Sāmǔĕrjìxià 18:9

9 Yē Shālóng ǒurán yùjiàn Dàwèi de púrén . Yēshālóng qí zhe luó zǐ , cóng dà xiàngshù mì zhī dǐ xià jīngguò , tāde tóufa beì shùzhī rǎo zhù , jiù xuán guà qǐlai , suǒ qí de luó zǐ biàn lí tā qù le .

Sāmǔĕrjìxià 18:9 Meaning and Commentary

2 Samuel 18:9

And Absalom met the servants of David
When his army was routed, he was in such a fright that he knew not which way to flee, and instead of flying from David's men, he fled in the way of them; but none of them attempted to slay him, nor even to stop him, but let him pass by them, knowing David's charge concerning him:

and Absalom rode upon a mule;
as was common for great personages to do in those days, ( 2 Samuel 13:29 ) ;

and the mule went under the thick boughs of a great oak;
and running full speed, Absalom could not guide him, nor stop, nor divert him from going under it:

and his head caught hold of the oak;
either the hair of his head was twisted and entangled in the thick boughs of the oak; or rather his head was jammed into a forked branch of the oak:

and he was taken up between the heaven and the earth;
hung in the air between both, as unworthy to live in either:

and the mule that [was] under him went away;
and left him hanging in the oak.

Sāmǔĕrjìxià 18:9 In-Context

7 Yǐsèliè rén baì zaì Dàwèi de púrén miànqián . nà rì zhèn wáng de shén duō , gòng yǒu èr wàn rén .
8 Yīnwei zaì nàli sìmiàn dǎzhàng , sǐ yú shùlín de bǐ sǐ yú dāo jiàn de gèng duō .
9 Yē Shālóng ǒurán yùjiàn Dàwèi de púrén . Yēshālóng qí zhe luó zǐ , cóng dà xiàngshù mì zhī dǐ xià jīngguò , tāde tóufa beì shùzhī rǎo zhù , jiù xuán guà qǐlai , suǒ qí de luó zǐ biàn lí tā qù le .
10 Yǒu gèrén kànjian , jiù gàosu Yuēyē shuō , wǒ kànjian Yēshālóng guà zaì xiàngshù shàng le .
11 Yuē yē duì bàoxìn de rén shuō , nǐ jì kànjian tā , wèishénme bú jiāng tā dá sǐ luō zaì dì shàng ne . nǐ ruò dá sǐ tā , wǒ jiù shǎng nǐ shí Shĕkèlè yínzi , yī tiaó daìzi .
Public Domain