Lìwèijì 25:43

43 Bùkĕ yán yán dì xiá guǎn tā , zhǐyào jìngwèi nǐde shén .

Lìwèijì 25:43 Meaning and Commentary

Leviticus 25:43

Thou shalt not rule over him with rigour
As the Egyptians ruled over the Israelites, and made them to serve, ( Exodus 1:13 ) ; where the same word is used as here, and seems designed to put them in mind of it, that so they might abstain from such usage of their brethren, which they had met with from their most cruel enemies; it signifies tyranny and oppression, treating them with great severity, laying hard and heavy tasks and burdens upon them they could not bear; enjoining them things they could not perform, and ordering them to do what were unnecessary, and without any limitation with respect to time: but shalt fear thy God;
that has been good to thee, and has brought thee out of hard and rigorous bondage in Egypt; and which should be remembered with thankfulness, and they should fear to offend so good a God by using a brother cruelly.

Lìwèijì 25:43 In-Context

41 Dào le xǐ nián , tā hé tā érnǚ yào líkāi nǐ , yītóng chū qù guī huí bĕn jia , dào tā zǔzong de dì yè nàli qù .
42 Yīnwei tāmen shì wǒde púrén , shì wǒ cóng Āijí dì lǐng chūlai de , bùkĕ maì wéi núpú .
43 Bùkĕ yán yán dì xiá guǎn tā , zhǐyào jìngwèi nǐde shén .
44 Zhìyú nǐde núpú , bìnǚ , kĕyǐ cóng nǐ sìwéi de guó zhōng mǎi .
45 Bìngqiĕ nà jìjū zaì nǐmen zhōngjiān de waìrén hé tāmende jia shǔ , zaì nǐmen dì shàng suǒ shēng de , nǐmen yĕ kĕyǐ cóng qízhōng mǎi rén , tāmen yào zuò nǐmen de chǎnyè .
Public Domain