Compare Translations for Acts 13:41

41 Look, you scoffers, marvel and vanish away, because I am doing a work in your days, a work that you will never believe, even if someone were to explain it to you. "
41 "'Look, you scoffers, be astounded and perish; for I am doing a work in your days, a work that you will not believe, even if one tells it to you.'"
41 Behold, ye despisers, and wonder, and perish: for I work a work in your days, a work which ye shall in no wise believe, though a man declare it unto you.
41 Watch out, cynics; Look hard - watch your world fall to pieces. I'm doing something right before your eyes That you won't believe, though it's staring you in the face."
41 'BEHOLD, YOU SCOFFERS, AND MARVEL, AND PERISH; FOR I AM ACCOMPLISHING A WORK IN YOUR DAYS, A WORK WHICH YOU WILL NEVER BELIEVE, THOUGH SOMEONE SHOULD DESCRIBE IT TO YOU.' "
41 “ ‘Look, you scoffers, wonder and perish, for I am going to do something in your days that you would never believe, even if someone told you.’ ”
41 "Behold, you despisers, Marvel and perish! For I work a work in your days, A work which you will by no means believe, Though one were to declare it to you.' "
41 ‘Look, you mockers, be amazed and die! For I am doing something in your own day, something you wouldn’t believe even if someone told you about it.’ ”
41 "Look, you scoffers! Be amazed and perish, for in your days I am doing a work, a work that you will never believe, even if someone tells you.' "
41 Behold, ye despisers, and wonder, and perish; For I work a work in your days, A work which ye shall in no wise believe, if one declare it unto you.
41 See, you doubters, have wonder and come to your end; for I will do a thing in your days to which you will not give belief, even if it is made clear to you.
41 Look, you scoffers, marvel and die. I'm going to do work in your day — a work you won't believe even if someone told you."
41 Look, you scoffers, marvel and die. I'm going to do work in your day — a work you won't believe even if someone told you."
41 'You mockers! Look, and marvel, and die! For in your own time, I am doing a work that you simply will not believe, even if someone explains it to you!' "
41 Behold, ye despisers, and wonder and perish; for *I* work a work in your days, a work which ye will in no wise believe if one declare it to you.
41 "Look, you scoffers! Be astonished and die! For what I am doing today is something that you will not believe, even when someone explains it to you!' "
41 "Look, you scoffers! Be astonished and die! For what I am doing today is something that you will not believe, even when someone explains it to you!' "
41 'Look, you mockers! Be amazed and die! I am going to do something in your days that you would not believe even if it were reported to you!'"
41 'Behold, you scoffers, and wonder, and perish; For I work a work in your days, A work which you will in no way believe, if one declares it to you.'"
41 Behold, ye despisers, and wonder and perish, for I do a work in your days, a work which ye would in no wise believe, if one should declare it unto you.
41 Behold , ye despisers, and wonder , and perish : for I work a work in your days, a work which ye shall in no wise believe , though a man declare it unto you.
41 'Look, you scoffers, and be astonished and perish! For I am doing a work in your days, a work that you would never believe [even] if someone were to tell [it] to you.'"
41 'Listen, you people who doubt! You can wonder, and then die. I will do something in your lifetime that you won't believe even when you are told about it!'"
41 " 'Look, you who make fun of the truth! Wonder and die! I am going to do something in your days that you would never believe. You wouldn't believe it even if someone told you.' " (Habakkuk 1:5)
41 "Look, you scoffers! Be amazed and perish, for in your days I am doing a work, a work that you will never believe, even if someone tells you.' "
41 Behold, ye despisers, and wonder and perish: for I work a work in your days, a work which you will not believe, if any man shall tell it you.
41 'Behold, you scoffers, and wonder, and perish; for I do a deed in your days, a deed you will never believe, if one declares it to you.'"
41 'Behold, you scoffers, and wonder, and perish; for I do a deed in your days, a deed you will never believe, if one declares it to you.'"
41 Ἴδετε, οἱ καταφρονηταί, καὶ θαυμάσατε καὶ ἀφανίσθητε, ὅτι ἔργον ἐργάζομαι ἐγὼ ⸃ ἐν ταῖς ἡμέραις ὑμῶν, ἔργον ὃ οὐ μὴ πιστεύσητε ἐάν τις ἐκδιηγῆται ὑμῖν.
41 `Behold, ye despisers, and wonder and perish; for I work a work your days, a work in which you shall in no wise believe, though a man declare it unto you.'"
41 `Behold, ye despisers, and wonder and perish; for I work a work your days, a work in which you shall in no wise believe, though a man declare it unto you.'"
41 Beholde ye despisers and wonder and perishe ye: for I do aworke in youre dayes which ye shall not beleve yf a ma wolde declare it you.
41 videte contemptores et admiramini et disperdimini quia opus operor ego in diebus vestris opus quod non credetis si quis enarraverit vobis
41 videte contemptores et admiramini et disperdimini quia opus operor ego in diebus vestris opus quod non credetis si quis enarraverit vobis
41 Behold, ye despisers, and wonder, and perish: for I work a work in your days, a work which ye will in no wise believe, though a man declare it to you.
41 'Behold, you scoffers, and wonder, and perish; For I work a work in your days, A work which you will in no way believe, if one declares it to you.'"
41 `Behold, you despisers, be astonished and perish, because I am carrying on a work in your time--a work which you will utterly refuse to believe, though it be fully declared to you.'"
41 Ye despisers, see ye, and wonder ye [+See ye, despisers, and wonder ye/Ye despisers, see, and wonder], and be ye scattered abroad; for I work a work in your days, a work that ye shall not believe, if any man shall tell it [out] to you.
41 See, ye despisers, and wonder, and perish, because a work I -- I do work in your days, a work in which ye may not believe, though any one may declare [it] to you.'

Acts 13:41 Commentaries