Yēlìmǐshū 24

1 Bābǐlún wáng Níbùjiǎnísǎ jiāng Yóudà wáng yuē yǎ jìng de érzi Yēgēníyǎ hé Yóudà de shǒulǐng , bìng gōng jiàng , tiĕ jiàng cóng Yēlùsǎlĕng lǔ qù , daì dào Bābǐlún . zhè shì yǐhòu , Yēhéhuá zhǐ gĕi wǒ kàn , yǒu liǎng kuāng wúhuāguǒ fàng zaì Yēhéhuá de diàn qián .
2 Yī kuāng shì jí hǎo de wúhuāguǒ , hǎoxiàng shì chū shú de . yī kuāng shì jí huaì de wúhuāguǒ , huaì dé bùkĕ chī .
3 Yúshì Yēhéhuá wèn wǒ shuō , Yēlìmǐ nǐ kànjian shénme . wǒ shuō , wǒ kànjian wúhuāguǒ , hǎo de jí hǎo , huaì de jí huaì , huaì dé bùkĕ chī .
4 Yēhéhuá de huà líndào wǒ shuō ,
5 Yēhéhuá Yǐsèliè de shén rúcǐ shuō , beìlǔ qù de Yóudà rén , jiù shì wǒ dǎfa líkāi zhè dì dào Jiālèdǐ rén zhī dì qù de , wǒ bì kàn gù tāmen rú zhè hǎo wúhuāguǒ , shǐ tāmen dé hǎo chù .
6 Wǒ yào juàngù tāmen , shǐ tāmen dé hǎo chù , lǐng tāmen guī huí zhè dì . wǒ yĕ yào jiànlì tāmen , bì bù chāihuǐ , zāi zhí tāmen , bìng bù bá chū .
7 Wǒ yào cì tāmen rènshi wǒde xīn , zhīdào wǒ shì Yēhéhuá . tāmen yào zuò wǒde zǐmín , wǒ yào zuò tāmende shén , yīnwei tāmen yào yī xīn guī xiàng wǒ .
8 Yēhéhuá rúcǐ shuō , wǒ bìjiāng Yóudà wáng Xīdǐjiā hé tāde shǒulǐng , yǐjí shèng zaì zhè dì Yēlùsǎlĕng de yú mín , bìng zhù zaì Āijí dì de Yóudà rén dōu jiāo chūlai , hǎoxiàng nà jí huaì , huaì dé bùkĕ chī de wúhuāguǒ .
9 Wǒ bì shǐ tāmen jiāo chūlai , zaì tiān xià wàn guó zhōng pāo lái pāo qù , zāoyù zāihuò . zaì wǒ gǎn zhú tāmen dào de gè chù chéngwéi língrǔ , xiào tán , jī cī , zhòuzǔ .
10 Wǒ bì shǐ dāo jiàn , jīhuāng , wēnyì líndào tāmen , zhídào tāmen cōng wǒ suǒ cìgĕi tāmen hé tāmen lièzǔ zhī dì mièjué .

Yēlìmǐshū 24 Commentary

Chapter 24

Good and bad figs represent the Jews in captivity, and those who remain in their own land.

- The prophet saw two baskets of figs set before the temple, as offerings of first-fruits. The figs in one basket were very good, those in the other basket very bad. What creature viler than a wicked man? and what more valuable than a godly man? This vision was to raise the spirits of those gone into captivity, by assuring them of a happy return; and to humble and awaken the proud and secure spirits of those yet in Jerusalem, by assuring them of a miserable captivity. The good figs represents the pious captives. We cannot determine as to God's love or hatred by what is before us. Early suffering sometimes proves for the best. The sooner the child is corrected, the better effect the correction is likely to have. Even this captivity was for their good; and God's intentions never are in vain. By afflictions they were convinced of sin, humbled under the hand of God, weaned from the world, taught to pray, and turned from sins, particularly from idolatry. God promises that he will own them in captivity. The Lord will own those who are his, in all conditions. God assures them of his protection in trouble, and a glorious deliverance in due time. When our troubles are sanctified to us, we may be sure that they will end well. They shall return to him with their whole heart. Thus they should have liberty to own him for their God, to pray to him, and expect blessings from him. The bad figs were Zedekiah and those of his party yet in the land. These should be removed for their hurt, and forsaken of all mankind. God has many judgments, and those that escape one, may expect another, till they are brought to repent. Doubtless, this prophecy had its fulfilment in that age; but the Spirit of prophecy may here look forward to the dispersion of the unbelieving Jews, in all the nations of the earth. Let those who desire blessings from the Lord, beg that he will give them a heart to know him.

Chapter Summary

INTRODUCTION TO JEREMIAH 24

This chapter contains a vision of two baskets of figs, representing the Jews both in captivity, and at Jerusalem. The vision is declared, Jer 24:1-3; where both time and place are pointed at, in which the vision was seen, and the nature of the figs described, and what passed between the Lord and the prophet concerning them. The explication of the vision begins, Jer 24:4; and continues to the end of the chapter. The good figs were an emblem of the good people that were carried captive with Jeconiah into Babylon, which the Lord says was for their good; and he promises to own them, and set his eyes upon them for good, and that they should return to their own land, and have a heart to know him as their God, and return unto him, Jer 24:5-7; the bad figs signify the people that were with Zedekiah at Jerusalem, and those that were in Egypt, who are threatened to be carried captive into all lands, and there live under the greatest reproach and disgrace; or be destroyed in their own land by the sword, famine, or pestilence, Jer 24:8-10.

Yēlìmǐshū 24 Commentaries

Public Domain