Mark 15:29

29 People passing by hurled insults at him, shaking their heads and saying, "Aha! So you can destroy the Temple, can you, and rebuild it in three days?

Mark 15:29 Meaning and Commentary

Mark 15:29

And they that passed by
In the road, and went by the cross. The Arabic version adds, "before him", Christ, as he hung on the cross:

railed on him, wagging their heads;
gave him opprobrious language, and used indecent gestures;

and saying, ah! thou that destroyest the temple;
the Vulgate Latin version adds, "of God":

and buildest it in three days;
thou poor vain miserable creature, that boasted of thy power, where art thou now? and what dost thou think of thyself?

Mark 15:29 In-Context

27 On execution-stakes with him they placed two robbers, one on his right and one on his left.
28 Some manuscripts include verse 28: And the passage from the Tanakh was fulfilled which says,
29 People passing by hurled insults at him, shaking their heads and saying, "Aha! So you can destroy the Temple, can you, and rebuild it in three days?
30 Save yourself and come down from the stake!"
31 Likewise, the head cohanim and the Torah-teachers made fun of him, saying to each other, "He saved others, but he can't save himself!"
Complete Jewish Bible Copyright 1998 by David H. Stern. Published by Jewish New Testament Publications, Inc. All rights reserved. Used by permission.