Yēlìmǐshū 24:2

2 Yī kuāng shì jí hǎo de wúhuāguǒ , hǎoxiàng shì chū shú de . yī kuāng shì jí huaì de wúhuāguǒ , huaì dé bùkĕ chī .

Yēlìmǐshū 24:2 Meaning and Commentary

Jeremiah 24:2

One basket [had] very good figs, [even] like the figs [that
are] first ripe
As there are some figs that are ripe sooner than others, and which are always the most desirable and acceptable; and such were they that were presented to the Lord, ( Micah 7:1 ) ( Deuteronomy 26:2 ) ; these signified those that were carried captive into Babylon with Jeconiah, among whom were some very good men, as Ezekiel, and others; and all might be said to be so, in comparison of those that were at Jerusalem, who were very wicked, and grew worse and worse: and the other basket [had] very naughty figs, which could not be
eaten, they were so bad;
as nothing is more sweet and luscious, and agreeable to the taste than a sound ripe fig, and especially a first ripe one; so nothing is more nauseous than a naughty rotten one: these signified the wicked Jews at Jerusalem indulging themselves in all manner of sin; so those who seemed to be the worst, through their being carried captive, were the best; and those who, seemed to be the best, by their prosperity, were the worst. This is to be understood in a comparative sense, as Calvin observes; though this does not so much design the quality of persons, as the issue of things, with respect unto them. The captivity of the one would issue in their good, and so are compared to good figs; when the sins of the other would bring upon them utter ruin and destruction without recovery, and therefore compared to bad figs that cannot be eaten.

Yēlìmǐshū 24:2 In-Context

1 Bābǐlún wáng Níbùjiǎnísǎ jiāng Yóudà wáng yuē yǎ jìng de érzi Yēgēníyǎ hé Yóudà de shǒulǐng , bìng gōng jiàng , tiĕ jiàng cóng Yēlùsǎlĕng lǔ qù , daì dào Bābǐlún . zhè shì yǐhòu , Yēhéhuá zhǐ gĕi wǒ kàn , yǒu liǎng kuāng wúhuāguǒ fàng zaì Yēhéhuá de diàn qián .
2 Yī kuāng shì jí hǎo de wúhuāguǒ , hǎoxiàng shì chū shú de . yī kuāng shì jí huaì de wúhuāguǒ , huaì dé bùkĕ chī .
3 Yúshì Yēhéhuá wèn wǒ shuō , Yēlìmǐ nǐ kànjian shénme . wǒ shuō , wǒ kànjian wúhuāguǒ , hǎo de jí hǎo , huaì de jí huaì , huaì dé bùkĕ chī .
4 Yēhéhuá de huà líndào wǒ shuō ,
5 Yēhéhuá Yǐsèliè de shén rúcǐ shuō , beìlǔ qù de Yóudà rén , jiù shì wǒ dǎfa líkāi zhè dì dào Jiālèdǐ rén zhī dì qù de , wǒ bì kàn gù tāmen rú zhè hǎo wúhuāguǒ , shǐ tāmen dé hǎo chù .
Public Domain