Lièwángjìxià 6:30

30 Wáng tīngjian fùrén de huà , jiù sī liè yīfu . ( wáng zaì chéng shàng jīngguò ) bǎixìng kànjian wáng tiē shēn chuān zhe má yǐ .

Lièwángjìxià 6:30 Meaning and Commentary

2 Kings 6:30

And it came to pass, when the king heard the words of the
woman, that he rent his clothes
At the horror of the fact reported, and through grief that his people were brought into such distress through famine:

and he passed by upon the wall;
returning to his palace:

and the people looked, and, behold, he had sackcloth upon his flesh;
which, in token of humiliation for averting the calamities he was under, he had put there before, and now was seen through the rending of his clothes.

Lièwángjìxià 6:30 In-Context

28 Wáng wèn fùrén shuō , nǐ yǒu shénme kǔ chù . tā huídá shuō , zhè fùrén duì wǒ shuō , jiāng nǐde érzi qǔ lái , wǒmen jīnrì kĕyǐ chī , míngrì kĕyǐ chī wǒde érzi .
29 Wǒmen jiù zhǔ le wǒde érzi chī le . cì rì wǒ duì tā shuō , yào jiāng nǐde érzi qǔ lái , wǒmen kĕyǐ chī . tā què jiāng tāde érzi cáng qǐlai le .
30 Wáng tīngjian fùrén de huà , jiù sī liè yīfu . ( wáng zaì chéng shàng jīngguò ) bǎixìng kànjian wáng tiē shēn chuān zhe má yǐ .
31 Wáng shuō , wǒ jīnrì ruò róng shā fǎ de érzi Yǐlìshā de tóu réng zaì tā xiàng shàng , yuàn shén chóngchóng dì jiàng fá yǔ wǒ .
32 Nàshí , Yǐlìshā zhēng zuò zaì jiā zhōng , zhǎnglǎo yĕ yǔ tā tóng zuò . wáng dǎfa yī gè cìhou tāde rén qù . tā hái méiyǒu dào , Yǐlìshā duì zhǎnglǎo shuō , nǐmen kàn zhè xiōngshǒu zhī zǐ , dǎfa rén lái zhǎn wǒde tóu . nǐmen kàn zhe shǐzhĕ lái dào , jiù guān shàng mén , yòng mén jiāng tā tuī chū qù . zaì tā hòutou bú shì yǒu tā zhǔrén jiǎobù de xiǎngshēng ma
Public Domain