Compare Translations for Daniel 8:9

Daniel 8:9 BBE
And out of one of them came another horn, a little one, which became very great, stretching to the south and to the east and to the beautiful land.
Read Daniel 8 BBE  |  Read Daniel 8:9 BBE in parallel  
Daniel 8:9 NCV
Then a little horn grew from one of those four horns, and it became very big. It grew to the south, the east, and toward the beautiful land of Judah.
Read Daniel 8 NCV  |  Read Daniel 8:9 NCV in parallel  
Daniel 8:9 NKJV
And out of one of them came a little horn which grew exceedingly great toward the south, toward the east, and toward the Glorious Land.
Read Daniel 8 NKJV  |  Read Daniel 8:9 NKJV in parallel  
Daniel 8:9 ASV
And out of one of them came forth a little horn, which waxed exceeding great, toward the south, and toward the east, and toward the glorious [land].
Read Daniel 8 ASV  |  Read Daniel 8:9 ASV in parallel  
Daniel 8:9 WBT
And out of one of them came forth a little horn, which became exceeding great, towards the south, and towards the east, and towards the pleasant [land].
Read Daniel 8 WBT  |  Read Daniel 8:9 WBT in parallel  
Daniel 8:9 CJB
Out of one of them came a little horn which grew extremely big in the directions of the south and east, and in the direction of the Glory.
Read Daniel 8 CJB  |  Read Daniel 8:9 CJB in parallel  
Daniel 8:9 RHE
And out of one of them came forth a little horn: and it became great against the south, and against the east, and against the strength.
Read Daniel 8 RHE  |  Read Daniel 8:9 RHE in parallel  
Daniel 8:9 ELB
Und aus dem einen von ihnen kam ein kleines Horn hervor; und es wurde ausnehmend groß gegen Süden und gegen Osten und gegen die Zierde.
Read Daniel 8 ELB  |  Read Daniel 8:9 ELB in parallel  
Daniel 8:9 ESV
Out of one of them came a little horn, which grew exceedingly great toward the south, toward the east, and toward the glorious land.
Read Daniel 8 ESV  |  Read Daniel 8:9 ESV in parallel  
Daniel 8:9 GDB
E dell’uno d’essi uscì un piccol corno, il quale divenne molto grande verso il Mezzodì, e verso il Levante, e verso il paese della bellezza;
Read Daniel 8 GDB  |  Read Daniel 8:9 GDB in parallel  
Daniel 8:9 GW
Out of one of the horns came a small horn. It gained power over the south, the east, and the beautiful land.
Read Daniel 8 GW  |  Read Daniel 8:9 GW in parallel  
Daniel 8:9 GNT
Out of one of these four horns grew a little horn, whose power extended toward the south and the east and toward the Promised Land.
Read Daniel 8 GNT  |  Read Daniel 8:9 GNT in parallel  
Daniel 8:9 HNV
Out of one of them came forth a little horn, which grew exceeding great, toward the south, and toward the east, and toward the glorious [land].
Read Daniel 8 HNV  |  Read Daniel 8:9 HNV in parallel  
Daniel 8:9 CSB
From one of them a little horn emerged and grew extensively toward the south and the east and toward the beautiful land.
Read Daniel 8 CSB  |  Read Daniel 8:9 CSB in parallel  
Daniel 8:9 KJV
And out of one of them came forth a little horn, which waxed exceeding great , toward the south, and toward the east, and toward the pleasant land.
Read Daniel 8 KJV  |  Read Daniel 8:9 KJV in parallel  |  Interlinear view
Daniel 8:9 BLA
Y de uno de ellos salió un cuerno pequeño, que creció mucho hacia el sur, hacia el oriente y hacia la Tierra Hermosa .
Read Daniel 8 BLA  |  Read Daniel 8:9 BLA in parallel  
Daniel 8:9 RVR
Y del uno de ellos salió un cuerno pequeño, el cual creció mucho al mediodía, y al oriente, y hacia la tierra deseable.
Read Daniel 8 RVR  |  Read Daniel 8:9 RVR in parallel  
Daniel 8:9 LSG
De l'une d'elles sortit une petite corne, qui s'agrandit beaucoup vers le midi, vers l'orient, et vers le plus beau des pays.
Read Daniel 8 LSG  |  Read Daniel 8:9 LSG in parallel  
Daniel 8:9 LUT
Und aus einem wuchs ein kleines Horn; das ward sehr groß gegen Mittag, gegen Morgen und gegen das werte Land.
Read Daniel 8 LUT  |  Read Daniel 8:9 LUT in parallel  
Daniel 8:9 NAS
Out of one of them came forth a rather small horn which grew exceedingly great toward the south, toward the east, and toward the Beautiful Land.
Read Daniel 8 NAS  |  Read Daniel 8:9 NAS in parallel  |  Interlinear view
Daniel 8:9 NIRV
Out of one of the four horns came another horn. It started small but became more and more powerful. It grew to the south and to the east and toward the beautiful land of Israel.
Read Daniel 8 NIRV  |  Read Daniel 8:9 NIRV in parallel  
Daniel 8:9 NIV
Out of one of them came another horn, which started small but grew in power to the south and to the east and toward the Beautiful Land.
Read Daniel 8 NIV  |  Read Daniel 8:9 NIV in parallel  
Daniel 8:9 NLT
From one of the prominent horns came a small horn whose power grew very great. It extended toward the south and the east and toward the glorious land of Israel.
Read Daniel 8 NLT  |  Read Daniel 8:9 NLT in parallel  
Daniel 8:9 NRS
Out of one of them came another horn, a little one, which grew exceedingly great toward the south, toward the east, and toward the beautiful land.
Read Daniel 8 NRS  |  Read Daniel 8:9 NRS in parallel  
Daniel 8:9 OST
Et de l'une d'elles surgit une petite corne qui s'agrandit beaucoup vers le midi, et vers l'orient, et vers le pays de gloire.
Read Daniel 8 OST  |  Read Daniel 8:9 OST in parallel  
Daniel 8:9 RSV
Out of one of them came forth a little horn, which grew exceedingly great toward the south, toward the east, and toward the glorious land.
Read Daniel 8 RSV  |  Read Daniel 8:9 RSV in parallel  
Daniel 8:9 RIV
E dall’una d’esse uscì un piccolo corno, che diventò molto grande verso mezzogiorno, verso levante, e verso il paese splendido.
Read Daniel 8 RIV  |  Read Daniel 8:9 RIV in parallel  
Daniel 8:9 SEV
Y del primero de ellos salió un cuerno pequeño, el cual creció mucho al mediodía, y al oriente, y hacia la tierra deseable.
Read Daniel 8 SEV  |  Read Daniel 8:9 SEV in parallel  
Daniel 8:9 SVV
En uit een van die kwam voort een kleine hoorn, welke uitnemend groot werd, tegen het zuiden, en tegen het oosten, en tegen het sierlijke land.
Read Daniel 8 SVV  |  Read Daniel 8:9 SVV in parallel  
Daniel 8:9 DBY
And out of one of them came forth a little horn, which became exceeding great, toward the south, and toward the east, and toward the beauty [of the earth].
Read Daniel 8 DBY  |  Read Daniel 8:9 DBY in parallel  
Daniel 8:9 VUL
De uno autem ex eis egressum est cornu unum modicum: et factum est grande contra Meridiem, et contra Orientem, et contra fortitudinem.
Read Daniel 8 VUL  |  Read Daniel 8:9 VUL in parallel  
Daniel 8:9 MSG
And then from one of these big horns another horn sprouted. It started small, but then grew to an enormous size, facing south and east - toward lovely Palestine.
Read Daniel 8 MSG  |  Read Daniel 8:9 MSG in parallel  
Daniel 8:9 TMB
And out of one of them came forth a little horn, which waxed exceeding great, toward the south and toward the east and toward the pleasant land.
Read Daniel 8 TMB  |  Read Daniel 8:9 TMB in parallel  
Daniel 8:9 TNIV
Out of one of them came another horn, which started small but grew in power to the south and to the east and toward the Beautiful Land.
Read Daniel 8 TNIV  |  Read Daniel 8:9 TNIV in parallel  
Daniel 8:9 WEB
Out of one of them came forth a little horn, which grew exceeding great, toward the south, and toward the east, and toward the glorious [land].
Read Daniel 8 WEB  |  Read Daniel 8:9 WEB in parallel  
Daniel 8:9 WYC
Forsooth of one of them went out one little horn, and it was made great against the south, and against the east, and against the strength. (And out of one of them grew one little horn, and it was made great toward the south, and toward the east, and toward the glorious land, or the Promised Land.)
Read Daniel 8 WYC  |  Read Daniel 8:9 WYC in parallel  
Daniel 8:9 YLT
And from the one of them come forth hath a little horn, and it exerteth itself greatly toward the south, and toward the east, and toward the beauteous [land];
Read Daniel 8 YLT  |  Read Daniel 8:9 YLT in parallel  

Daniel 8 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 8

Daniel's vision of the ram and the he-goat. (1-14) The interpretation of it. (15-27)

Verses 1-14 God gives Daniel a foresight of the destruction of other kingdoms, which in their day were as powerful as that of Babylon. Could we foresee the changes that shall be when we are gone, we should be less affected with changes in our own day. The ram with two horns was the second empire, that of Media and Persia. He saw this ram overcome by a he-goat. This was Alexander the Great. Alexander, when about thirty-three years of age, and in his full strength, died, and showed the vanity of worldly pomp and power, and that they cannot make a man happy. While men dispute, as in the case of Alexander, respecting the death of some prosperous warrior, it is plain that the great First Cause of all had no more of his plan for him to execute, and therefore cut him off. Instead of that one great horn, there came up four notable ones, Alexander's four chief captains. A little horn became a great persecutor of the church and people of God. It seems that the Mohammedan delusion is here pointed out. It prospered, and at one time nearly destroyed the holy religion God's right hand had planted. It is just with God to deprive those of the privileges of his house who despise and profane them; and to make those know the worth of ordinances by the want of them, who would not know it by the enjoyment of them. Daniel heard the time of this calamity limited and determined; but not the time when it should come. If we would know the mind of God, we must apply to Christ, in whom are hid all the treasures of wisdom and knowledge; not hid from us, but hid for us. There is much difficulty as to the precise time here stated, but the end of it cannot be very distant. God will, for his own glory, see to the cleansing of the church in due time. Christ died to cleanse his church; and he will so cleanse it as to present it blameless to himself.

Verses 15-27 The eternal Son of God stood before the prophet in the appearance of a man, and directed the angel Gabriel to explain the vision. Daniel's fainting and astonishment at the prospect of evils he saw coming on his people and the church, confirm the opinion that long-continued calamities were foretold. The vision being ended, a charge was given to Daniel to keep it private for the present. He kept it to himself, and went on to do the duty of his place. As long as we live in this world we must have something to do in it; and even those whom God has most honoured, must not think themselves above their business. Nor must the pleasure of communion with God take us from the duties of our callings, but we must in them abide with God. All who are intrusted with public business must discharge their trust uprightly; and, amidst all doubts and discouragements, they may, if true believers, look forward to a happy issue. Thus should we endeavour to compose our minds for attending to the duties to which each is appointed, in the church and in the world.

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use