Loading...

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

Acts 12:19

Listen to Acts 12:19
19 And [when] Herod had searched for him and did not find [him], he questioned the guards [and] ordered [that they] be led away to execution. And he came down from Judea to Caesarea [and] stayed [there].

Acts 12:19 Meaning and Commentary

Acts 12:19

And when Herod had sought for him and found him not
Neither in the prison, nor in any part of the city:

he examined the keepers;
of the prison, and those that were upon the watch, whether they had not been accessary to his escape:

and commanded that they should be put to death:
or brought forth, not before a judge to be tried and judged, because they had been examined by Herod already; but either that they should be carried and laid in bonds, or be led forth to suffer punishment; and so our version directs, and which is confirmed by the Syriac; and the Greeks say F14, that (apagwgh) is a kind of punishment:

and he went down from Judea to Caesarea;
not Peter, but Herod:

and there abode;
of this journey of Agrippa's to Caesarea, Josephus makes mention F15; this place was distant from Jerusalem six hundred furlongs, or seventy five miles F16.


FOOTNOTES:

F14 Harpocratian. Lex. p. 32.
F15 Antiqu. l. 19. c. 2. sect. 2.
F16 De Bello Jud. l. 1. c. 3. sect. 5.
Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

Acts 12:19 In-Context

17 But motioning to them with [his] hand to be silent, he related to them how the Lord had brought him out of the prison. And he said, "Report these [things] to James and to the brothers," and he departed [and] went to another place.
18 Now [when] day came, there was not a little commotion among the soldiers [as to] what then had become of Peter.
19 And [when] Herod had searched for him and did not find [him], he questioned the guards [and] ordered [that they] be led away to execution. And he came down from Judea to Caesarea [and] stayed [there].
20 Now he was very angry with the Tyrians and Sidonians. So they came to him with one purpose, and [after] persuading Blastus, {the king's chamberlain}, they asked for peace, because their country was supported with food from the king's country.
21 So on an appointed day Herod, [after] putting on royal clothing and sitting down on the judgment seat, began to deliver a public address to them.

Footnotes 4

  • [a] *Here "[when]" is supplied as a component of the participle ("had searched for") which is understood as temporal
  • [b] *Here the direct object is supplied from context in the English translation
  • [c] *Here "[and]" is supplied because the previous participle ("questioned") has been translated as a finite verb
  • [d] *Here "[and]" is supplied because the previous participle ("came down") has been translated as a finite verb
Scripture quotations marked (LEB) are from the Lexham English Bible. Copyright 2012 Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software.

Study Tools

PLUS

Unlock Notes

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Highlights

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Bookmarks

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Track Your Reading

Create a free account to start a reading plan, or join PLUS to unlock our full suite of premium study tools.

Already have an account? Sign in