Psalms 48:7

7 as when the wind out of the east wrecks the "Tarshish" ships.

Psalms 48:7 Meaning and Commentary

Psalms 48:7

Thou breakest the ships of Tarshish with east wind.
] This is either another simile, expressing the greatness of the dread and fear that shall now seize the kings of the earth; which will be, as Kimchi observes, as if they were smitten with a strong east wind, which breaks the ships of Tarshish; and to the same purpose is the note of Aben Ezra; who says, the psalmist compares the pain that shall take hold upon them to an east wind in the sea, which breaks the ships; for by Tarshish is meant, not Tartessus in Spain, nor Tarsus in Cilicia, or the port to which the Prophet Jonah went and took shipping; but the sea in general: or else this phrase denotes the manner in which the antichristian kings, and antichristian states, wilt be destroyed; just as ships upon the ocean are dashed to pieces with a strong east wind: or it may design the loss of all their riches and substance brought to them in ships; hence the lamentations of merchants, and sailors, and ship masters, ( Revelation 18:15-19 ) .

Psalms 48:7 In-Context

5 They saw and were filled with consternation; terrified, they took to flight.
6 Trembling took hold of them, pains like those of a woman in labor,
7 as when the wind out of the east wrecks the "Tarshish" ships.
8 We heard it, and now we see for ourselves in the city of ADONAI-Tzva'ot, in the city of our God. May God establish it forever. (Selah)
9 God, within your temple we meditate on your grace.
Complete Jewish Bible Copyright 1998 by David H. Stern. Published by Jewish New Testament Publications, Inc. All rights reserved. Used by permission.