Compare Translations for Acts 8:1

Acts 8:1 BBE
And Saul gave approval to his death. Now at that time a violent attack was started against the church in Jerusalem; and all but the Apostles went away into all parts of Judaea and Samaria.
Read Acts 8 BBE  |  Read Acts 8:1 BBE in parallel  
Acts 8:1 HNV
Sha'ul was consenting to his death. A great persecution arose against the assembly which was in Yerushalayim in that day. They were all scattered abroad throughout the regions of Yehudah and Shomron, except for the apostles.
Read Acts 8 HNV  |  Read Acts 8:1 HNV in parallel  
Acts 8:1 CSB
Saul agreed with putting him to death. On that day a severe persecution broke out against the church in Jerusalem, and all except the apostles were scattered throughout the land of Judea and Samaria.
Read Acts 8 CSB  |  Read Acts 8:1 CSB in parallel  
Acts 8:1 NRS
And Saul approved of their killing him. That day a severe persecution began against the church in Jerusalem, and all except the apostles were scattered throughout the countryside of Judea and Samaria.
Read Acts 8 NRS  |  Read Acts 8:1 NRS in parallel  
Acts 8:1 WEB
Saul was consenting to his death. A great persecution arose against the assembly which was in Jerusalem in that day. They were all scattered abroad throughout the regions of Judea and Samaria, except for the apostles.
Read Acts 8 WEB  |  Read Acts 8:1 WEB in parallel  
Acts 8:1 ASV
And Saul was consenting unto his death. And there arose on that day a great persecution against the church which was in Jerusalem; and they were all scattered abroad throughout the regions of Judaea and Samaria, except the apostles.
Read Acts 8 ASV  |  Read Acts 8:1 ASV in parallel  
Acts 8:1 CJB
and Sha'ul gave his approval to his murder. Starting with that day, there arose intense persecution against the Messianic Community in Yerushalayim; all but the emissaries were scattered throughout the regions of Y'hudah and Shomron.
Read Acts 8 CJB  |  Read Acts 8:1 CJB in parallel  
Acts 8:1 RHE
And at that time, there was raised a great persecution against the church which was at Jerusalem. And they were all dispersed through the countries of Judea, and Samaria, except the apostles.
Read Acts 8 RHE  |  Read Acts 8:1 RHE in parallel  
Acts 8:1 ELB
Saulus aber willigte in seine Tötung mit ein. Es entstand aber an jenem Tage eine große Verfolgung wider die Versammlung, die in Jerusalem war; und alle wurden in die Landschaften von Judäa und Samaria zerstreut, ausgenommen die Apostel.
Read Acts 8 ELB  |  Read Acts 8:1 ELB in parallel  
Acts 8:1 ESV
And Saul approved of his execution. And there arose on that day a great persecution against the church in Jerusalem, and they were all scattered throughout the regions of Judea and Samaria, except the apostles.
Read Acts 8 ESV  |  Read Acts 8:1 ESV in parallel  
Acts 8:1 GDB
OR Saulo era consenziente alla morte d’esso. Ed in quel tempo vi fu gran persecuzione contro alla chiesa ch’era in Gerusalemme; e tutti furono dispersi per le contrade della Giudea, e della Samaria, salvo gli apostoli.
Read Acts 8 GDB  |  Read Acts 8:1 GDB in parallel  
Acts 8:1 GW
Saul approved of putting Stephen to death. On that day widespread persecution broke out against the church in Jerusalem. Most believers, except the apostles, were scattered throughout Judea and Samaria.
Read Acts 8 GW  |  Read Acts 8:1 GW in parallel  
Acts 8:1 GNT
And Saul approved of his murder. That very day the church in Jerusalem began to suffer cruel persecution. All the believers, except the apostles, were scattered throughout the provinces of Judea and Samaria.
Read Acts 8 GNT  |  Read Acts 8:1 GNT in parallel  
Acts 8:1 KJV
And Saul was consenting unto his death. And at that time there was a great persecution against the church which was at Jerusalem; and they were all scattered abroad throughout the regions of Judaea and Samaria, except the apostles.
Read Acts 8 KJV  |  Read Acts 8:1 KJV in parallel  |  Interlinear view
Acts 8:1 BLA
Y Saulo estaba de completo acuerdo con ellos en su muerte. En aquel día se desató una gran persecución en contra de la iglesia en Jerusalén, y todos fueron esparcidos por las regiones de Judea y Samaria, excepto los apóstoles.
Read Acts 8 BLA  |  Read Acts 8:1 BLA in parallel  
Acts 8:1 RVR
Y SAULO consentía en su muerte. Y en aquel día se hizo una grande persecución en la iglesia que estaba en Jerusalem; y todos fueron esparcidos por las tierras de Judea y de Samaria, salvo los apóstoles.
Read Acts 8 RVR  |  Read Acts 8:1 RVR in parallel  
Acts 8:1 LEB
And Saul was agreeing with his murder. Now there happened on that day a great persecution against the church in Jerusalem, and they were all scattered throughout the regions of Judea and Samaria, except the apostles.
Read Acts 8 LEB  |  Read Acts 8:1 LEB in parallel  
Acts 8:1 LSG
Saul avait approuvé le meurtre d'Etienne. Il y eut, ce jour-là, une grande persécution contre l'Eglise de Jérusalem; et tous, excepté les apôtres, se dispersèrent dans les contrées de la Judée et de la Samarie.
Read Acts 8 LSG  |  Read Acts 8:1 LSG in parallel  
Acts 8:1 LUT
Saulus aber hatte Wohlgefallen an seinem Tode. Es erhob sich aber zu der Zeit eine große Verfolgung über die Gemeinde zu Jerusalem; und sie zerstreuten sich alle in die Länder Judäa und Samarien, außer den Aposteln.
Read Acts 8 LUT  |  Read Acts 8:1 LUT in parallel  
Acts 8:1 NAS
Saul was in hearty agreement with putting him to death. And on that day a great persecution began against the church in Jerusalem, and they were all scattered throughout the regions of Judea and Samaria, except the apostles.
Read Acts 8 NAS  |  Read Acts 8:1 NAS in parallel  |  Interlinear view
Acts 8:1 NCV
Saul agreed that the killing of Stephen was good. On that day the church of Jerusalem began to be persecuted, and all the believers, except the apostles, were scattered throughout Judea and Samaria.
Read Acts 8 NCV  |  Read Acts 8:1 NCV in parallel  
Acts 8:1 NIRV
Saul was there. He had agreed that Stephen should die. On that day the church in Jerusalem began to be attacked and treated badly. All except the apostles were scattered throughout Judea and Samaria.
Read Acts 8 NIRV  |  Read Acts 8:1 NIRV in parallel  
Acts 8:1 NIV
And Saul was there, giving approval to his death. On that day a great persecution broke out against the church at Jerusalem, and all except the apostles were scattered throughout Judea and Samaria.
Read Acts 8 NIV  |  Read Acts 8:1 NIV in parallel  
Acts 8:1 NKJV
Now Saul was consenting to his death. At that time a great persecution arose against the church which was at Jerusalem; and they were all scattered throughout the regions of Judea and Samaria, except the apostles.
Read Acts 8 NKJV  |  Read Acts 8:1 NKJV in parallel  
Acts 8:1 NLT
Saul was one of the official witnesses at the killing of Stephen. A great wave of persecution began that day, sweeping over the church in Jerusalem, and all the believers except the apostles fled into Judea and Samaria.
Read Acts 8 NLT  |  Read Acts 8:1 NLT in parallel  
Acts 8:1 OST
Or, en ce jour-là, il y eut une grande persécution contre l'Église de Jérusalem; et tous, excepté les apôtres, furent dispersés dans les contrées de la Judée et de la Samarie.
Read Acts 8 OST  |  Read Acts 8:1 OST in parallel  
Acts 8:1 RSV
And Saul was consenting to his death. And on that day a great persecution arose against the church in Jerusalem; and they were all scattered throughout the region of Judea and Sama'ria, except the apostles.
Read Acts 8 RSV  |  Read Acts 8:1 RSV in parallel  
Acts 8:1 RIV
E Saulo era consenziente all’uccisione di lui. E vi fu in quel tempo una gran persecuzione contro la chiesa che era in Gerusalemme. Tutti furon dispersi per le contrade della Giudea e della Samaria, salvo gli apostoli.
Read Acts 8 RIV  |  Read Acts 8:1 RIV in parallel  
Acts 8:1 SEV
Y Saulo consentía en su muerte. Y en aquel día se hizo una gran persecución en la Iglesia que estaba en Jerusalén; y todos fueron esparcidos por las tierras de Judea y de Samaria, salvo los apóstoles.
Read Acts 8 SEV  |  Read Acts 8:1 SEV in parallel  
Acts 8:1 SVV
En Saulus had mede een welbehagen aan zijn dood. En er werd te dien dage een grote vervolging tegen de Gemeente, die te Jeruzalem was; en zij werden allen verstrooid door de landen van Judea en Samaria, behalve de apostelen.
Read Acts 8 SVV  |  Read Acts 8:1 SVV in parallel  
Acts 8:1 DBY
And Saul was consenting to his being killed. And on that day there arose a great persecution against the assembly which was in Jerusalem, and all were scattered into the countries of Judaea and Samaria except the apostles.
Read Acts 8 DBY  |  Read Acts 8:1 DBY in parallel  
Acts 8:1 VUL
facta est autem in illa die persecutio magna in ecclesia quae erat Hierosolymis et omnes dispersi sunt per regiones Iudaeae et Samariae praeter apostolos
Read Acts 8 VUL  |  Read Acts 8:1 VUL in parallel  
Acts 8:1 MSG
That set off a terrific persecution of the church in Jerusalem. The believers were all scattered throughout Judea and Samaria. All, that is, but the apostles.
Read Acts 8 MSG  |  Read Acts 8:1 MSG in parallel  
Acts 8:1 WBT
And Saul was consenting to his death. And at that time there was a great persecution against the church which was at Jerusalem; and they were all dispersed throughout the regions of Judea and Samaria, except the apostles.
Read Acts 8 WBT  |  Read Acts 8:1 WBT in parallel  
Acts 8:1 TMB
And Saul was consenting unto his death. And at that time there was a great persecution against the church which was at Jerusalem; and they were all scattered abroad throughout the regions of Judea and Samaria, except the apostles.
Read Acts 8 TMB  |  Read Acts 8:1 TMB in parallel  
Acts 8:1 TNIV
And Saul approved of their killing him. On that day a great persecution broke out against the church in Jerusalem, and all except the apostles were scattered throughout Judea and Samaria.
Read Acts 8 TNIV  |  Read Acts 8:1 TNIV in parallel  
Acts 8:1 WNT
And Saul fully approved of his murder. At this time a great persecution broke out against the Church in Jerusalem, and all except the Apostles were scattered throughout Judaea and Samaria.
Read Acts 8 WNT  |  Read Acts 8:1 WNT in parallel  
Acts 8:1 WYC
But Saul was consenting to his death. And great persecution was made that day in the church, that was in Jerusalem. And all men were scattered by the countries of Judaea and Samaria, except the apostles.
Read Acts 8 WYC  |  Read Acts 8:1 WYC in parallel  
Acts 8:1 YLT
And Saul was assenting to his death, and there came in that day a great persecution upon the assembly in Jerusalem, all also were scattered abroad in the regions of Judea and Samaria, except the apostles;
Read Acts 8 YLT  |  Read Acts 8:1 YLT in parallel  

Acts 8 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 8

Saul persecutes the church. (1-4) Philip's success at Samaria. Simon the sorcerer baptized. (5-13) The hypocrisy of Simon detected. (14-25) Philip and the Ethiopian. (26-40)

Verses 1-4 Though persecution must not drive us from our work, yet it may send us to work elsewhere. Wherever the established believer is driven, he carries the knowledge of the gospel, and makes known the preciousness of Christ in every place. Where a simple desire of doing good influences the heart, it will be found impossible to shut a man out from all opportunities of usefulness.

Verses 5-13 As far as the gospel prevails, evil spirits are dislodged, particularly unclean spirits. All inclinations to the lusts of the flesh which war against the soul are such. Distempers are here named, the most difficult to be cured by the course of nature, and most expressive of the disease of sin. Pride, ambition, and desire after grandeur have always caused abundance of mischief, both to the world and to the church. The people said of Simon, This man is the great power of God. See how ignorant and thoughtless people mistake. But how strong is the power of Divine grace, by which they were brought to Christ, who is Truth itself! The people not only gave heed to what Philip said, but were fully convinced that it was of God, and not of men, and gave up themselves to be directed thereby. Even bad men, and those whose hearts still go after covetousness, may come before God as his people come, and for a time continue with them. And many wonder at the proofs of Divine truths, who never experience their power. The gospel preached may have a common operation upon a soul, where it never produced inward holiness. All are not savingly converted who profess to believe the gospel.

Verses 14-25 The Holy Ghost was as yet fallen upon none of these coverts, in the extraordinary powers conveyed by the descent of the Spirit upon the day of Pentecost. We may take encouragement from this example, in praying to God to give the renewing graces of the Holy Ghost to all for whose spiritual welfare we are concerned; for that includes all blessings. No man can give the Holy Spirit by the laying on of his hands; but we should use our best endeavours to instruct those for whom we pray. Simon Magus was ambitious to have the honour of an apostle, but cared not at all to have the spirit and disposition of a Christian. He was more desirous to gain honour to himself, than to do good to others. Peter shows him his crime. He esteemed the wealth of this world, as if it would answer for things relating to the other life, and would purchase the pardon of sin, the gift of the Holy Ghost, and eternal life. This was such a condemning error as could by no means consist with a state of grace. Our hearts are what they are in the sight of God, who cannot be deceived. And if they are not right in his sight, our religion is vain, and will stand us in no stead. A proud and covetous heart cannot be right with God. It is possible for a man to continue under the power of sin, yet to put on a form of godliness. When tempted with money to do evil, see what a perishing thing money is, and scorn it. Think not that Christianity is a trade to live by in this world. There is much wickedness in the thought of the heart, its false notions, and corrupt affections, and wicked projects, which must be repented of, or we are undone. But it shall be forgiven, upon our repentance. The doubt here is of the sincerity of Simon's repentance, not of his pardon, if his repentance was sincere. Grant us, Lord, another sort of faith than that which made Simon wonder only, and did not sanctify his heart. May we abhor all thoughts of making religion serve the purposes of pride or ambition. And keep us from that subtle poison of spiritual pride, which seeks glory to itself even from humility. May we seek only the honour which cometh from God.

Verses 26-40 Philip was directed to go to a desert. Sometimes God opens a door of opportunity to his ministers in very unlikely places. We should study to do good to those we come into company with by travelling. We should not be so shy of all strangers as some affect to be. As to those of whom we know nothing else, we know this, that they have souls. It is wisdom for men of business to redeem time for holy duties; to fill up every minute with something which will turn to a good account. In reading the word of God, we should often pause, to inquire of whom and of what the sacred writers spake; but especially our thoughts should be employed about the Redeemer. The Ethiopian was convinced by the teaching of the Holy Spirit, of the exact fulfilment of the Scripture, was made to understand the nature of the Messiah's kingdom and salvation, and desired to be numbered among the disciples of Christ. Those who seek the truth, and employ their time in searching the Scriptures, will be sure to reap advantages. The avowal of the Ethiopian must be understood as expressing simple reliance on Christ for salvation, and unreserved devotion to Him. Let us not be satisfied till we get faith, as the Ethiopian did, by diligent study of the Holy Scriptures, and the teaching of the Spirit of God; let us not be satisfied till we get it fixed as a principle in our hearts. As soon as he was baptized, the Spirit of God took Philip from him, so that he saw him no more; but this tended to confirm his faith. When the inquirer after salvation becomes acquainted with Jesus and his gospel, he will go on his way rejoicing, and will fill up his station in society, and discharge his duties, from other motives, and in another manner than heretofore. Though baptized in the name of the Father, Son, and Holy Ghost, with water, it is not enough without the baptism of the Holy Ghost. Lord, grant this to every one of us; then shall we go on our way rejoicing.

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use