The Bible
The Bible
Topics
Bible Study
Pastors
References
Bible Stories
Join
PLUS
Login
Bible
Compare Translations
Acts
Acts 12:18
Compare Translations for Acts 12:18
Share
Close
Share
Tweet
Save
PREVIOUS
Acts 12:17
NEXT
Acts 12:19
Holman Christian Standard Bible
18
At daylight, there was a great commotion among the soldiers as to what could have become of Peter.
Read Acts (CSB)
English Standard Version
18
Now when day came, there was no little disturbance among the soldiers over what had become of Peter.
Read Acts (ESV)
King James Version
18
Now as soon as it was day, there was no small stir among the soldiers, what was become of Peter.
Read Acts (KJV)
The Message Bible
18
At daybreak the jail was in an uproar. "Where is Peter? What's happened to Peter?"
Read Acts (MSG)
New American Standard Bible
18
Now when day came, there was no small disturbance among the soldiers as to what could have become of Peter.
Read Acts (NAS)
New International Version
18
In the morning, there was no small commotion among the soldiers as to what had become of Peter.
Read Acts (NIV)
New King James Version
18
Then, as soon as it was day, there was no small stir among the soldiers about what had become of Peter.
Read Acts (NKJV)
New Living Translation
18
At dawn there was a great commotion among the soldiers about what had happened to Peter.
Read Acts (NLT)
New Revised Standard
18
When morning came, there was no small commotion among the soldiers over what had become of Peter.
Read Acts (NRS)
American Standard Version
18
Now as soon as it was day, there was no small stir among the soldiers, what was become of Peter.
Read Acts (ASV)
The Bible in Basic English
18
Now when it was day, the armed men were greatly troubled about what had become of Peter.
Read Acts (BBE)
Common English Bible
18
The next morning the soldiers were flustered about what had happened to Peter.
Read Acts (CEB)
Common English Bible w/ Apocrypha
18
The next morning the soldiers were flustered about what had happened to Peter.
Read Acts (CEBA)
The Complete Jewish Bible
18
When daylight came, there was no small commotion among the soldiers over what had become of Kefa.
Read Acts (CJB)
The Darby Translation
18
And when it was day there was no small disturbance among the soldiers, what then was become of Peter.
Read Acts (DBY)
Good News Translation
18
When morning came, there was a tremendous confusion among the guards - what had happened to Peter?
Read Acts (GNT)
Good News Translation w/ Apocrypha
18
When morning came, there was a tremendous confusion among the guards - what had happened to Peter?
Read Acts (GNTA)
GOD'S WORD Translation
18
In the morning the soldiers were in an uproar over what had happened to Peter.
Read Acts (GW)
Hebrew Names Version
18
Now as soon as it was day, there was no small stir among the soldiers about what had become of Kefa.
Read Acts (HNV)
Jubilee Bible 2000
18
Now as soon as it was day, there was no small stir among the soldiers
concerning
what was become of Peter.
Read Acts (JUB)
King James Version w/ Apocrypha
18
Now as soon as it was day, there was no small stir among the soldiers, what was become of Peter.
Read Acts (KJVA)
Lexham English Bible
18
Now [when] day came, there was not a little commotion among the soldiers [as to] what then had become of Peter.
Read Acts (LEB)
New Century Version
18
The next day the soldiers were very upset and wondered what had happened to Peter.
Read Acts (NCV)
New International Reader's Version
18
In the morning the soldiers were bewildered. They couldn't figure out what had happened to Peter.
Read Acts (NIRV)
New Revised Standard w/ Apocrypha
18
When morning came, there was no small commotion among the soldiers over what had become of Peter.
Read Acts (NRSA)
Douay-Rheims Catholic Bible
18
Now when day was come, there was no small stir among the soldiers, what was become of Peter.
Read Acts (RHE)
Revised Standard Version
18
Now when day came, there was no small stir among the soldiers over what had become of Peter.
Read Acts (RSV)
Revised Standard Version w/ Apocrypha
18
Now when day came, there was no small stir among the soldiers over what had become of Peter.
Read Acts (RSVA)
SBL Greek New Testament
18
Γενομένης δὲ ἡμέρας ἦν τάραχος οὐκ ὀλίγος ἐν τοῖς στρατιώταις, τί ἄρα ὁ Πέτρος ἐγένετο.
Read Acts (SBLG)
Third Millennium Bible
18
Now as soon as it was day, there was no small stir among the soldiers over what had become of Peter.
Read Acts (TMB)
Third Millennium Bible w/ Apocrypha
18
Now as soon as it was day, there was no small stir among the soldiers over what had become of Peter.
Read Acts (TMBA)
Tyndale
18
Assone as it was daye ther was no lyttell a doo amoge the soudyers what was becum of Peter.
Read Acts (TYN)
The Latin Vulgate
18
facta autem die erat non parva turbatio inter milites quidnam de Petro factum esset
Read Acts (VUL)
The Latin Vulgate w/ Apocrypha
18
facta autem die erat non parva turbatio inter milites quidnam de Petro factum esset
Read Acts (VULA)
The Webster Bible
18
Now as soon as it was day, there was no small stir among the soldiers, what was become of Peter.
Read Acts (WBT)
World English Bible
18
Now as soon as it was day, there was no small stir among the soldiers about what had become of Peter.
Read Acts (WEB)
Weymouth New Testament
18
When morning came, there was no little commotion among the soldiers, as to what could possibly have become of Peter.
Read Acts (WNT)
Wycliffe
18
And when the day was come, there was not little troubling among the knights, what was done of Peter.
Read Acts (WYC)
Young's Literal Translation
18
And day having come, there was not a little stir among the soldiers what then was become of Peter,
Read Acts (YLT)
PREVIOUS
Acts 12:17
NEXT
Acts 12:19
Acts 12:18 Commentaries
People's New Testament
PLUS
Matthew Henry Commentary on the Whole Bible (Complete)
John Gill's Exposition of the Bible
Geneva Study Bible
PLUS
Wesley's Explanatory Notes
PLUS