Lièwángjìshang 2:26

26 Wáng duì jìsī yà bǐ yà tā shuō , nǐ huí Yànátū guī zìjǐ de tiándì qù ba . nǐ bĕn shì gāisǐ de , dàn yīn nǐ zaì wǒ fùqin Dàwèi miànqián tái guō zhǔ Yēhéhuá de yuē guì , yòu yǔ wǒ fùqin tóng shòu yīqiè kǔnàn , suǒyǐ wǒ jīnrì bú jiang nǐ shā sǐ .

Lièwángjìshang 2:26 Meaning and Commentary

1 Kings 2:26

And unto Abiathar the priest said the king
Who was either at court, or he sent for him, and thus addressed him:

get thee to Anathoth;
a city of the tribe of Benjamin, given to the priests, ( Joshua 21:18 ) ; of which place Abiathar might be originally, and whither he is bid to return:

unto thine own fields;
which belonged to him there, either by inheritance or purchase; and these he was to mind, and not perform the functions of his office, however as high priest, and at Jerusalem, and the tabernacle there, and still less appear at court, or meddle with state affairs, only to attend to his private domestic concerns:

for thou [art] worthy of death;
in joining with Adonijah in the lifetime of David, and setting him up as a king without his knowledge, and in opposition to Solomon, contrary to the will of God, and promise of David, of which he, being high priest, cannot be thought to be ignorant, and for his late confederacy with Adonijah, of which Solomon had knowledge:

but I will not at this time put thee to death;
he does not give him a full pardon, only a respite; suggesting, that should he be guilty of any overt act, he would be put to death another time, though not now:

because thou barest the ark of the Lord God before David my father;
when he fled from Absalom, ( 2 Samuel 15:24 ) ;

and because thou hast been afflicted in all wherein my father was
afflicted;
shared with him in all his afflictions under the persecutions of Saul, from the time he slew the priests at Nob, and at the rebellion of Absalom; in each of which he accompanied him, and suffered and sympathized with him.

Lièwángjìshang 2:26 In-Context

24 Yēhéhuá jiān lì wǒ , shǐ wǒ zuò zaì fùqin Dàwèi de wèi shàng , zhào zhe suǒ yīngxǔ de huà wèi wǒ jiànlì jiā shì . xiànzaì wǒ zhǐ zhe yǒngshēng de Yēhéhuá qǐshì , yà duō ní yǎ jīnrì bì beì zhìsǐ .
25 Yúshì Suǒluómén wáng chāiqiǎn Yéhéyédà de érzi Bǐnáyǎ , jiāng yà duō ní yǎ shā sǐ .
26 Wáng duì jìsī yà bǐ yà tā shuō , nǐ huí Yànátū guī zìjǐ de tiándì qù ba . nǐ bĕn shì gāisǐ de , dàn yīn nǐ zaì wǒ fùqin Dàwèi miànqián tái guō zhǔ Yēhéhuá de yuē guì , yòu yǔ wǒ fùqin tóng shòu yīqiè kǔnàn , suǒyǐ wǒ jīnrì bú jiang nǐ shā sǐ .
27 Suǒluómén jiù gé chú yà bǐ yà tā , bù xǔ tā zuò Yēhéhuá de jìsī . zhèyàng , biàn yìngyàn Yēhéhuá zaì Shìluó lún Yǐlì jiā suǒ shuō de huà .
28 Yuē yē suīrán méiyǒu guī cóng Yēshālóng , què guī cóng le yà duō ní yǎ . tā tīngjian zhè fēngshēng , jiù taó dào Yēhéhuá de zhàngmù , zhuāzhù jìtán de jiǎo .
Public Domain