Compare Translations for Acts 12:18

18 At daylight, there was a great commotion among the soldiers as to what could have become of Peter.
18 Now when day came, there was no little disturbance among the soldiers over what had become of Peter.
18 Now as soon as it was day, there was no small stir among the soldiers, what was become of Peter.
18 At daybreak the jail was in an uproar. "Where is Peter? What's happened to Peter?"
18 Now when day came, there was no small disturbance among the soldiers as to what could have become of Peter.
18 In the morning, there was no small commotion among the soldiers as to what had become of Peter.
18 Then, as soon as it was day, there was no small stir among the soldiers about what had become of Peter.
18 At dawn there was a great commotion among the soldiers about what had happened to Peter.
18 When morning came, there was no small commotion among the soldiers over what had become of Peter.
18 Now as soon as it was day, there was no small stir among the soldiers, what was become of Peter.
18 Now when it was day, the armed men were greatly troubled about what had become of Peter.
18 The next morning the soldiers were flustered about what had happened to Peter.
18 The next morning the soldiers were flustered about what had happened to Peter.
18 When daylight came, there was no small commotion among the soldiers over what had become of Kefa.
18 And when it was day there was no small disturbance among the soldiers, what then was become of Peter.
18 When morning came, there was a tremendous confusion among the guards - what had happened to Peter?
18 When morning came, there was a tremendous confusion among the guards - what had happened to Peter?
18 In the morning the soldiers were in an uproar over what had happened to Peter.
18 Now as soon as it was day, there was no small stir among the soldiers about what had become of Kefa.
18 Now as soon as it was day, there was no small stir among the soldiers concerning what was become of Peter.
18 Now as soon as it was day, there was no small stir among the soldiers, what was become of Peter.
18 Now [when] day came, there was not a little commotion among the soldiers [as to] what then had become of Peter.
18 The next day the soldiers were very upset and wondered what had happened to Peter.
18 In the morning the soldiers were bewildered. They couldn't figure out what had happened to Peter.
18 When morning came, there was no small commotion among the soldiers over what had become of Peter.
18 Now when day was come, there was no small stir among the soldiers, what was become of Peter.
18 Now when day came, there was no small stir among the soldiers over what had become of Peter.
18 Now when day came, there was no small stir among the soldiers over what had become of Peter.
18 Γενομένης δὲ ἡμέρας ἦν τάραχος οὐκ ὀλίγος ἐν τοῖς στρατιώταις, τί ἄρα ὁ Πέτρος ἐγένετο.
18 Now as soon as it was day, there was no small stir among the soldiers over what had become of Peter.
18 Now as soon as it was day, there was no small stir among the soldiers over what had become of Peter.
18 Assone as it was daye ther was no lyttell a doo amoge the soudyers what was becum of Peter.
18 facta autem die erat non parva turbatio inter milites quidnam de Petro factum esset
18 facta autem die erat non parva turbatio inter milites quidnam de Petro factum esset
18 Now as soon as it was day, there was no small stir among the soldiers, what was become of Peter.
18 Now as soon as it was day, there was no small stir among the soldiers about what had become of Peter.
18 When morning came, there was no little commotion among the soldiers, as to what could possibly have become of Peter.
18 And when the day was come, there was not little troubling among the knights, what was done of Peter.
18 And day having come, there was not a little stir among the soldiers what then was become of Peter,

Acts 12:18 Commentaries