Jeremiah 23:31

31 Yes, I am against the prophets," says ADONAI, "who speak their own words, then add, 'He says.'

Jeremiah 23:31 Meaning and Commentary

Jeremiah 23:31

Behold, I [am] against the prophets, saith the Lord
Not another sort of prophets distinct from the former, or those that follow; but the same under another character, and against whom he was, and set his face on another occasion; that use their tongues;
at their pleasure, their lips being their own. So the Targum,

``who prophesy according to the will of their own hearts;''
talk in a haughty and insolent manner, speaking bold and daring things of the divine Being; or in a boasting bragging manner, extolling themselves, and speaking highly in their own commendations; or rather in a flattering way to the people: so some read it, by a transposition of a radical letter F18, "that smooth their tongues", as Kimchi; or speak smooth things with their tongues, to please the people: and say, he saith;
that is, "the Lord", as the Vulgate Latin and Syriac versions express it; that so they, night be the more easily believed by the people; but this was highly provoking to God, to father their lies and falsehoods upon him.
FOOTNOTES:

F18 (Myxqwlh) "hic pro" (Myqylxmh) "qui lenificant linguam suam", Pagninus, Gataker; "sumentes blandam linguan suam", Schmidt.

Jeremiah 23:31 In-Context

29 "Isn't my word like fire," asks ADONAI, "like a hammer shattering rocks?
30 So, I am against the prophets," says ADONAI, "who steal my words from each other.
31 Yes, I am against the prophets," says ADONAI, "who speak their own words, then add, 'He says.'
32 "I am against those who concoct prophecies out of fake dreams," says ADONAI. "They tell them, and by their lies and arrogance they lead my people astray. I didn't send them, I didn't commission them, and they don't do this people any good at all," says ADONAI.
33 "When [someone from] this people, a prophet or a cohen asks you, 'What is the burden of ADONAI?' you are to answer them, 'What burden? I am throwing you off,' says ADONAI.
Complete Jewish Bible Copyright 1998 by David H. Stern. Published by Jewish New Testament Publications, Inc. All rights reserved. Used by permission.