Lìwèijì 25:41

41 Dào le xǐ nián , tā hé tā érnǚ yào líkāi nǐ , yītóng chū qù guī huí bĕn jia , dào tā zǔzong de dì yè nàli qù .

Lìwèijì 25:41 Meaning and Commentary

Leviticus 25:41

And [then] shall he depart from thee, [both] he and his
children with him
His sons and daughters, and his wife also, who is included in himself: if a man had a wife and children when he sold himself, or married afterwards, with his master's consent, he was obliged to maintain them F20; though they were not sold to him, nor properly his servants, and so had a right to go out with him: and shall return unto his own family;
his father's family, and that of his near relations, having been out of it during his time of servitude, and which the year of jubilee restored him to, ( Leviticus 25:10 ) ; and unto the possession of his fathers shall he return;
the estate his father left him by inheritance, and which he was obliged to sell in the time of his poverty, or which fell to him since by the death of his father; to this also he was restored in the year of jubilee, as is expressed in the text referred to.


FOOTNOTES:

F20 Maimon. in Misn. Kiddushin, c. 3. sect. 1.

Lìwèijì 25:41 In-Context

39 Nǐde dìxiōng ruò zaì nǐ nàli jiànjiàn qióngfá , jiàng zìjǐ maì gĕi nǐ , bùkĕ jiào tā xiàng núpú fúshì nǐ .
40 Tā yào zaì nǐ nàli xiàng gùgōng rén hé jìjū de yíyàng , yào fúshì nǐ zhídào xǐ nián .
41 Dào le xǐ nián , tā hé tā érnǚ yào líkāi nǐ , yītóng chū qù guī huí bĕn jia , dào tā zǔzong de dì yè nàli qù .
42 Yīnwei tāmen shì wǒde púrén , shì wǒ cóng Āijí dì lǐng chūlai de , bùkĕ maì wéi núpú .
43 Bùkĕ yán yán dì xiá guǎn tā , zhǐyào jìngwèi nǐde shén .
Public Domain