Compare Translations for Acts 10:6

6 He is lodging with Simon, a tanner, whose house is by the sea."
6 He is lodging with one Simon, a tanner, whose house is by the sea."
6 He lodgeth with one Simon a tanner, whose house is by the sea side: he shall tell thee what thou oughtest to do.
6 He is staying with Simon the Tanner, whose house is down by the sea."
6 he is staying with a tanner named Simon, whose house is by the sea."
6 He is staying with Simon the tanner, whose house is by the sea.”
6 He is lodging with Simon, a tanner, whose house is by the sea. He will tell you what you must do."
6 He is staying with Simon, a tanner who lives near the seashore.”
6 he is lodging with Simon, a tanner, whose house is by the seaside."
6 he lodgeth with one Simon a tanner, whose house is by the sea side.
6 Who is living with Simon, a leather-worker, whose house is by the sea.
6 He is a guest of Simon the tanner, whose house is near the seacoast."
6 He is a guest of Simon the tanner, whose house is near the seacoast."
6 He's staying with Shim'on the leather-tanner, who has a house by the sea."
6 He lodges with a certain Simon, a tanner, whose house is by the sea.
6 He is a guest in the home of a tanner of leather named Simon, who lives by the sea."
6 He is a guest in the home of a tanner of leather named Simon, who lives by the sea."
6 He is a guest of Simon, a leatherworker, whose house is by the sea."
6 He lodges with one Shim`on, a tanner, whose house is by the seaside."
6 he lodges with one Simon a tanner, whose house is by the sea side; he shall tell thee what it behooves thee to do.
6 He lodgeth with one Simon a tanner, whose house is by the sea side: he shall tell thee what thou oughtest to do .
6 This man is staying as a guest with a certain Simon, a tanner, whose house is by the sea."
6 He is staying with a man, also named Simon, who is a tanner and has a house beside the sea."
6 He is staying with another Simon, a man who works with leather. His house is by the sea."
6 he is lodging with Simon, a tanner, whose house is by the seaside."
6 He lodgeth with one Simon a tanner, whose house is by the sea side. He will tell thee what thou must do.
6 he is lodging with Simon, a tanner, whose house is by the seaside."
6 he is lodging with Simon, a tanner, whose house is by the seaside."
6 οὗτος ξενίζεται παρά τινι Σίμωνι βυρσεῖ, ᾧ ἐστιν οἰκία παρὰ θάλασσαν.
6 He lodgeth with one Simon, a tanner, whose house is by the seaside; he shall tell thee what thou oughtest to do."
6 He lodgeth with one Simon, a tanner, whose house is by the seaside; he shall tell thee what thou oughtest to do."
6 He lodgeth with one Simon a tanner whose housse is by ye see syde. He shall tell the what thou oughtest to doo.
6 hic hospitatur apud Simonem quendam coriarium cuius est domus iuxta mare
6 hic hospitatur apud Simonem quendam coriarium cuius est domus iuxta mare
6 He lodgeth with one Simon a tanner, whose house is by the sea-side: he will tell thee what thou oughtest to do.
6 He lodges with one Simon, a tanner, whose house is by the seaside."
6 He is staying as a guest with Simon, a tanner, who has a house close to the sea."
6 This is harboured at a man, Simon, currier [currier, or tanner], whose house is beside the sea. This shall say to thee, what it behooveth thee to do.
6 this one doth lodge with a certain Simon a tanner, whose house is by the sea; this one shall speak to thee what it behoveth thee to do.'

Acts 10:6 Commentaries