] mighty have fallen and the weapons of warfare perished."
27 Comment des héros sont-ils tombés? Comment leurs armes se sont-elles perdues?
27 Wie sind die Helden gefallen und die Streitbaren umgekommen!"
27 "How the mighty have fallen! The weapons of war are gone."
27 "Israel's mighty men have fallen. Their weapons of war are broken."
27 How the mighty have fallen, and the weapons of war perished!
27 ¡Oh, cómo han caído los héroes poderosos!
Despojados de sus armas, yacen muertos.
27 »¡Cómo han caído los valientes!¡Las armas de guerra han perecido!»
27 “Caíram os guerreiros!As armas de guerra foram destruídas!”
27 Comment sont tombés les vaillants? Comment se sont perdues les armes de la guerre?
27 How are the valiant fallen, and the weapons of war perished?
27 "How are the mighty fallen, and the weapons of war perished!"
27 "How are the mighty fallen, and the weapons of war perished!"
27 ¡Cómo han caído los valientes, Y perecieron las armas de guerra!
27 ¡Cómo han caído los valientes, y perecieron las armas de guerra!
27 Hoe zijn de helden gevallen, en de krijgswapenen verloren!
27 "How are the mighty fallen, and the weapons of war perished!"
27 "How are the mighty fallen, and the weapons of war perished!"
27 quomodo ceciderunt robusti et perierunt arma bellica
27 quomodo ceciderunt robusti et perierunt arma bellica
27 How have the mighty fallen, and the weapons of war perished!
27 How are the mighty fallen, The weapons of war perished!
27 How therefore felled down strong men, and armours of battle perished? (How the strong have fallen, and the arms, or the weapons, of battle have perished!)
27 How have the mighty fallen, Yea, the weapons of war perish!'

2 Samuel 1:27 Commentaries