Sāmǔĕrjìxià 4:8

8 Jiāng yī shī bō shè de shǒu jí ná dào Xībǎilún jiàn Dàwèi wáng , shuō , wáng de chóudí Sǎoluó céng xún suǒ wáng de xìngméng . kàn nǎ , zhè shì tā érzi yī shī bō shè de shǒu jí . Yēhéhuá jīnrì wèi wǒ zhǔ wǒ wáng zaì Sǎoluó hé tā hòuyì de shēnshang bào le chóu .

Sāmǔĕrjìxià 4:8 Meaning and Commentary

2 Samuel 4:8

And they brought the head of Ishbosheth unto David to Hebron,
&c.] Supposing it would have been a very acceptable present to him:

and said to the king, behold the head of Ishbosheth the son of Saul
thine enemy, which sought thy life;
all which, his relation to Saul, his enmity to David, and his designs upon his life, are artfully put together to raise the indignation of David against him, and make their present of his head to him the more agreeable:

and the Lord hath avenged my lord the king this day of Saul and of his
seed;
for all the evils and injuries they had done him; this being the last of the sons of Saul by a lawful wife, the two remaining were by a concubine; and these men impiously ascribe to the Lord what they with wicked hands had done.

Sāmǔĕrjìxià 4:8 In-Context

6 Tāmen jìn le fángzi , jiǎ zuò yào qǔ maìzi , jiù cī tòu yī shī bō shè de dù fù , taópǎo le .
7 Tāmen jìn fángzi de shíhou , yī shī bō shè zhèngzaì wòfáng lǐ tǎng zaì chuáng shàng , tāmen jiāng tā shā sǐ , gē le tāde shǒu jí , ná zhe shǒu jí zaì yà là bā zǒu le yī yè ,
8 Jiāng yī shī bō shè de shǒu jí ná dào Xībǎilún jiàn Dàwèi wáng , shuō , wáng de chóudí Sǎoluó céng xún suǒ wáng de xìngméng . kàn nǎ , zhè shì tā érzi yī shī bō shè de shǒu jí . Yēhéhuá jīnrì wèi wǒ zhǔ wǒ wáng zaì Sǎoluó hé tā hòuyì de shēnshang bào le chóu .
9 Dàwèi duì Bǐlù rén lín mén de érzi Lìjiǎ hé tā xiōngdi Bāná shuō , wǒ zhǐ zhe jiù wǒ xìngméng tuōlí yīqiè kǔnàn , yǒngshēng de Yēhéhuá qǐshì ,
10 Cóng qián yǒu rén bàogào wǒ shuō , Sǎoluó sǐ le , tā zì yǐwéi bào hǎo xiāoxi . wǒ jiù ná zhù tā , jiāng tā shā zaì xǐ gé là , zhè jiù zuò le tā bào xiāoxi de shǎngcì .
Public Domain