Compare Translations for Acts 8:2

2 But devout men buried Stephen and mourned deeply over him.
2 Devout men buried Stephen and made great lamentation over him.
2 And devout men carried Stephen to his burial, and made great lamentation over him.
2 Good and brave men buried Stephen, giving him a solemn funeral - not many dry eyes that day!
2 Some devout men buried Stephen, and made loud lamentation over him.
2 Godly men buried Stephen and mourned deeply for him.
2 And devout men carried Stephen to his burial, and made great lamentation over him.
2 (Some devout men came and buried Stephen with great mourning.)
2 Devout men buried Stephen and made loud lamentation over him.
2 And devout men buried Stephen, and made great lamentation over him.
2 And God-fearing men put Stephen's body in its last resting-place, making great weeping over him.
2 Some pious men buried Stephen and deeply grieved over him.
2 Some pious men buried Stephen and deeply grieved over him.
2 Some godly men buried Stephen and mourned him deeply.
2 And pious men buried Stephen and made great lamentation over him.
2 Some devout men buried Stephen, mourning for him with loud cries.
2 Some devout men buried Stephen, mourning for him with loud cries.
2 Devout men buried Stephen as they mourned loudly for him.
2 Devout men buried Stephen, and lamented greatly over him.
2 And devout men carried Stephen to his burial and made great lamentation over him.
2 And devout men carried Stephen to his burial, and made great lamentation over him.
2 And devout men buried Stephen and made loud lamentation over him.
2 And some religious people buried Stephen and cried loudly for him.
2 Godly Jews buried Stephen. They sobbed and sobbed over him.
2 Devout men buried Stephen and made loud lamentation over him.
2 And devout men took order for Stephen’s funeral and made great mourning over him.
2 Devout men buried Stephen, and made great lamentation over him.
2 Devout men buried Stephen, and made great lamentation over him.
2 συνεκόμισαν δὲ τὸν Στέφανον ἄνδρες εὐλαβεῖς καὶ ἐποίησαν κοπετὸν μέγαν ἐπ’ αὐτῷ.
2 And devout men carried Stephen to his burial, and made great lamentation over him.
2 And devout men carried Stephen to his burial, and made great lamentation over him.
2 Then devout men dressed Steven aud made great lamentacion over him.
2 curaverunt autem Stephanum viri timorati et fecerunt planctum magnum super illum
2 curaverunt autem Stephanum viri timorati et fecerunt planctum magnum super illum
2 And devout men carried Stephen [to his burial], and made great lamentation over him.
2 Devout men buried Stephen, and lamented greatly over him.
2 A party of devout men, however, buried Stephen, and made loud lamentation over him.
2 But good men buried Stephen [Forsooth men dread-full buried Stephen], and made great mourning on him.
2 and devout men carried away Stephen, and made great lamentation over him;

Acts 8:2 Commentaries