2 Samuel 18:12

12 Respondió el hombre a Joab: Aunque yo recibiera mil piezas de plata en la mano, no extendería la mano contra el hijo del rey; porque ante nuestros oídos el rey te ordenó a ti, a Abisai y a Itai, diciendo: "Protegedme al joven Absalón."

2 Samuel 18:12 Meaning and Commentary

2 Samuel 18:12

And the man said unto Joab
Disdaining his proposal:

though I should receive a thousand [shekels] of silver in mine hand;
or such a sum should be offered to me; the Arabic version is a million;

[yet] would I not put forth my hand against the king's son;
to smite him, and slay him:

for in our hearing the king charged thee, and Abishai, and Ittai;
his three generals:

saying, beware that none [touch] the young man Absalom;
so as to slay him; they were charged to abstain from it themselves, and to watch and observe others, and keep them from doing it.

2 Samuel 18:12 In-Context

10 Cuando uno de los hombres vio esto, avisó a Joab, diciendo: He aquí, vi a Absalón colgado de una encina.
11 Joab dijo al hombre que le había avisado: He aquí, tú lo viste, ¿por qué no lo heriste allí derribándolo a tierra? Yo te hubiera dado diez piezas de plata y un cinturón.
12 Respondió el hombre a Joab: Aunque yo recibiera mil piezas de plata en la mano, no extendería la mano contra el hijo del rey; porque ante nuestros oídos el rey te ordenó a ti, a Abisai y a Itai, diciendo: "Protegedme al joven Absalón."
13 De otro modo, si yo hubiera hecho traición contra su vida (y no hay nada oculto al rey), tú mismo te hubieras mostrado indiferente.
14 Respondió Joab: No malgastaré mi tiempo aquí contigo. Y tomando tres dardos en la mano, los clavó en el corazón de Absalón mientras todavía estaba vivo en medio de la encina.
La Biblia de las Américas Derechos de Autor © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, All rights reserved. For Permission to Quote Information, visit http://www.lockman.org.