Compare Translations for Daniel 5:1

1 King Belshazzar held a great feast for 1,000 of his nobles and drank wine in their presence.
1 King Belshazzar made a great feast for a thousand of his lords and drank wine in front of the thousand.
1 Belshazzar the king made a great feast to a thousand of his lords, and drank wine before the thousand.
1 King Belshazzar held a great feast for his one thousand nobles. The wine flowed freely.
1 Belshazzar the king held a great feast for a thousand of his nobles, and he was drinking wine in the presence of the thousand.
1 King Belshazzar gave a great banquet for a thousand of his nobles and drank wine with them.
1 Belshazzar the king made a great feast for a thousand of his lords, and drank wine in the presence of the thousand.
1 Many years later King Belshazzar gave a great feast for 1,000 of his nobles, and he drank wine with them.
1 King Belshazzar made a great festival for a thousand of his lords, and he was drinking wine in the presence of the thousand.
1 O rei Belsazar deu um grande banquete a mil dos seus grandes, e bebeu vinho na presença dos mil.
1 Belshazzar the king made a great feast to a thousand of his lords, and drank wine before the thousand.
1 Belshazzar the king made a great feast for a thousand of his lords, drinking wine before the thousand.
1 El rey Belsasar dio un gran banquete a mil de sus nobles, y en presencia de los mil se puso a beber vino.
1 King Belshazzar threw a huge party for a thousand of his princes, and he drank a lot of wine in front of them.
1 King Belshazzar threw a huge party for a thousand of his princes, and he drank a lot of wine in front of them.
1 Belshatzar the king gave a great banquet for a thousand of his lords, and in the presence of the thousand he was drinking wine.
1 Belshazzar the king made a great feast to a thousand of his nobles, and drank wine before the thousand.
1 Der König Belsazar machte seinen tausend Gewaltigen ein großes Mahl, und er trank Wein vor den Tausend.
1 One night King Belshazzar invited a thousand noblemen to a great banquet, and they drank wine together.
1 One night King Belshazzar invited a thousand noblemen to a great banquet, and they drank wine together.
1 King Belshazzar threw a large banquet for 1,000 nobles and drank wine with them.
1 Belshatztzar the king made a great feast to a thousand of his lords, and drank wine before the thousand.
1 El rey Belsasar hizo un gran banquete a mil de sus príncipes, y contra todos mil bebía vino
1 Belshazzar the king made a great banquet to a thousand of his lords, and against the thousand he drank wine.
1 Belshazzar the king made a great feast to a thousand of his lords, and drank wine before the thousand.
1 Belshazzar the king made a great festival for [a] thousand [of] his lords, and {in the presence of} the thousand [lords] he was drinking wine.
1 Le roi Belschatsar donna un grand festin à ses grands au nombre de mille, et il but du vin en leur présence.
1 König Belsazer machte ein herrliches Mahl seinen tausend Gewaltigen und soff sich voll mit ihnen.
1 Baltasar the king made a great supper for his thousand nobles, and wine before the thousand.
1 King Belshazzar gave a big banquet for a thousand royal guests and drank wine with them.
1 King Belshazzar gave a big dinner. He invited a thousand of his nobles to it. He drank wine with them.
1 King Belshazzar made a great festival for a thousand of his lords, and he was drinking wine in the presence of the thousand.
1 La escritura en la pared
Muchos años después, el rey Belsasar ofreció un gran banquete a mil de sus nobles y bebió vino con ellos.
1 El rey Belsasar ofreció un gran banquete a mil miembros de la nobleza, y bebió vino con ellos hasta emborracharse.
1 Certa vez o rei Belsazar deu um grande banquete para mil dos seus nobres, e com eles bebeu muito vinho.
1 Belshatzar the king made a mishteh gadol (great feast) to a thousand of his nobles, and drank wine before the thousand.
1 Le roi Belshatsar donna un grand festin à ses mille grands seigneurs, et en présence de ces mille il but du vin.
1 Baltasar, the king, made a great feast for a thousand of his nobles: and every one drank according to his age.
1 King Belshaz'zar made a great feast for a thousand of his lords, and drank wine in front of the thousand.
1 King Belshaz'zar made a great feast for a thousand of his lords, and drank wine in front of the thousand.
1 EL rey Belsasar hizo un gran banquete á mil de sus príncipes, y en presencia de los mil bebía vino.
1 El rey Belsasar hizo un gran banquete a mil de sus príncipes, y contra todos mil bebía vino.
1 De koning Belsazar maakte een groten maaltijd voor zijn duizend geweldigen, en hij dronk wijn voor die duizend.
1 Belshazzar the king made a great feast for a thousand of his lords, and drank wine before the thousand.
1 Belshazzar the king made a great feast for a thousand of his lords, and drank wine before the thousand.
1 Baltassar rex fecit grande convivium optimatibus suis mille: et unusquisque secundum suam bibebat aetatem.
1 Baltassar rex fecit grande convivium optimatibus suis mille: et unusquisque secundum suam bibebat aetatem.
1 Belshazzar the king made a great feast to a thousand of his lords, and drank wine before the thousand.
1 Belshazzar the king made a great feast to a thousand of his lords, and drank wine before the thousand.
1 (Years later,) Belshazzar, the king, made a great feast to his best men a thousand, and each man drank after his age. (Years later, King Belshazzar had a great feast for a thousand of his best men, and they all drank together.)
1 Belshazzar the king hath made a great feast to a thousand of his great men, and before the thousand he is drinking wine;

Daniel 5:1 Commentaries