Sājiālìyàshū 8:1-17

1 Wàn jūn zhī Yēhéhuá de huà líndào wǒ shuō ,
2 Wàn jūn zhī Yēhéhuá rúcǐ shuō , wǒ wèi Xī \'ān xīnli jíqí huǒ rè . wǒ wèi tā huǒ rè , xiàng tāde chóudí fā liè nù .
3 Yēhéhuá rúcǐ shuō , wǒ xiànzaì huí dào Xī \'ān , yào zhù zaì Yēlùsǎlĕng zhōng . Yēlùsǎlĕng bì chēngwèi chéngshí de chéng , wàn jūn zhī Yēhéhuá de shān bì chēngwèi shèng shān .
4 Wàn jūn zhī Yēhéhuá rúcǐ shuō , jiānglái bì yǒu nián lǎo de nánnǚ , zuò zaì Yēlùsǎlĕng jiē shang . yīnwei niánjì lǎomaì jiù shǒu ná guǎizhàng .
5 Chéng zhōng jiē shang bì mǎn yǒu nánhái nǚhái wánshuǎ .
6 Wàn jūn zhī Yēhéhuá rúcǐ shuō , dào nà rì , zhè shì zaì yú shèng de mín yǎn zhōng kàn wèi xīqí , zaì wǒ yǎn zhōng yĕ kàn wéi xīqí ma . zhè shì wàn jūn zhī Yēhéhuá shuō de .
7 Wàn jūn zhī Yēhéhuá rúcǐ shuō , wǒ yào cóng dōngfāng cóng xī fāng jiù huí wǒde mín .
8 Wǒ yào lǐng tāmen lái , shǐ tāmen zhù zaì Yēlùsǎlĕng zhōng . tāmen yào zuò wǒde zǐmín , wǒ yào zuò tāmende shén , dōu píng chéngshí hé gōngyì .
9 Wàn jūn zhī Yēhéhuá rúcǐ shuō , dāng jiànzào wàn jūn zhī Yēhéhuá de diàn , lì gēnjī zhī rì de xiānzhī suǒ shuō de huà , xiànzaì nǐmen tīngjian , yīngdāng shǒu lǐ qiángzhuàng .
10 Nà rì yǐ xiān , rén dé bù zhe gù jiā , shēngchù yĕ shì rúcǐ . qiĕ yīn dírén de yuángù , chūrù zhī rén , bùdé píngān . nǎi yīn wǒ shǐ zhòngrén hùxiāng gōngjī .
11 Dàn rújīn , wǒ dāi zhè yú shèng de mín bì bú xiàng cóng qián . zhè shì wàn jūn zhī Yēhéhuá shuō de .
12 Yīnwei tāmen bì píngān sǎzhǒng . pútàoshù bì jié guǒzi , dì tǔ bì yǒu chūchǎn , tiān yĕ bì jiàng gān lòu . wǒ yào shǐ zhè yú shèng de mín , xiǎngshòu zhè yīqiè de fú .
13 Yóudà jiā hé Yǐsèliè jiā a , nǐmen cóng qián zaì liè guó zhōng , zĕnyàng chéngwéi kĕ zhòuzǔ de , zhàoyàng , wǒ yào zhĕngjiù nǐmen , shǐ rén chēng nǐmen wèi yǒu fú de ( huò zuò shǐ nǐmen jiào rén dé fú ) . nǐmen búyào jùpà , shǒu yào qiángzhuàng .
14 Wàn jūn zhī Yēhéhuá rúcǐ shuō , nǐmen lièzǔ rĕ wǒ fānù de shíhou , wǒ zĕnyàng déng yì jiàng huò , bìng bù hòuhuǐ .
15 Xiànzaì wǒ zhàoyàng déng yì shī ēn yǔ Yēlùsǎlĕng hé Yóudà jiā , nǐmen búyào jùpà .
16 Nǐmen suǒ dāng xíng de shì zhèyàng , gèrén yǔ línshè shuōhuà chéngshí , zaì chéng ménkǒu àn zhì lǐ pànduàn , shǐ rén hémù .
17 Shuí dōu bùkĕ xīnli móu haì línshè , yĕ bùkĕ xǐaì qǐ jiǎ shì . yīnwei zhèxie shì dōu wèi wǒ suǒ hèn è . zhè shì Yēhéhuá shuō de .

Images for Sājiālìyàshū 8:1-17

Sājiālìyàshū 8:1-17 Meaning and Commentary

INTRODUCTION TO ZECHARIAH 8

This chapter contains promises of various blessings to the people of the Jews; and exhortations to each of the duties incumbent on them; and is concluded with a prophecy of the calling of the Gentiles. The cause of all the blessings promised is the love of God to them, signified by zeal, or jealousy for them, Zec 8:1,2. The blessings promised are the Lord's return to dwell in Jerusalem, and the integrity and holiness of that city, Zec 8:3. The long life of the inhabitants of it, and the plenty of children that should be born in it, Zec 8:4,5 and, however wonderful and incredible this might seem to some, it was not to the Lord, who was determined to bring his people that were in various distant countries to Jerusalem, and settle them there; and renew and reestablish his covenant with them, Zec 8:6-8 wherefore the Lord encourages them to go on in rebuilding the temple, Zec 8:9 and promises them that things would be better with them than in times past; that whereas there had been nothing but penury, affliction, and distress, now there should be great affluence and prosperity, Zec 8:10-12 and though before they were a curse among the nations, now they should be a blessing; and though their fathers were punished, they should be dealt well with, Zec 8:13-15 and then they are exhorted to the discharge of several duties mentioned, to which they are induced by the Lord's hatred of that which is evil, and by his turning their fasts into cheerful feasts. Zec 8:16-19 to which is added a prophecy of the calling and conversion of the Gentiles, which would make for the glory of the Jewish church; who are described by their numbers, being many people, and the inhabitants of many cities; by their association together, to pray to the Lord, and worship him; by their coming up to Jerusalem for that purpose; and by their junction with the Jews, to which they will be encouraged by having heard that God is with them, Zec 8:20-23.

Public Domain