Mínshùjì 23:11

11 Bā lè duì Bālán shuō , nǐ xiàng wǒ zuò de shì shénme shì ne , wǒ lǐng nǐ lái zhòuzǔ wǒde chóudí , búliào , nǐ jìng wéi tāmen zhùfú .

Mínshùjì 23:11 Meaning and Commentary

Numbers 23:11

And Balak said unto Balaam, what hast thou done unto me?
&c.] Or "for me" F6; nothing at all, to answer his purpose, or his end in sending for him;

I took thee to curse mine enemies:
so he calls the Israelites, though they had never done him any wrong; nor committed any acts of hostility against him, nor showed any intention to commit any; nay, were forbidden by the Lord their God to contend in battle with him and his people;

and, behold, thou hast blessed them altogether;
or, "in blessing blessed" F7, done nothing but bless them, and that with many blessings, or pronounced them blessed, and prophesied of their blessedness, for their number, their safety, and of their happiness, not only in life, but at and after death.


FOOTNOTES:

F6 (yl) "pro me".
F7 (Krb tkrb) "benedixisti benedicendo", Pagninus, Montanus, Piscator.

Mínshùjì 23:11 In-Context

9 Wǒ cóng gāofēng kàn tā , cóng xiǎo shān wàng tā . zhè shì dú jū de mín , bú liè zaì wàn mín zhōng .
10 Shuí néng shǔ diǎn Yǎgè de chéntǔ , shuí néng jìsuàn Yǐsèliè de sì fēn ...zhīyī , wǒ yuàn rú yì rén zhī sǐ ér sǐ . wǒ yuàn rú yì rén zhī zhōng ér zhōng .
11 Bā lè duì Bālán shuō , nǐ xiàng wǒ zuò de shì shénme shì ne , wǒ lǐng nǐ lái zhòuzǔ wǒde chóudí , búliào , nǐ jìng wéi tāmen zhùfú .
12 Tā huídá shuō , Yēhéhuá chuán gĕi wǒde huà , wǒ néng bú jǐnshèn chuánshuō ma ,
13 Bā lè shuō , qiú nǐ tóng wǒ wǎng bié chǔ qù , zaì nàli kĕyǐ kànjian tāmen . nǐ bùnéng quán kànjian , zhǐ néng kànjian tāmen biānjiè shàng de rén . zaì nàli yào wéi wǒ zhòuzǔ tāmen .
Public Domain