Jeremiah 31:17

17 There is hope for your future[a]- [this is]*The bracketed text has been added for clarity. the Lord's declaration- and your children will return to their own territory.

Jeremiah 31:17 Meaning and Commentary

Jeremiah 31:17

And there is hope in thine end, saith the Lord
Or, "hope for thy posterity" F18; for their children that had been massacred, that these should rise again, and enjoy a blessed immortality, as the next clause seems to explain and confirm it: that thy children shall come again to their own border:
either to the border of the land of Israel, as Joseph, Mary, and Jesus did, ( Matthew 2:21 Matthew 2:22 ) ; or rather to the borders of the tribes of Judah and Benjamin, where this cruel murder was committed; and so the intimation is, that they shall rise again, and stand upon that very spot of ground where their blood was split; and not only so, but enter into and dwell upon the new earth in the Jerusalem state; and also enter into the heavenly Canaan, and dwell with Christ for evermore, on whose account their lives were taken away.


FOOTNOTES:

F18 (Ktyrxal) "posteris tuis", Gataker; "posteritati tuae", Schmidt.

Jeremiah 31:17 In-Context

15 This is what the Lord says: A voice was heard in Ramah, a lament with bitter weeping- Rachel weeping for her children, refusing to be comforted for her children because they are no more.
16 This is what the Lord says: Keep your voice from weeping and your eyes from tears, for the reward for your work will come- [this is]*The bracketed text has been added for clarity. the Lord's declaration- and your children will return from the enemy's land.
17 There is hope for your future- [this is]*The bracketed text has been added for clarity. the Lord's declaration- and your children will return to their own territory.
18 I have heard Ephraim moaning: You disciplined me, and I have been disciplined like an untrained calf. Restore me, and I will return, for you, Lord, are my God.
19 After I returned, I repented; After I was instructed, I struck my thigh [in grief]. I was ashamed and humiliated because I bore the disgrace of my youth.

Footnotes 1

Holman Christian Standard Bible ® Copyright © 2003, 2002, 2000, 1999 by Holman Bible Publishers.  Used by permission.  All rights reserved.