The Bible
The Bible
Topics
Bible Study
Pastors
References
Bible Stories
Join
PLUS
Login
Bible
Compare Translations
1 Samuel
1 Samuel 9:10
Compare Translations for 1 Samuel 9:10
Share
Close
Share
Tweet
Save
PREVIOUS
1 Samuel 9:9
NEXT
1 Samuel 9:11
Holman Christian Standard Bible
10
"Good," Saul replied to his attendant. "Come on, let's go." So they went to the city where the man of God was.
Read 1 Samuel (CSB)
English Standard Version
10
And Saul said to his servant, "Well said; come, let us go." So they went to the city where the man of God was.
Read 1 Samuel (ESV)
King James Version
10
Then said Saul to his servant, Well said; come, let us go. So they went unto the city where the man of God was.
Read 1 Samuel (KJV)
The Message Bible
10
"Good," said Saul, "let's go." And they set off for the town where the holy man lived.
Read 1 Samuel (MSG)
New American Standard Bible
10
Then Saul said to his servant, "Well said; come, let us go." So they went to the city where the man of God was.
Read 1 Samuel (NAS)
New International Version
10
“Good,” Saul said to his servant. “Come, let’s go.” So they set out for the town where the man of God was.
Read 1 Samuel (NIV)
New King James Version
10
Then Saul said to his servant, "Well said; come, let us go." So they went to the city where the man of God was.
Read 1 Samuel (NKJV)
New Living Translation
10
“All right,” Saul agreed, “let’s try it!” So they started into the town where the man of God lived.
Read 1 Samuel (NLT)
New Revised Standard
10
Saul said to the boy, "Good; come, let us go." So they went to the town where the man of God was.
Read 1 Samuel (NRS)
Almeida Atualizada (Portuguese)
10
Então disse Saul ao moço: Dizes bem; vem, pois, vamos! E foram-se � cidade onde estava e homem de Deus.
Read 1 Samuel (AA)
American Standard Version
10
Then said Saul to his servant, Well said; come, let us go. So they went unto the city where the man of God was.
Read 1 Samuel (ASV)
The Bible in Basic English
10
Then Saul said to his servant, You have said well; come, let us go. So they went to the town where the man of God was.
Read 1 Samuel (BBE)
La Biblia de las Américas (Español)
10
Entonces Saúl dijo a su criado: Bien dicho; anda, vamos. Y fueron a la ciudad donde estaba el hombre de Dios.
Read 1 Samuel (BLA)
Common English Bible
10
Saul said to the boy, "Great idea! Let's go." So they went into the town where the man of God lived.
Read 1 Samuel (CEB)
Common English Bible w/ Apocrypha
10
Saul said to the boy, "Great idea! Let's go." So they went into the town where the man of God lived.
Read 1 Samuel (CEBA)
The Complete Jewish Bible
10
"Well said," Sha'ul answered his servant. "Come on, let's go." So they went to the city where the man of God was.
Read 1 Samuel (CJB)
The Darby Translation
10
And Saul said to his servant, Well said: come, let us go. So they went to the city where the man of God was.
Read 1 Samuel (DBY)
Elberfelder 1905 (German)
10
Da sprach Saul zu seinem Knaben: Dein Wort ist gut; komm, laß uns gehen! Und sie gingen nach der Stadt, wo der Mann Gottes war.
Read 1 Samuel (ELB)
GOD'S WORD Translation
10
Saul told his servant, "That's a good idea! Come on, let's go." They went to the city where the man of God was.
Read 1 Samuel (GW)
Hebrew Names Version
10
Then said Sha'ul to his servant, Well said; come, let us go. So they went to the city where the man of God was.
Read 1 Samuel (HNV)
La Biblia del Jubileo 2000
10
Dijo entonces Saúl a su criado: Bien dices; ea pues, vamos. Y fueron a la ciudad donde
estaba
el varón de Dios
Read 1 Samuel (JBS)
Jubilee Bible 2000
10
Then Saul said to his servant, Well said; come, let us go. So they went unto the city where the man of God
was
.
Read 1 Samuel (JUB)
King James Version w/ Apocrypha
10
Then said Saul to his servant, Well said ; come , let us go . So they went unto the city where the man of God was.
Read 1 Samuel (KJVA)
Lexham English Bible
10
So Saul said to his servant, "{Your suggestion is a good one}. Come, let us go." And they went to the town where the man of God [was].
Read 1 Samuel (LEB)
Louis Segond 1910 (French)
10
Saül dit à son serviteur: Tu as raison: viens, allons! Et ils se rendirent à la ville où était l'homme de Dieu.
Read 1 Samuel (LSG)
Luther Bible 1912 (German)
10
Saul sprach zu seinem Knecht: Du hast wohl geredet; komm laß uns gehen! Und da sie hingingen zu der Stadt, da der Mann Gottes war,
Read 1 Samuel (LUT)
New Century Version
10
Saul said to his servant, "That's a good idea. Come, let's go." So they went toward the town where the man of God was.
Read 1 Samuel (NCV)
New International Reader's Version
10
Saul said to his servant, "That's a good idea. Come on. Let's go and ask the seer." So they started out for the town where the man of God lived.
Read 1 Samuel (NIRV)
New Revised Standard w/ Apocrypha
10
Saul said to the boy, "Good; come, let us go." So they went to the town where the man of God was.
Read 1 Samuel (NRSA)
Nueva Traducción Viviente
10
—Está bien —aceptó Saúl—, ¡hagamos el intento!
Así que se encaminaron hacia la ciudad donde vivía el hombre de Dios.
Read 1 Samuel (NTV)
Nueva Versión Internacional
10
—Muy bien —dijo Saúl—, vamos.Dicho esto, se dirigieron al pueblo donde vivía el hombre de Dios.
Read 1 Samuel (NVI)
Nova Versão Internacional
10
E Saul concordou: “Muito bem, vamos!” Assim, foram em direção à cidade onde estava o homem de Deus.
Read 1 Samuel (NVIP)
Ostervald (French)
10
Et Saül dit à son serviteur: Tu as bien dit; viens, allons. Et ils s'en allèrent à la ville où était l'homme de Dieu.
Read 1 Samuel (OST)
Douay-Rheims Catholic Bible
10
And Saul said to his servant: Thy word is very good, come let us go. And they went into the city, where the man of God was.
Read 1 Samuel (RHE)
Revised Standard Version
10
And Saul said to his servant, "Well said; come, let us go." So they went to the city where the man of God was.
Read 1 Samuel (RSV)
Revised Standard Version w/ Apocrypha
10
And Saul said to his servant, "Well said; come, let us go." So they went to the city where the man of God was.
Read 1 Samuel (RSVA)
La Biblia Reina-Valera (Español)
10
Dijo entonces Saúl á su criado: Bien dices; ea pues, vamos. Y fueron á la ciudad donde estaba el varón de Dios.
Read 1 Samuel (RVR)
Sagradas Escrituras (1569) (Español)
10
Dijo entonces Saúl a su criado: Bien dices; ea pues, vamos. Y fueron a la ciudad donde
estaba
el varón de Dios.
Read 1 Samuel (SEV)
Statenvertaling (Dutch)
10
Toen zeide Saul tot zijn jongen: Uw woord is goed, kom, laat ons gaan. En zij gingen naar de stad, waar de man Gods was.
Read 1 Samuël (SVV)
Third Millennium Bible
10
Then said Saul to his servant, "Well said; come, let us go." So they went unto the city where the man of God was.
Read 1 Samuel (TMB)
Third Millennium Bible w/ Apocrypha
10
Then said Saul to his servant, "Well said; come, let us go." So they went unto the city where the man of God was.
Read 1 Samuel (TMBA)
The Latin Vulgate
10
et dixit Saul ad puerum suum optimus sermo tuus veni eamus et ierunt in civitatem in qua erat vir Dei
Read 1 Samuel (VUL)
The Latin Vulgate w/ Apocrypha
10
et dixit Saul ad puerum suum optimus sermo tuus veni eamus et ierunt in civitatem in qua erat vir Dei
Read 1 Samuel (VULA)
The Webster Bible
10
Then said Saul to his servant, Well said; come, let us go: so they went to the city where the man of God [was].
Read 1 Samuel (WBT)
World English Bible
10
Then said Saul to his servant, Well said; come, let us go. So they went to the city where the man of God was.
Read 1 Samuel (WEB)
Wycliffe
10
And Saul said to his servant, Thy word is the best; come thou, go we. And they went into the city, in which the man of God was (And they went to the city, where the man of God was).
Read 1 Samuel (WYC)
Young's Literal Translation
10
And Saul saith to his young man, `Thy word [is] good; come, we go;' and they go unto the city where the man of God [is].
Read 1 Samuel (YLT)
PREVIOUS
1 Samuel 9:9
NEXT
1 Samuel 9:11
1 Samuel 9:10 Commentaries
Matthew Henry Commentary on the Whole Bible (Complete)
John Gill's Exposition of the Bible
Geneva Study Bible
PLUS
Wesley's Explanatory Notes
PLUS