Sājiālìyàshū 8:2

2 Wàn jūn zhī Yēhéhuá rúcǐ shuō , wǒ wèi Xī \'ān xīnli jíqí huǒ rè . wǒ wèi tā huǒ rè , xiàng tāde chóudí fā liè nù .

Sājiālìyàshū 8:2 Meaning and Commentary

Zechariah 8:2

Thus saith the Lord of hosts
This prophecy, according to Kimchi and Ben Melech, respects time to come; the days of the Messiah, in the war of Gog and Magog, when they shall come up against Jerusalem, and the Lord shall pour out his great wrath upon them; and it seems right to interpret it, not only literally of Jerusalem, but spiritually of the church in Gospel times: I was jealous for Zion with great jealousy;
the Arabic version reads, "for Jerusalem, and for Zion"; as in ( Zechariah 1:14 ) , (See Gill on Zechariah 1:14): and I was jealous for her with great fury:
that is, against her enemies; the Babylonians and Chaldeans now, and the antichristian powers in Gospel times. The Targum paraphrases it, "against the people that provoked her to jealousy"; the past tense is put for the future, as Kimchi and Ben Melech observe.

Sājiālìyàshū 8:2 In-Context

1 Wàn jūn zhī Yēhéhuá de huà líndào wǒ shuō ,
2 Wàn jūn zhī Yēhéhuá rúcǐ shuō , wǒ wèi Xī \'ān xīnli jíqí huǒ rè . wǒ wèi tā huǒ rè , xiàng tāde chóudí fā liè nù .
3 Yēhéhuá rúcǐ shuō , wǒ xiànzaì huí dào Xī \'ān , yào zhù zaì Yēlùsǎlĕng zhōng . Yēlùsǎlĕng bì chēngwèi chéngshí de chéng , wàn jūn zhī Yēhéhuá de shān bì chēngwèi shèng shān .
4 Wàn jūn zhī Yēhéhuá rúcǐ shuō , jiānglái bì yǒu nián lǎo de nánnǚ , zuò zaì Yēlùsǎlĕng jiē shang . yīnwei niánjì lǎomaì jiù shǒu ná guǎizhàng .
5 Chéng zhōng jiē shang bì mǎn yǒu nánhái nǚhái wánshuǎ .
Public Domain