Compare Translations for Acts 2:6

6 When this sound occurred, the multitude came together and was confused because each one heard them speaking in his own language.
6 And at this sound the multitude came together, and they were bewildered, because each one was hearing them speak in his own language.
6 Now when this was noised abroad, the multitude came together, and were confounded, because that every man heard them speak in his own language.
6 When they heard the sound, they came on the run. Then when they heard, one after another, their own mother tongues being spoken, they were thunderstruck.
6 And when this sound occurred, the crowd came together, and were bewildered because each one of them was hearing them speak in his own language.
6 When they heard this sound, a crowd came together in bewilderment, because each one heard their own language being spoken.
6 And when this sound occurred, the multitude came together, and were confused, because everyone heard them speak in his own language.
6 When they heard the loud noise, everyone came running, and they were bewildered to hear their own languages being spoken by the believers.
6 And at this sound the crowd gathered and was bewildered, because each one heard them speaking in the native language of each.
6 And when this sound was heard, the multitude came together, and were confounded, because that every man heard them speaking in his own language.
6 And when this sound came to their ears, they all came together, and were greatly surprised because every man was hearing the words of the disciples in his special language.
6 When they heard this sound, a crowd gathered. They were mystified because everyone heard them speaking in their native languages.
6 When they heard this sound, a crowd gathered. They were mystified because everyone heard them speaking in their native languages.
6 When they heard this sound, a crowd gathered; they were confused, because each one heard the believers speaking in his own language.
6 But the rumour of this having spread, the multitude came together and were confounded, because each one heard them speaking in his own dialect.
6 When they heard this noise, a large crowd gathered. They were all excited, because all of them heard the believers talking in their own languages.
6 When they heard this noise, a large crowd gathered. They were all excited, because all of them heard the believers talking in their own languages.
6 They gathered when they heard the wind. Each person was startled to recognize his own dialect when the disciples spoke.
6 When this sound was heard, the multitude came together, and were bewildered, because everyone heard them speaking in his own language.
6 Now at this sound, the multitude came together and were confounded because each one heard them speak in his own tongue.
6 Now when this was noised abroad, the multitude came together , and were confounded , because that every man heard them speak in his own language.
6 And [when] this sound occurred, the crowd gathered and was in confusion, because each one was hearing them speaking in his own language.
6 When they heard this noise, a crowd came together. They were all surprised, because each one heard them speaking in his own language.
6 A crowd came together when they heard the sound. They were bewildered because they each heard the believers speaking in their own language.
6 And at this sound the crowd gathered and was bewildered, because each one heard them speaking in the native language of each.
6 And when this was noised abroad, the multitude came together, and were confounded in mind, because that every man heard them speak in his own tongue.
6 And at this sound the multitude came together, and they were bewildered, because each one heard them speaking in his own language.
6 And at this sound the multitude came together, and they were bewildered, because each one heard them speaking in his own language.
6 γενομένης δὲ τῆς φωνῆς ταύτης συνῆλθε τὸ πλῆθος καὶ συνεχύθη, ὅτι ἤκουον εἷς ἕκαστος τῇ ἰδίᾳ διαλέκτῳ λαλούντων αὐτῶν ·
6 Now when this was noised abroad, the multitude came together and were confounded, because every man heard them speaking in his own language.
6 Now when this was noised abroad, the multitude came together and were confounded, because every man heard them speaking in his own language.
6 When this was noysed aboute the multitude came to gether and were astonyed because that every man hearde the speake his awne touge.
6 facta autem hac voce convenit multitudo et mente confusa est quoniam audiebat unusquisque lingua sua illos loquentes
6 facta autem hac voce convenit multitudo et mente confusa est quoniam audiebat unusquisque lingua sua illos loquentes
6 Now when this was noised abroad, the multitude came together, and were confounded, because every man heard them speak in his own language.
6 When this sound was heard, the multitude came together, and were bewildered, because everyone heard them speaking in his own language.
6 So when this noise was heard, they came crowding together, and were amazed because everyone heard his own language spoken.
6 And when this voice was made, the multitude came together, and were astonished in thought [and in soul, or understanding, was confounded, or astonished], for each man heard them speaking in his own language.
6 and the rumour of this having come, the multitude came together, and was confounded, because they were each one hearing them speaking in his proper dialect,

Acts 2:6 Commentaries