Shēnméngjì 2:5

5 Bùkĕ yǔ tāmen zhēng zhàn . tāmende dì , lián jiǎo zhǎng kè tā zhī chǔ , wǒ dōu bù gĕi nǐmen , yīn wǒ yǐ jiāng Xīĕrshān cìgĕi Yǐsǎo wéi yè .

Shēnméngjì 2:5 Meaning and Commentary

Ver. 5 Meddle not with them
Contend not with them in battle, nor provoke them to it:

for I will not give you of their land, no not so much as a foot breadth;
or as the sole of a man's foot can tread on, signifying that they should not have the least part of it, not any at all. Jarchi makes mention of an exposition of theirs, that he would give them nothing of it until should come the day of the treading of the sole of the foot in the mount of Olives, ( Zechariah 14:4 ) , meaning not till the days of the Messiah, when Edom should be a possession of Israel; see ( Numbers 24:18 ) , ( Obadiah 1:19 )

because I have given Mount Seir unto Esau for a possession;
and therefore not to be taken away from them; they have a right of inheritance of it; see ( Genesis 36:8 ) ( Joshua 24:4 ) .

Shēnméngjì 2:5 In-Context

3 Nǐmen rǎo xíng zhè shān de rìzi gòu le , yào zhuǎn xiàng bĕi qù .
4 Nǐ fēnfu bǎixìng shuō , nǐmen dìxiōng Yǐsǎo de zǐsūn zhù zaì Xīĕr , nǐmen yào jīngguò tāmende jìngjiè . tāmen bì jùpà nǐmen , suǒyǐ nǐmen yào fēn waì jǐnshèn .
5 Bùkĕ yǔ tāmen zhēng zhàn . tāmende dì , lián jiǎo zhǎng kè tā zhī chǔ , wǒ dōu bù gĕi nǐmen , yīn wǒ yǐ jiāng Xīĕrshān cìgĕi Yǐsǎo wéi yè .
6 Nǐmen yào yòng qián xiàng tāmen mǎi liáng chī , yĕ yào yòng qián xiàng tāmen mǎi shuǐ hē .
7 Yīnwei Yēhéhuá nǐde shén zaì nǐ shǒu lǐ suǒ bàn de yīqiè shì shàng yǐ cì fú yǔ nǐ . nǐ zǒu zhè dà kuàngyĕ , tā dōu zhīdào le . zhè sì shí nián , Yēhéhuá nǐde shén cháng yǔ nǐ tóng zaì , gùcǐ nǐ yī wú suǒ quē .
Public Domain