Compare Translations for Acts 6:15

15 And all who were sitting in the Sanhedrin looked intently at him and saw that his face was like the face of an angel.
15 And gazing at him, all who sat in the council saw that his face was like the face of an angel.
15 And all that sat in the council, looking stedfastly on him, saw his face as it had been the face of an angel.
15 As all those who sat on the High Council looked at Stephen, they found they couldn't take their eyes off him - his face was like the face of an angel!
15 And fixing their gaze on him, all who were sitting in the Council saw his face like the face of an angel.
15 All who were sitting in the Sanhedrin looked intently at Stephen, and they saw that his face was like the face of an angel.
15 And all who sat in the council, looking steadfastly at him, saw his face as the face of an angel.
15 At this point everyone in the high council stared at Stephen, because his face became as bright as an angel’s.
15 And all who sat in the council looked intently at him, and they saw that his face was like the face of an angel.
15 And all that sat in the council, fastening their eyes on him, saw his face as it had been the face of an angel.
15 And all those who were in the Sanhedrin, looking at him, saw that his face was like the face of an angel.
15 Everyone seated in the council stared at Stephen, and they saw that his face was radiant, just like an angel's.
15 Everyone seated in the council stared at Stephen, and they saw that his face was radiant, just like an angel's.
15 Everyone sitting in the Sanhedrin stared at Stephen and saw that his face looked like the face of an angel.
15 And all who sat in the council, looking fixedly on him, saw his face as [the] face of an angel.
15 All those sitting in the Council fixed their eyes on Stephen and saw that his face looked like the face of an angel.
15 All those sitting in the Council fixed their eyes on Stephen and saw that his face looked like the face of an angel.
15 Everyone who sat in the council stared at him and saw that his face looked like an angel's face.
15 All who sat in the council, fastening their eyes on him, saw his face like it was the face of an angel.
15 Then all that sat in the council, looking steadfastly on him, saw his face as the face of an angel.
15 And all that sat in the council, looking stedfastly on him, saw his face as it had been the face of an angel.
15 And [as they] looked intently at him, all those who were sitting in the Sanhedrin saw his face [was] like the face of an angel.
15 All the people in the meeting were watching Stephen closely and saw that his face looked like the face of an angel.
15 All who were sitting in the Sanhedrin looked right at Stephen. They saw that his face was like the face of an angel.
15 And all who sat in the council looked intently at him, and they saw that his face was like the face of an angel.
15 And all that sat in the council, looking on him, saw his face as if it had been the face of an angel.
15 And gazing at him, all who sat in the council saw that his face was like the face of an angel.
15 And gazing at him, all who sat in the council saw that his face was like the face of an angel.
15 καὶ ἀτενίσαντες εἰς αὐτὸν πάντες οἱ καθεζόμενοι ἐν τῷ συνεδρίῳ εἶδον τὸ πρόσωπον αὐτοῦ ὡσεὶ πρόσωπον ἀγγέλου.
15 And all who sat on the council, looking steadfastly on him, saw his face as though it were the face of an angel.
15 And all who sat on the council, looking steadfastly on him, saw his face as though it were the face of an angel.
15 And all that sate in ye counsell loked stedfastly on him and sawe his face as it had bene the face of an angell.
15 et intuentes eum omnes qui sedebant in concilio viderunt faciem eius tamquam faciem angeli
15 et intuentes eum omnes qui sedebant in concilio viderunt faciem eius tamquam faciem angeli
15 And all that sat in the council, looking steadfastly on him, saw his face as it had been the face of an angel.
15 All who sat in the council, fastening their eyes on him, saw his face like it was the face of an angel.
15 At once the eyes of all who were sitting in the Sanhedrin were fastened on him, and they saw his face looking just like the face of an angel.
15 And all men that sat in the council beheld him, and saw his face as the face of an angel. [And all men that sat in the council beholding him, saw the face of him as the face of an angel.]
15 and gazing at him, all those sitting in the sanhedrim saw his face as it were the face of a messenger.

Acts 6:15 Commentaries