Compare Translations for Acts 27:12

Acts 27:12 CSB
Since the harbor was unsuitable to winter in, the majority decided to set sail from there, hoping somehow to reach Phoenix, a harbor on Crete open to the southwest and northwest, and to winter there.
Read Acts 27 CSB  |  Read Acts 27:12 CSB in parallel  
Acts 27:12 KJV
And because the haven was not commodious to winter in, the more part advised to depart thence also, if by any means they might attain to Phenice, and there to winter ; which is an haven of Crete, and lieth toward the south west and north west.
Read Acts 27 KJV  |  Read Acts 27:12 KJV in parallel  |  Interlinear view
Acts 27:12 NKJV
And because the harbor was not suitable to winter in, the majority advised to set sail from there also, if by any means they could reach Phoenix, a harbor of Crete opening toward the southwest and northwest, and winter there.
Read Acts 27 NKJV  |  Read Acts 27:12 NKJV in parallel  
Acts 27:12 NRS
Since the harbor was not suitable for spending the winter, the majority was in favor of putting to sea from there, on the chance that somehow they could reach Phoenix, where they could spend the winter. It was a harbor of Crete, facing southwest and northwest.
Read Acts 27 NRS  |  Read Acts 27:12 NRS in parallel  
Acts 27:12 ASV
And because the haven was not commodious to winter in, the more part advised to put to sea from thence, if by any means they could reach Phoenix, and winter [there; which is] a haven of Crete, looking northeast and south-east.
Read Acts 27 ASV  |  Read Acts 27:12 ASV in parallel  
Acts 27:12 BBE
And as the harbour was not a good one in which to be for the winter, the greater number of them were for going out to sea, in order, if possible, to put in for the winter at Phoenix, a harbour of Crete, looking to the north-east and south-east.
Read Acts 27 BBE  |  Read Acts 27:12 BBE in parallel  
Acts 27:12 CJB
Moreover, since the harbor was not well suited to sitting out the winter, the majority reached the decision to sail on from there in the hope of reaching Phoenix, another harbor in Crete, and wintering there, where it is protected from the southwest and northwest winds.
Read Acts 27 CJB  |  Read Acts 27:12 CJB in parallel  
Acts 27:12 RHE
And whereas it was not a commodious haven to winter in, the greatest part gave counsel to sail thence, if by any means they might reach Phenice, to winter there, which is a haven of Crete, looking towards the southwest and northwest.
Read Acts 27 RHE  |  Read Acts 27:12 RHE in parallel  
Acts 27:12 ELB
Da aber der Hafen zum Überwintern ungeeignet war, rieten die meisten dazu, von dort abzufahren, ob sie etwa nach Phönix zu gelangen und dort zu überwintern vermöchten, einem Hafen von Kreta, der gegen Nordost und gegen Südost sieht.
Read Acts 27 ELB  |  Read Acts 27:12 ELB in parallel  
Acts 27:12 ESV
And because the harbor was not suitable to spend the winter in, the majority decided to put out to sea from there, on the chance that somehow they could reach Phoenix, a harbor of Crete, facing both southwest and northwest, and spend the winter there.
Read Acts 27 ESV  |  Read Acts 27:12 ESV in parallel  
Acts 27:12 GDB
E, perchè il porto non era ben posto da vernare, i più furono di parere di partirsi di là, per vernare in Fenice, porto di Creti, che riguarda verso il vento Libeccio, e Maestro; se pure in alcun modo potevano arrivarvi.
Read Acts 27 GDB  |  Read Acts 27:12 GDB in parallel  
Acts 27:12 GW
Since the harbor was not a good place to spend the winter, most of the men decided to sail from there. They hoped to reach the city of Phoenix somehow and spend the winter there. (Phoenix is a harbor that faces the southwest and northwest winds and is located on the island of Crete.)
Read Acts 27 GW  |  Read Acts 27:12 GW in parallel  
Acts 27:12 GNT
The harbor was not a good one to spend the winter in; so almost everyone was in favor of putting out to sea and trying to reach Phoenix, if possible, in order to spend the winter there. Phoenix is a harbor in Crete that faces southwest and northwest.
Read Acts 27 GNT  |  Read Acts 27:12 GNT in parallel  
Acts 27:12 HNV
Because the haven was not suitable to winter in, the majority advised to put to sea from there, if by any means they could reach Phoenix, and winter there, which is a port of Crete, looking northeast and southeast.
Read Acts 27 HNV  |  Read Acts 27:12 HNV in parallel  
Acts 27:12 BLA
Y como el puerto no era adecuado para invernar, la mayoría tomó la decisión de hacerse a la mar desde allí, por si les era posible arribar a Fenice, un puerto de Creta que mira hacia el nordeste y el sudeste, y pasar el invierno allí.
Read Acts 27 BLA  |  Read Acts 27:12 BLA in parallel  
Acts 27:12 RVR
Y no habiendo puerto cómodo para invernar, muchos acordaron pasar aún de allí, por si pudiesen arribar á Fenice é invernar allí, que es un puerto de Creta que mira al Nordeste y Sudeste.
Read Acts 27 RVR  |  Read Acts 27:12 RVR in parallel  
Acts 27:12 LEB
And [because] the harbor was unsuitable for spending the winter in, the majority decided on a plan to put out to sea from there, if somehow they could arrive at Phoenix, a harbor of Crete facing toward the southwest and toward the northwest, to spend the winter [there].
Read Acts 27 LEB  |  Read Acts 27:12 LEB in parallel  
Acts 27:12 LSG
Et comme le port n'était pas bon pour hiverner, la plupart furent d'avis de le quitter pour tâcher d'atteindre Phénix, port de Crète qui regarde le sud-ouest et le nord-ouest, afin d'y passer l'hiver.
Read Acts 27 LSG  |  Read Acts 27:12 LSG in parallel  
Acts 27:12 LUT
Und da die Anfurt ungelegen war, zu überwintern, bestanden ihrer das mehrere Teil auf dem Rat, von dannen zu fahren, ob sie könnten kommen gen Phönix, zu überwintern, welches ist eine Anfurt an Kreta gegen Südwest und Nordwest.
Read Acts 27 LUT  |  Read Acts 27:12 LUT in parallel  
Acts 27:12 NAS
Because the harbor was not suitable for wintering, the majority reached a decision to put out to sea from there, if somehow they could reach Phoenix, a harbor of Crete, facing southwest and northwest, and spend the winter there.
Read Acts 27 NAS  |  Read Acts 27:12 NAS in parallel  |  Interlinear view
Acts 27:12 NCV
Since that harbor was not a good place for the ship to stay for the winter, most of the men decided that the ship should leave. They hoped we could go to Phoenix and stay there for the winter. Phoenix, a city on the island of Crete, had a harbor which faced southwest and northwest.
Read Acts 27 NCV  |  Read Acts 27:12 NCV in parallel  
Acts 27:12 NIRV
The harbor wasn't a good place for ships to stay during winter. So most of the people decided we should sail on. They hoped we would reach Phoenix. They wanted to spend the winter there. Phoenix was a harbor in Crete. It faced both southwest and northwest.
Read Acts 27 NIRV  |  Read Acts 27:12 NIRV in parallel  
Acts 27:12 NIV
Since the harbor was unsuitable to winter in, the majority decided that we should sail on, hoping to reach Phoenix and winter there. This was a harbor in Crete, facing both southwest and northwest.
Read Acts 27 NIV  |  Read Acts 27:12 NIV in parallel  
Acts 27:12 NLT
And since Fair Havens was an exposed harbor -- a poor place to spend the winter -- most of the crew wanted to go to Phoenix, farther up the coast of Crete, and spend the winter there. Phoenix was a good harbor with only a southwest and northwest exposure.
Read Acts 27 NLT  |  Read Acts 27:12 NLT in parallel  
Acts 27:12 OST
Et comme le port n'était pas propre pour hiverner, la plupart furent d'avis de partir de là, pour tâcher de gagner Phœnice, port de Crète, qui regarde le vent d'Afrique et le nord-ouest, afin d'y passer l'hiver.
Read Acts 27 OST  |  Read Acts 27:12 OST in parallel  
Acts 27:12 RSV
And because the harbor was not suitable to winter in, the majority advised to put to sea from there, on the chance that somehow they could reach Phoenix, a harbor of Crete, looking northeast and southeast, and winter there.
Read Acts 27 RSV  |  Read Acts 27:12 RSV in parallel  
Acts 27:12 RIV
E siccome quel porto non era adatto a svernare, i più furono di parere di partir di là per cercare d’arrivare a Fenice, porto di Creta che guarda a Libeccio e a Maestro, e di passarvi l’inverno.
Read Acts 27 RIV  |  Read Acts 27:12 RIV in parallel  
Acts 27:12 SEV
Y no habiendo puerto cómodo para invernar, muchos acordaron pasar aun de allí, por si pudiesen arribar a Fenice e invernar allí, que es un puerto de Creta, al Africa y al poniente.
Read Acts 27 SEV  |  Read Acts 27:12 SEV in parallel  
Acts 27:12 SVV
En alzo de haven ongelegen was om te overwinteren, vond het meerder deel geraden ook van daar te varen, of zij enigszins te Fenix konden aankomen om te overwinteren, zijnde een haven in Kreta, strekkende tegen het zuidwesten en tegen het noordwesten.
Read Acts 27 SVV  |  Read Acts 27:12 SVV in parallel  
Acts 27:12 DBY
And the harbour being ill adapted to winter in, the most counselled to set sail thence, if perhaps they might reach Phoenice to winter in, a port of Crete looking north-east and south-east.
Read Acts 27 DBY  |  Read Acts 27:12 DBY in parallel  
Acts 27:12 VUL
et cum aptus portus non esset ad hiemandum plurimi statuerunt consilium navigare inde si quo modo possent devenientes Phoenice hiemare portum Cretae respicientem ad africum et ad chorum
Read Acts 27 VUL  |  Read Acts 27:12 VUL in parallel  
Acts 27:12 MSG
But it was not the best harbor for staying the winter. Phoenix, a few miles further on, was more suitable.
Read Acts 27 MSG  |  Read Acts 27:12 MSG in parallel  
Acts 27:12 WBT
And because the haven was not commodious to winter in, the greater part advised to depart thence also, if by any means they might attain to Phenice, [and there] to winter; [which is] a haven of Crete, and lieth towards the south-west and north-west.
Read Acts 27 WBT  |  Read Acts 27:12 WBT in parallel  
Acts 27:12 TMB
And because the haven was not commodious to winter in, the greater number advised to depart thence also, hoping that by some means they might attain Phoenix, which is a haven of Crete and lieth toward the southwest and northwest, and there to winter.
Read Acts 27 TMB  |  Read Acts 27:12 TMB in parallel  
Acts 27:12 TNIV
Since the harbor was unsuitable to winter in, the majority decided that we should sail on, hoping to reach Phoenix and winter there. This was a harbor in Crete, facing both southwest and northwest.
Read Acts 27 TNIV  |  Read Acts 27:12 TNIV in parallel  
Acts 27:12 WNT
and as the harbour was inconvenient for wintering in, the majority were in favour of putting out to sea, to try whether they could get to Phoenix--a harbour on the coast of Crete facing north-east and south-east--to winter there.
Read Acts 27 WNT  |  Read Acts 27:12 WNT in parallel  
Acts 27:12 WEB
Because the haven was not suitable to winter in, the majority advised to put to sea from there, if by any means they could reach Phoenix, and winter there, which is a port of Crete, looking northeast and southeast.
Read Acts 27 WEB  |  Read Acts 27:12 WEB in parallel  
Acts 27:12 WYC
And when the haven was not able to dwell in winter, full many ordained counsel to sail from thence, if on any manner they might come to Phenice, to dwell in winter at the haven of Crete [+And when the haven was not able to dwell in winter, full many ordained counsel to sail thence, if in any manner they might come to Phenice, to wintern in the haven of Crete], which beholdeth to Africa, or south west, and to Corum, or north west.
Read Acts 27 WYC  |  Read Acts 27:12 WYC in parallel  
Acts 27:12 YLT
and the haven being incommodious to winter in, the more part gave counsel to sail thence also, if by any means they might be able, having attained to Phenice, [there] to winter, [which is] a haven of Crete, looking to the south-west and north-west,
Read Acts 27 YLT  |  Read Acts 27:12 YLT in parallel  

Acts 27 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 27

Paul's voyage towards Rome. (1-11) Paul and his companions endangered by a tempest. (12-20) He receives a Divine assurance of safety. (21-29) Paul encourages those with him. (30-38) They are shipwrecked. (39-44)

Verses 1-11 It was determined by the counsel of God, before it was determined by the counsel of Festus, that Paul should go to Rome; for God had work for him to do there. The course they steered, and the places they touched at, are here set down. And God here encourages those who suffer for him, to trust in him; for he can put it into the hearts of those to befriend them, from whom they least expect it. Sailors must make the best of the wind: and so must we all in our passage over the ocean of this world. When the winds are contrary, yet we must be getting forward as well as we can. Many who are not driven backward by cross providences, do not get forward by favourable providences. And many real Christians complain as to the concerns of their souls, that they have much ado to keep their ground. Every fair haven is not a safe haven. Many show respect to good ministers, who will not take their advice. But the event will convince sinners of the vanity of their hopes, and the folly of their conduct.

Verses 12-20 Those who launch forth on the ocean of this world, with a fair gale, know not what storms they may meet with; and therefore must not easily take it for granted that they have obtained their purpose. Let us never expect to be quite safe till we enter heaven. They saw neither sun nor stars for many days. Thus melancholy sometimes is the condition of the people of God as to their spiritual matters; they walk in darkness, and have no light. See what the wealth of this world is: though coveted as a blessing, the time may come when it will be a burden; not only too heavy to be carried safely, but heavy enough to sink him that has it. The children of this world can be prodigal of their goods for the saving their lives, yet are sparing of them in works of piety and charity, and in suffering for Christ. Any man will rather make shipwreck of his goods than of his life; but many rather make shipwreck of faith and a good conscience, than of their goods. The means the sailors used did not succeed; but when sinners give up all hope of saving themselves, they are prepared to understand God's word, and to trust in his mercy through Jesus Christ.

Verses 21-29 They did not hearken to the apostle when he warned them of their danger; yet if they acknowledge their folly, and repent of it, he will speak comfort and relief to them when in danger. Most people bring themselves into trouble, because they do not know when they are well off; they come to harm and loss by aiming to mend their condition, often against advice. Observe the solemn profession Paul made of relation to God. No storms or tempests can hinder God's favour to his people, for he is a Help always at hand. It is a comfort to the faithful servants of God when in difficulties, that as long as the Lord has any work for them to do, their lives shall be prolonged. If Paul had thrust himself needlessly into bad company, he might justly have been cast away with them; but God calling him into it, they are preserved with him. They are given thee; there is no greater satisfaction to a good man than to know he is a public blessing. He comforts them with the same comforts wherewith he himself was comforted. God is ever faithful, therefore let all who have an interest in his promises be ever cheerful. As, with God, saying and doing are not two things, believing and enjoying should not be so with us. Hope is an anchor of the soul, sure and stedfast, entering into that within the veil. Let those who are in spiritual darkness hold fast by that, and think not of putting to sea again, but abide by Christ, and wait till the day break, and the shadows flee away.

Verses 30-38 God, who appointed the end, that they should be saved, appointed the means, that they should be saved by the help of these shipmen. Duty is ours, events are God's; we do not trust God, but tempt him, when we say we put ourselves under his protection, if we do not use proper means, such as are within our power, for our safety. But how selfish are men in general, often even ready to seek their own safety by the destruction of others! Happy those who have such a one as Paul in their company, who not only had intercourse with Heaven, but was of an enlivening spirit to those about him. The sorrow of the world works death, while joy in God is life and peace in the greatest distresses and dangers. The comfort of God's promises can only be ours by believing dependence on him, to fulfil his word to us; and the salvation he reveals must be waited for in use of the means he appoints. If God has chosen us to salvation, he has also appointed that we shall obtain it by repentance, faith, prayer, and persevering obedience; it is fatal presumption to expect it in any other way. It is an encouragement to people to commit themselves to Christ as their Saviour, when those who invite them, clearly show that they do so themselves.

Verses 39-44 The ship that had weathered the storm in the open sea, where it had room, is dashed to pieces when it sticks fast. Thus, if the heart fixes in the world in affection, and cleaving to it, it is lost. Satan's temptations beat against it, and it is gone; but as long as it keeps above the world, though tossed with cares and tumults, there is hope for it. They had the shore in view, yet suffered shipwreck in the harbour; thus we are taught never to be secure. Though there is great difficulty in the way of the promised salvation, it shall, without fail, be brought to pass. It will come to pass that whatever the trials and dangers may be, in due time all believers will get safely to heaven. Lord Jesus, thou hast assured us that none of thine shall perish. Thou wilt bring them all safe to the heavenly shore. And what a pleasing landing will that be! Thou wilt present them to thy Father, and give thy Holy Spirit full possession of them for ever.

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use