Mínshùjì 11:20

20 Yào chī yī gè zhĕng yuè , shènzhì ròu cóng nǐmen bíkǒng lǐ pèn chūlai , shǐ nǐmen yànwù le , yīnwei nǐmen yànqì zhù zaì nǐmen zhōngjiān de Yēhéhuá , zaì tā miànqián kū haó shuō , wǒmen wèihé chū le Āijí ne .

Mínshùjì 11:20 Meaning and Commentary

Numbers 11:20

[But] even a whole month
So long the Israelites continued at Taberah or Kibrothhattaavah, as the Jews F15 conclude from this clause:

until it come out at your nostrils;
being vomited up, through a nausea of it, the stomach being overfilled and glutted with it; in which case, it will make its way through the nostrils, as well as out of the mouth:

and it be loathsome unto you;
being surfeited with it; or it shall be for "dispersion" F16, scattered about from the mouth and nostrils:

because that ye have despised the Lord which [is] among you;
who dwelt in the tabernacle that was in the midst of them, whom they despised by treating the manna with contempt he so plentifully spread about their camp, and by distrusting his power to give them flesh, and by murmuring and complaining against him on the account of their having none: the Targums of Onkelos and Jonathan are,

``because ye have loathed the Word of the Lord, whose Shechinah (or the glory of whose Shechinah, as Jonathan) dwelleth among you;''

the essential Word, and who was figured by the manna they tasted and despised:

and have wept before him;
complaining of him, and murmuring against him:

saying, why came we forth out of Egypt?
suggesting it would have been better for them if they had stayed there; thus reflecting on the wisdom, power, and goodness of God, displayed in the deliverance of them, and for which they had the utmost reason to be thankful.


FOOTNOTES:

F15 Seder Olam Rabba, c. 8. p. 24.
F16 (arzl) "in dispersionem", Munster, Fagius, Montanus: so R. Joseph Kimchi, apud Kimchi Sepher Shorash rad. (hrz) "et Aben dana".

Mínshùjì 11:20 In-Context

18 Yòu yào duì bǎixìng shuō , nǐmen yīngdāng zì jié , yùbeì míngtiān chī ròu , yīnwei nǐmen kū haó shuō , shuí gĕi wǒmen ròu chī . wǒmen zaì Āijí hĕn hǎo . zhè shēngyīn dádào le Yēhéhuá de ĕr zhōng , suǒyǐ tā bì gĕi nǐmen ròu chī .
19 Nǐmen bú zhǐ chī yī tiān , liǎng tiān , wǔ tiān , shí tiān , èr shí tiān ,
20 Yào chī yī gè zhĕng yuè , shènzhì ròu cóng nǐmen bíkǒng lǐ pèn chūlai , shǐ nǐmen yànwù le , yīnwei nǐmen yànqì zhù zaì nǐmen zhōngjiān de Yēhéhuá , zaì tā miànqián kū haó shuō , wǒmen wèihé chū le Āijí ne .
21 Móxī duì Yēhéhuá shuō , zhè yǔ wǒ tóng zhù de bǎixìng , bùxíng de nánrén yǒu liù shí wàn , nǐ hái shuō , wǒ yào bǎ ròu gĕi tāmen , shǐ tāmen kĕyǐ chī yī gè zhĕng yuè .
22 Nándào gĕi tāmen zǎi le yáng qún niú qún , huò shì bǎ hǎi zhōng suǒyǒude yú dōu jù le lái , jiù gòu tāmen chī ma ,
Public Domain