Compare Translations for Deuteronomy 11:25

Deuteronomy 11:25 BBE
All people will give way before you: for the Lord your God will put the fear of you on all the land through which you go, as he has said.
Read Deuteronomy 11 BBE  |  Read Deuteronomy 11:25 BBE in parallel  
Deuteronomy 11:25 GDB
Niuno vi potrà stare a fronte; il Signore Iddio vostro metterà spavento, e tema di voi per tutto il paese, sopra il quale voi camminerete, siccome egli ve ne ha parlato.
Read Deuteronomy 11 GDB  |  Read Deuteronomy 11:25 GDB in parallel  
Deuteronomy 11:25 GNT
Wherever you go in that land, the Lord your God will make the people fear you, as he has promised, and no one will be able to stop you.
Read Deuteronomy 11 GNT  |  Read Deuteronomy 11:25 GNT in parallel  
Deuteronomy 11:25 KJV
There shall no man be able to stand before you: for the LORD your God shall lay the fear of you and the dread of you upon all the land that ye shall tread upon, as he hath said unto you.
Read Deuteronomy 11 KJV  |  Read Deuteronomy 11:25 KJV in parallel  |  Interlinear view
Deuteronomy 11:25 NRS
No one will be able to stand against you; the Lord your God will put the fear and dread of you on all the land on which you set foot, as he promised you.
Read Deuteronomy 11 NRS  |  Read Deuteronomy 11:25 NRS in parallel  
Deuteronomy 11:25 ASV
There shall no man be able to stand before you: Jehovah your God shall lay the fear of you and the dread of you upon all the land that ye shall tread upon, as he hath spoken unto you.
Read Deuteronomy 11 ASV  |  Read Deuteronomy 11:25 ASV in parallel  
Deuteronomy 11:25 CJB
No one will be able to withstand you; ADONAI your God will place the fear and dread of you on all the land you step on, as he told you.
Read Deuteronomy 11 CJB  |  Read Deuteronomy 11:25 CJB in parallel  
Deuteronomy 11:25 RHE
None shall stand against you: the Lord your God shall lay the dread and fear of you upon all the land that you shall tread upon, as he hath spoken to you.
Read Deuteronomy 11 RHE  |  Read Deuteronomy 11:25 RHE in parallel  
Deuteronomy 11:25 ELB
Niemand wird vor euch bestehen; euren Schrecken und eure Furcht wird Jehova, euer Gott, auf das ganze Land legen, auf welches ihr treten werdet, so wie er zu euch geredet hat.
Read Deuteronomy 11 ELB  |  Read Deuteronomy 11:25 ELB in parallel  
Deuteronomy 11:25 ESV
No one shall be able to stand against you. The LORD your God will lay the fear of you and the dread of you on all the land that you shall tread, as he promised you.
Read Deuteronomy 11 ESV  |  Read Deuteronomy 11:25 ESV in parallel  
Deuteronomy 11:25 GW
No one will be able to stop you. As the LORD your God promised, he will make people terrified of you wherever you go in this land.
Read Deuteronomy 11 GW  |  Read Deuteronomy 11:25 GW in parallel  
Deuteronomy 11:25 HNV
There shall no man be able to stand before you: the LORD your God shall lay the fear of you and the dread of you on all the land that you shall tread on, as he has spoken to you.
Read Deuteronomy 11 HNV  |  Read Deuteronomy 11:25 HNV in parallel  
Deuteronomy 11:25 CSB
No one will be able to stand against you; the Lord your God will put fear and dread of you in all the land where you set foot, as He has promised you.
Read Deuteronomy 11 CSB  |  Read Deuteronomy 11:25 CSB in parallel  
Deuteronomy 11:25 BLA
Nadie os podrá hacer frente; el SEÑOR vuestro Dios infundirá, como El os ha dicho, espanto y temor de vosotros en toda la tierra que pise vuestro pie.
Read Deuteronomy 11 BLA  |  Read Deuteronomy 11:25 BLA in parallel  
Deuteronomy 11:25 RVR
Nadie se sostendrá delante de vosotros: miedo y temor de vosotros pondrá Jehová vuestro Dios sobre la haz de toda la tierra que hollareis, como él os ha dicho.
Read Deuteronomy 11 RVR  |  Read Deuteronomy 11:25 RVR in parallel  
Deuteronomy 11:25 LSG
Nul ne tiendra contre vous. L'?ternel, votre Dieu, r?pandra, comme il vous l'a dit, la frayeur et la crainte de toi sur tout le pays o? vous marcherez.
Read Deuteronomy 11 LSG  |  Read Deuteronomy 11:25 LSG in parallel  
Deuteronomy 11:25 LUT
Niemand wird euch widerstehen können. Furcht und Schrecken vor euch wird der HERR über alles Land kommen lassen, darauf ihr tretet, wie er euch verheißen hat.
Read Deuteronomy 11 LUT  |  Read Deuteronomy 11:25 LUT in parallel  
Deuteronomy 11:25 NAS
"No man will be able to stand before you; the LORD your God will lay the dread of you and the fear of you on all the land on which you set foot, as He has spoken to you.
Read Deuteronomy 11 NAS  |  Read Deuteronomy 11:25 NAS in parallel  |  Interlinear view
Deuteronomy 11:25 NCV
No one will be able to stop you. The Lord your God will do what he promised and will make the people afraid everywhere you go.
Read Deuteronomy 11 NCV  |  Read Deuteronomy 11:25 NCV in parallel  
Deuteronomy 11:25 NIRV
No man will be able to stand up against you. The LORD your God will throw the whole land into a panic because of you. He'll do it everywhere you go, just as he promised you.
Read Deuteronomy 11 NIRV  |  Read Deuteronomy 11:25 NIRV in parallel  
Deuteronomy 11:25 NIV
No man will be able to stand against you. The LORD your God, as he promised you, will put the terror and fear of you on the whole land, wherever you go.
Read Deuteronomy 11 NIV  |  Read Deuteronomy 11:25 NIV in parallel  
Deuteronomy 11:25 NKJV
No man shall be able to stand against you; the Lord your God will put the dread of you and the fear of you upon all the land where you tread, just as He has said to you.
Read Deuteronomy 11 NKJV  |  Read Deuteronomy 11:25 NKJV in parallel  
Deuteronomy 11:25 NLT
No one will be able to stand against you, for the LORD your God will send fear and dread ahead of you, as he promised you, wherever you go in the whole land.
Read Deuteronomy 11 NLT  |  Read Deuteronomy 11:25 NLT in parallel  
Deuteronomy 11:25 OST
Nul ne subsistera devant vous; l'Éternel votre Dieu répandra la terreur et l'effroi qu'on aura de vous, par tout le pays où vous marcherez, comme il vous l'a dit.
Read Deuteronomy 11 OST  |  Read Deuteronomy 11:25 OST in parallel  
Deuteronomy 11:25 RSV
No man shall be able to stand against you; the LORD your God will lay the fear of you and the dread of you upon all the land that you shall tread, as he promised you.
Read Deuteronomy 11 RSV  |  Read Deuteronomy 11:25 RSV in parallel  
Deuteronomy 11:25 RIV
Nessuno vi potrà stare a fronte; l’Eterno, il vostro Dio, come vi ha detto, spanderà la paura e il terrore di voi per tutto il paese dove camminerete.
Read Deuteronomy 11 RIV  |  Read Deuteronomy 11:25 RIV in parallel  
Deuteronomy 11:25 SEV
Nadie se sostendrá delante de vosotros; miedo y temor de vosotros pondrá el SEÑOR vuestro Dios sobre la faz de toda la tierra que hollareis, como él os ha dicho.
Read Deuteronomy 11 SEV  |  Read Deuteronomy 11:25 SEV in parallel  
Deuteronomy 11:25 SVV
Niemand zal voor uw aangezicht bestaan; de HEERE, uw God, zal uw schrik en uw vreze geven over al het land, waarop gij treden zult, gelijk als Hij tot u gesproken heeft.
Read Deuteronomy 11 SVV  |  Read Deuteronomy 11:25 SVV in parallel  
Deuteronomy 11:25 DBY
No man shall be able to stand before you: the fear of you and the dread of you will Jehovah your God lay upon all the land that ye shall tread upon, as he hath said unto you.
Read Deuteronomy 11 DBY  |  Read Deuteronomy 11:25 DBY in parallel  
Deuteronomy 11:25 VUL
nullus stabit contra vos terrorem vestrum et formidinem dabit Dominus Deus vester super omnem terram quam calcaturi estis sicut locutus est vobis
Read Deuteronomy 11 VUL  |  Read Deuteronomy 11:25 VUL in parallel  
Deuteronomy 11:25 MSG
No one will be able to stand in your way. Everywhere you go, God-sent fear and trembling will precede you, just as he promised.
Read Deuteronomy 11 MSG  |  Read Deuteronomy 11:25 MSG in parallel  
Deuteronomy 11:25 WBT
There shall no man be able to stand before you: [for] the LORD your God shall lay the fear of you, and the dread of you upon all the land that ye shall tread upon, as he hath said to you.
Read Deuteronomy 11 WBT  |  Read Deuteronomy 11:25 WBT in parallel  
Deuteronomy 11:25 TMB
There shall no man be able to stand before you; for the LORD your God shall lay the fear of you and the dread of you upon all the land that ye shall tread upon, as He hath said unto you.
Read Deuteronomy 11 TMB  |  Read Deuteronomy 11:25 TMB in parallel  
Deuteronomy 11:25 TNIV
No one will be able to stand against you. The LORD your God, as he promised you, will put the terror and fear of you on the whole land, wherever you go.
Read Deuteronomy 11 TNIV  |  Read Deuteronomy 11:25 TNIV in parallel  
Deuteronomy 11:25 WEB
There shall no man be able to stand before you: Yahweh your God shall lay the fear of you and the dread of you on all the land that you shall tread on, as he has spoken to you.
Read Deuteronomy 11 WEB  |  Read Deuteronomy 11:25 WEB in parallel  
Deuteronomy 11:25 WYC
None shall stand against you; your Lord God shall give your outward dread and your inward dread upon each land that ye shall tread, as he spake to you. (No one shall stand against you; the Lord your God shall put the fear of you and the dread of you upon every land where ye shall tread, as he promised you.)
Read Deuteronomy 11 WYC  |  Read Deuteronomy 11:25 WYC in parallel  
Deuteronomy 11:25 YLT
no man doth station himself in your presence; your dread and your fear doth Jehovah your God put on the face of all the land on which ye tread, as He hath spoken to you.
Read Deuteronomy 11 YLT  |  Read Deuteronomy 11:25 YLT in parallel  

Deuteronomy 11 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 11

The great work God wrought for Israel. (1-7) Promises and threatenings. (8-17) Careful study of God's word requisite. (18-25) The blessings and the curse set forth. (26-32)

Verses 1-7 Observe the connexion of these two; Thou shalt love the Lord, and keep his charge. Love will work in obedience, and that only is acceptable obedience which flows from a principle of ( 1 John. 5:3 ) works of God which their eyes had seen. What our eyes have seen, especially in our early days, should affect us, and make us better long afterwards.

Verses 8-17 Moses sets before them, for the future, life and death, the blessing and the curse, according as they did or did not keep God's commandment. Sin tends to shorten the days of all men, and to shorten the days of a people's prosperity. God will bless them with an abundance of all good things, if they would love him and serve him. Godliness has the promise of the life that now is; but the favour of God shall put gladness into the heart, more than the increase of corn, and wine, and oil. Revolt from God to idols would certainly be their ruin. Take heed that your hearts be not deceived. All who forsake God to set their affection upon any creature, will find themselves wretchedly deceived, to their own destruction; and this will make it worse, that it was for want of taking heed.

Verses 18-25 Let all be directed by the three rules here given. 1. Let our hearts be filled with the word of God. There will not be good practices in the life, unless there be good thoughts, good affections, and good principles in the heart. 2. Let our eyes be fixed upon the word of God, having constant regard to it as the guide of our way, as the rule of our work, ( Psalms 119:30 ) . 3. Let our tongues be employed about the word of God. Nor will any thing do more to cause prosperity, and keeping up religion in a nation, than the good education of children.

Verses 26-32 Moses sums up all the arguments for obedience in two words, the blessing and the curse. He charged the people to choose which they would have. Moses then appointed a public and solemn proclamation of the blessing and curse, to be made upon the two mountains of Gerizim and Ebal. We have broken the law, and are under its curse, without remedy from ourselves. In mercy, the gospel again sets before us a blessing and a curse. A blessing, if we obey the call to repentance, to faith in Christ, and newness of heart and life through him; an awful curse, if we neglect so great salvation. Let us thankfully welcome these glad tidings of great joy; and let us not harden our hearts, but hear this voice of God while it is called to-day, and while he invites us to come to him upon a mercy-seat. Let us be diligent to make our calling and election sure.

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use