Sāmǔĕrjìxià 14:17

17 Bìnǚ yòu xiǎng , wǒ zhǔ wǒ wáng de huà bì ānwèi wǒ . yīnwei wǒ zhǔ wǒ wáng néng biànbié shìfēi , rútóng shén de shǐzhĕ yíyàng . wéi yuàn Yēhéhuá nǐde shén yǔ nǐ tóng zaì .

Sāmǔĕrjìxià 14:17 Meaning and Commentary

2 Samuel 14:17

Then thine handmaid said, the word of my lord the king shall
now be comfortable
Or, "for rest" F17; what will give ease and satisfaction not only to her, but to all the people of Israel, when they shall hear of the king's intention and resolution to bring back Absalom:

for as an angel of God, so [is] my lord the king;
as they are very wise, knowing, and understanding creatures, so was David:

to discern good and bad;
to hear both the one and the other, and to discern the difference between them, and choose and pursue what is right, as in all other things, so in the present case:

therefore the Lord thy God shall be with thee;
as to counsel and advise, so to assist in performance, and to prosper and succeed; the Targum is,

``the Word of the Lord thy God shall be for thine help.''


FOOTNOTES:

F17 (hxnml) "ad requiem", Pagninus, Montanus; "ad tranquillitatem", Tigurine version; "ad quietem", Vatablus, Junius & Tremellius, Piscator.

Sāmǔĕrjìxià 14:17 In-Context

15 Wǒ lái jiāng zhè huà gàosu wǒ zhǔ wǒ wáng , shì yīn bǎixìng shǐ wǒ jùpà . bìnǚ xiǎng , bù rú jiāng zhè huà gàosu wáng , huòzhĕ wáng chéngjiù bìnǚ suǒ qiú de .
16 Rén yào jiāng wǒ hé wǒ érzi cóng shén de dì yè shàng yītóng chúmiĕ , wáng bì yīngyún jiù wǒ tuōlí tāde shǒu .
17 Bìnǚ yòu xiǎng , wǒ zhǔ wǒ wáng de huà bì ānwèi wǒ . yīnwei wǒ zhǔ wǒ wáng néng biànbié shìfēi , rútóng shén de shǐzhĕ yíyàng . wéi yuàn Yēhéhuá nǐde shén yǔ nǐ tóng zaì .
18 Wáng duì fùrén shuō , wǒ yào wèn nǐ yī jù huà , nǐ yídiǎn búyào mán wǒ . fùrén shuō , yuàn wǒ zhǔ wǒ wáng shuō .
19 Wáng shuō , nǐ zhèxie huà mòfēi shì Yuēyē de zhǔyì ma . fùrén shuō , wǒ gǎn zaì wǒ zhǔ wǒ wáng miànqián qǐshì , wáng de huà shēng duì , bù piān zuǒyòu , shì wáng de púrén Yuēyē fēnfu wǒde , zhèxie huà shì tā jiàodǎo wǒde .
Public Domain