Sāmǔĕrjìxià 4:10

10 Cóng qián yǒu rén bàogào wǒ shuō , Sǎoluó sǐ le , tā zì yǐwéi bào hǎo xiāoxi . wǒ jiù ná zhù tā , jiāng tā shā zaì xǐ gé là , zhè jiù zuò le tā bào xiāoxi de shǎngcì .

Sāmǔĕrjìxià 4:10 Meaning and Commentary

2 Samuel 4:10

When one told me, saying, behold, Saul is dead
No more is related, not that he killed him, or assisted in killing him, only that he was dead; by which it appears, as Abarbinel thinks, that the Amalekite did not slay Saul, and that David did not put him to death on that account, but for what follows:

thinking to have brought good tidings;
which would have been very acceptable to David, that he would have rejoiced and exulted at it as he did; but he was mistaken; instead of that,

I took hold of him, and slew him at Ziklag;
that is, ordered one of his young men to lay hold on him, and slay him, as he did, ( 2 Samuel 1:15 ) ;

who [thought] that I would have given him a reward for his tidings;
a handsome present, as the Targum here, a gift, or raised him to some post of honour and profit.

Sāmǔĕrjìxià 4:10 In-Context

8 Jiāng yī shī bō shè de shǒu jí ná dào Xībǎilún jiàn Dàwèi wáng , shuō , wáng de chóudí Sǎoluó céng xún suǒ wáng de xìngméng . kàn nǎ , zhè shì tā érzi yī shī bō shè de shǒu jí . Yēhéhuá jīnrì wèi wǒ zhǔ wǒ wáng zaì Sǎoluó hé tā hòuyì de shēnshang bào le chóu .
9 Dàwèi duì Bǐlù rén lín mén de érzi Lìjiǎ hé tā xiōngdi Bāná shuō , wǒ zhǐ zhe jiù wǒ xìngméng tuōlí yīqiè kǔnàn , yǒngshēng de Yēhéhuá qǐshì ,
10 Cóng qián yǒu rén bàogào wǒ shuō , Sǎoluó sǐ le , tā zì yǐwéi bào hǎo xiāoxi . wǒ jiù ná zhù tā , jiāng tā shā zaì xǐ gé là , zhè jiù zuò le tā bào xiāoxi de shǎngcì .
11 Hékuàng è rén jiāng yì rén shā zaì tāde chuáng shàng , wǒ qǐbù xiàng nǐmen tǎo liú tā xuè de zuì , cóng shìshang chúmiĕ nǐmen ne .
12 Yúshì Dàwèi fēnfu shàonián rén jiāng tāmen shā le , kǎn duàn tāmende shǒu jiǎo , guà zaì Xībǎilún de chí páng , què jiāng yī shī bō shè de shǒu jí zàng zaì Xībǎilún Níér de fùnmù lǐ .
Public Domain