Sāmǔĕrjìshàng 9:10

10 Sǎoluó duì púrén shuō , nǐ shuō de shì , wǒmen kĕyǐ qù . yúshì tāmen wǎng shén rén suǒ zhù de chéng lǐ qù le .

Sāmǔĕrjìshàng 9:10 Meaning and Commentary

1 Samuel 9:10

Then said Saul to his servant, well said
Or "good is thy word" F4, thou hast well spoken; it is a good proposal thou hast made, and thou art very generous to give all thou hast to the man; and very promising it is, that since he is a seer he may inform us where the asses are, or which way we must take to find them. Things look feasible enough:

come, let us go:
to the city, and to the man of God there, and hear what he will say to us, and what information he will give us:

so they went unto the city where the man of God [was];
to Ramah, where Samuel dwelt.


FOOTNOTES:

F4 (Krbd bwj) "bonum verbum tuum", Pagninus, Montanus.

Sāmǔĕrjìshàng 9:10 In-Context

8 Púrén huídá Sǎoluó shuō , wǒ shǒu lǐ yǒu yínzi yī Shĕkèlè de sì fēn zhīyī , kĕyǐ sòng nà shén rén , qǐng tā zhǐshì wǒmen dāng zǒu de lù .
9 ( cóng qián Yǐsèliè zhōng , ruò yǒu rén qù wèn shén , jiù shuō , wǒmen wèn xiān jiàn qù ba . xiànzaì chēngwèi xiānzhī de , cóng qián chēngwèi xiān jiàn . )
10 Sǎoluó duì púrén shuō , nǐ shuō de shì , wǒmen kĕyǐ qù . yúshì tāmen wǎng shén rén suǒ zhù de chéng lǐ qù le .
11 Tāmen shàng pō yào jìn chéng , jiù yùjiàn jǐ gè shàonián nǚzi chūlai dá shuǐ , wèn tāmen shuō , xiān jiàn zaì zhèlǐ méiyǒu .
12 Nǚzi huídá shuō , zaì zhèlǐ , tā zaì nǐmen qiánmian . kuaì qù ba . tā jīnrì zhēng dào chéng lǐ , yīnwei jīnrì bǎixìng yào zaì qiū tán xiànjì .
Public Domain