Compare Translations for Atti 12:19

Atti 12:19 BBE
And Herod, when he sent for him, and he was not there, after questioning the watchmen, gave orders that they were to be put to death. Then he went down from Judaea to Caesarea for a time.
Read Atti 12 BBE  |  Read Atti 12:19 BBE in parallel  
Atti 12:19 GDB
Ed Erode, ricercatolo, e non avendolo trovato, dopo avere esaminate le guardie, comandò che fosser menate al supplicio. Poi discese di Giudea in Cesarea, e quivi dimorò alcun tempo.
Read Atti 12 GDB  |  Read Atti 12:19 GDB in parallel  
Atti 12:19 KJV
And when Herod had sought for him, and found him not, he examined the keepers, and commanded that they should be put to death . And he went down from Judaea to Caesarea, and there abode .
Read Atti 12 KJV  |  Read Atti 12:19 KJV in parallel  |  Interlinear view
Atti 12:19 NKJV
But when Herod had searched for him and not found him, he examined the guards and commanded that they should be put to death. And he went down from Judea to Caesarea, and stayed there.
Read Atti 12 NKJV  |  Read Atti 12:19 NKJV in parallel  
Atti 12:19 RSV
And when Herod had sought for him and could not find him, he examined the sentries and ordered that they should be put to death. Then he went down from Judea to Caesare'a, and remained there.
Read Atti 12 RSV  |  Read Atti 12:19 RSV in parallel  
Atti 12:19 ASV
And when Herod had sought for him, and found him not, he examined the guards, and commanded that they should be put to death. And he went down from Judaea to Caesarea, and tarried there.
Read Atti 12 ASV  |  Read Atti 12:19 ASV in parallel  
Atti 12:19 CJB
Herod had a thorough search made for him, but they failed to find him, so he cross-examined the guards and ordered them put to death. Then Herod went down from Y'hudah to Caesarea and spent some time there.
Read Atti 12 CJB  |  Read Atti 12:19 CJB in parallel  
Atti 12:19 RHE
And when Herod had sought for him and found him not, having examined the keepers, he commanded they should be put to death. And going down from Judea to Caesarea, he abode there.
Read Atti 12 RHE  |  Read Atti 12:19 RHE in parallel  
Atti 12:19 ELB
Als aber Herodes nach ihm verlangte und ihn nicht fand, zog er die Wächter zur Untersuchung und befahl sie abzuführen; und er ging von Judäa nach Cäsarea hinab und verweilte daselbst.
Read Atti 12 ELB  |  Read Atti 12:19 ELB in parallel  
Atti 12:19 ESV
And after Herod searched for him and did not find him, he examined the sentries and ordered that they should be put to death. Then he went down from Judea to Caesarea and spent time there.
Read Atti 12 ESV  |  Read Atti 12:19 ESV in parallel  
Atti 12:19 GW
Herod searched for Peter but couldn't find him. So he questioned the guards and gave orders to have them executed. Then Herod left Judea and went to Caesarea, where he stayed for a while.
Read Atti 12 GW  |  Read Atti 12:19 GW in parallel  
Atti 12:19 GNT
Herod gave orders to search for him, but they could not find him. So he had the guards questioned and ordered them put to death. After this, Herod left Judea and spent some time in Caesarea.
Read Atti 12 GNT  |  Read Atti 12:19 GNT in parallel  
Atti 12:19 HNV
When Herod had sought for him, and didn't find him, he examined the guards, and commanded that they should be put to death. He went down from Yehudah to Caesarea, and stayed there.
Read Atti 12 HNV  |  Read Atti 12:19 HNV in parallel  
Atti 12:19 CSB
After Herod had searched and did not find him, he interrogated the guards and ordered their execution. Then Herod went down from Judea to Caesarea and stayed there.
Read Atti 12 CSB  |  Read Atti 12:19 CSB in parallel  
Atti 12:19 BLA
Y Herodes, después de buscarlo y no encontrarlo, interrogó a los guardias y ordenó que los llevaran para ejecutarlos. Después descendió de Judea a Cesarea, y se quedó allí por un tiempo.
Read Atti 12 BLA  |  Read Atti 12:19 BLA in parallel  
Atti 12:19 RVR
Mas Herodes, como le buscó y no le halló, hecha inquisición de los guardas, los mandó llevar. Después descendiendo de Judea á Cesarea, se quedó allí.
Read Atti 12 RVR  |  Read Atti 12:19 RVR in parallel  
Atti 12:19 LEB
And [when] Herod had searched for him and did not find [him], he questioned the guards [and] ordered [that they] be led away to execution. And he came down from Judea to Caesarea [and] stayed [there].
Read Atti 12 LEB  |  Read Atti 12:19 LEB in parallel  
Atti 12:19 LSG
Hérode, s'étant mis à sa recherche et ne l'ayant pas trouvé, interrogea les gardes, et donna l'ordre de les mener au supplice. Ensuite il descendit de la Judée à Césarée, pour y séjourner.
Read Atti 12 LSG  |  Read Atti 12:19 LSG in parallel  
Atti 12:19 LUT
Herodes aber, da er ihn forderte und nicht fand, ließ die Hüter verhören und hieß sie wegführen; und zog von Judäa hinab gen Cäsarea und hielt allda sein Wesen.
Read Atti 12 LUT  |  Read Atti 12:19 LUT in parallel  
Atti 12:19 NAS
When Herod had searched for him and had not found him, he examined the guards and ordered that they be led away to execution. Then he went down from Judea to Caesarea and was spending time there.
Read Atti 12 NAS  |  Read Atti 12:19 NAS in parallel  |  Interlinear view
Atti 12:19 NCV
Herod looked everywhere for him but could not find him. So he questioned the guards and ordered that they be killed. Later Herod moved from Judea and went to the city of Caesarea, where he stayed.
Read Atti 12 NCV  |  Read Atti 12:19 NCV in parallel  
Atti 12:19 NIRV
So Herod had them look everywhere for Peter. But they didn't find him. Then Herod questioned the guards closely. He ordered that they be put to death. Herod went from Judea to Caesarea. He stayed there awhile.
Read Atti 12 NIRV  |  Read Atti 12:19 NIRV in parallel  
Atti 12:19 NIV
After Herod had a thorough search made for him and did not find him, he cross-examined the guards and ordered that they be executed. Then Herod went from Judea to Caesarea and stayed there a while.
Read Atti 12 NIV  |  Read Atti 12:19 NIV in parallel  
Atti 12:19 NLT
Herod Agrippa ordered a thorough search for him. When he couldn't be found, Herod interrogated the guards and sentenced them to death. Afterward Herod left Judea to stay in Caesarea for a while.
Read Atti 12 NLT  |  Read Atti 12:19 NLT in parallel  
Atti 12:19 NRS
When Herod had searched for him and could not find him, he examined the guards and ordered them to be put to death. Then he went down from Judea to Caesarea and stayed there.
Read Atti 12 NRS  |  Read Atti 12:19 NRS in parallel  
Atti 12:19 OST
Et Hérode, l'ayant fait chercher sans qu'on pût le trouver, fit le procès aux gardes, et il commanda qu'on les menât au supplice. Puis il descendit de Judée à Césarée, où il s'arrêta.
Read Atti 12 OST  |  Read Atti 12:19 OST in parallel  
Atti 12:19 RIV
Ed Erode, cercatolo, e non avendolo trovato, esaminate le guardie, comandò che fosser menate al supplizio. Poi, sceso di Giudea a Cesarea, vi si trattenne.
Read Atti 12 RIV  |  Read Atti 12:19 RIV in parallel  
Atti 12:19 SEV
Mas Herodes, como le buscó y no le halló, hecha inquisición de los guardas, los mandó llevar. Después descendiendo de Judea a Cesarea, se quedó allí.
Read Atti 12 SEV  |  Read Atti 12:19 SEV in parallel  
Atti 12:19 SVV
En als Herodes hem gezocht had, en niet vond, en de wachters rechtelijk ondervraagd had, gebood hij, dat zij weggeleid zouden worden. En hij vertrok van Judea naar Cesarea, en hield zich aldaar.
Read Atti 12 SVV  |  Read Atti 12:19 SVV in parallel  
Atti 12:19 DBY
And Herod having sought him and not found him, having examined the guards, commanded [them] to be executed. And he went down from Judaea to Caesarea and stayed [there].
Read Atti 12 DBY  |  Read Atti 12:19 DBY in parallel  
Atti 12:19 VUL
Herodes autem cum requisisset eum et non invenisset inquisitione facta de custodibus iussit eos duci descendensque a Iudaea in Caesaream ibi commoratus est
Read Atti 12 VUL  |  Read Atti 12:19 VUL in parallel  
Atti 12:19 MSG
When Herod sent for him and they could neither produce him nor explain why not, he ordered their execution: "Off with their heads!" Fed up with Judea and Jews, he went for a vacation to Caesarea.
Read Atti 12 MSG  |  Read Atti 12:19 MSG in parallel  
Atti 12:19 WBT
And when Herod had sought for him, and found him not, he examined the keepers, and commanded that [they] should be put to death. And he went down from Judea to Cesarea, and [there] abode.
Read Atti 12 WBT  |  Read Atti 12:19 WBT in parallel  
Atti 12:19 TMB
And when Herod had sought him and found him not, he examined the guards and commanded that they should be put to death. And he went down from Judea to Caesarea and there stayed.
Read Atti 12 TMB  |  Read Atti 12:19 TMB in parallel  
Atti 12:19 TNIV
After Herod had a thorough search made for him and did not find him, he cross-examined the guards and ordered that they be executed. Then Herod went from Judea to Caesarea and stayed there.
Read Atti 12 TNIV  |  Read Atti 12:19 TNIV in parallel  
Atti 12:19 WNT
And when Herod had had him searched for and could not find him, after sharply questioning the guards he ordered them away to execution. He then went down from Judaea to Caesarea and remained there.
Read Atti 12 WNT  |  Read Atti 12:19 WNT in parallel  
Atti 12:19 WEB
When Herod had sought for him, and didn't find him, he examined the guards, and commanded that they should be put to death. He went down from Judea to Caesarea, and stayed there.
Read Atti 12 WEB  |  Read Atti 12:19 WEB in parallel  
Atti 12:19 WYC
And when Herod had sought him, and found not, after that he had made inquiring of the keepers, he commanded them to be brought to him. And he came down from Judaea into Caesarea, and dwelled there.
Read Atti 12 WYC  |  Read Atti 12:19 WYC in parallel  
Atti 12:19 YLT
and Herod having sought for him, and not having found, having examined the guards, did command [them] to be led away to punishment, and having gone down from Judea to Cesarea, he was abiding [there].
Read Atti 12 YLT  |  Read Atti 12:19 YLT in parallel  

Acts 12 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 12

The martyrdom of James, and the imprisonment of Peter. (1-5) He is delivered from prison by an angel. (6-11) Peter departs, Herod's rage. (12-19) The death of Herod. (20-25)

Verses 1-5 James was one of the sons of Zebedee, whom Christ told that they should drink of the cup that he was to drink of, and be baptized with the baptism that he was to be baptized with, Mt. 20:23 . Now the words of Christ were made good in him; and if we suffer with Christ, we shall reign with him. Herod imprisoned Peter: the way of persecution, as of other sins, is downhill; when men are in it, they cannot easily stop. Those make themselves an easy prey to Satan, who make it their business to please men. Thus James finished his course. But Peter, being designed for further services, was safe; though he seemed now marked out for a speedy sacrifice. We that live in a cold, prayerless generation, can hardly form an idea of the earnestness of these holy men of old. But if the Lord should bring on the church an awful persecution like this of Herod, the faithful in Christ would learn what soul-felt prayer is.

Verses 6-11 A peaceful conscience, a lively hope, and the consolations of the Holy Spirit, can keep men calm in the full prospect of death; even those very persons who have been most distracted with terrors on that account. God's time to help, is when things are brought to the last extremity. Peter was assured that the Lord would cause this trial to end in the way that should be most for his glory. Those who are delivered out of spiritual imprisonment must follow their Deliverer, like the Israelites when they went out of the house of bondage. They knew not whither they went, but knew whom they followed. When God will work salvation for his people, all difficulties in their way will be overcome, even gates of iron are made to open of their own accord. This deliverance of Peter represents our redemption by Christ, which not only proclaims liberty to the captives, but brings them out of the prison-house. Peter, when he recollected himself, perceived what great things God had done for him. Thus souls delivered out of spiritual bondage, are not at first aware what God has wrought in them; many have the truth of grace, that want evidence of it. But when the Comforter comes, whom the Father will send, sooner or later, he will let them know what a blessed change is wrought.

Verses 12-19 God's providence leaves room for the use of our prudence, though he has undertaken to perform and perfect what he has begun. These Christians continued in prayer for Peter, for they were truly in earnest. Thus men ought always to pray, and not to faint. As long as we are kept waiting for a mercy, we must continue praying for it. But sometimes that which we most earnestly wish for, we are most backward to believe. The Christian law of self-denial and of suffering for Christ, has not done away the natural law of caring for our own safety by lawful means. In times of public danger, all believers have God for their hiding-place; which is so secret, that the world cannot find them. Also, the instruments of persecution are themselves exposed to danger; the wrath of God hangs over all that engage in this hateful work. And the range of persecutors often vents itself on all in its way.

Verses 20-25 Many heathen princes claimed and received Divine honours, but it was far more horrible impiety in Herod, who knew the word and worship of the living God, to accept such idolatrous honours without rebuking the blasphemy. And such men as Herod, when puffed with pride and vanity, are ripening fast for signal vengeance. God is very jealous for his own honour, and will be glorified upon those whom he is not glorified by. See what vile bodies we carry about with us; they have in them the seeds of their own dissolution, by which they will soon be destroyed, whenever God does but speak the word. We may learn wisdom from the people of Tyre and Sidon, for we have offended the Lord with our sins. We depend on him for life, and breath, and all things; it surely then behoves us to humble ourselves before him, that through the appointed Mediator, who is ever ready to befriend us, we may be reconciled to him, lest wrath come upon us to the utmost.

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use