Compare Translations for Deuteronomy 12:31

Deuteronomy 12:31 NRS
You must not do the same for the Lord your God, because every abhorrent thing that the Lord hates they have done for their gods. They would even burn their sons and their daughters in the fire to their gods.
Read Deuteronomy 12 NRS  |  Read Deuteronomy 12:31 NRS in parallel  
Deuteronomy 12:31 ASV
Thou shalt not do so unto Jehovah thy God: for every abomination to Jehovah, which he hateth, have they done unto their gods; for even their sons and their daughters do they burn in the fire to their gods.
Read Deuteronomy 12 ASV  |  Read Deuteronomy 12:31 ASV in parallel  
Deuteronomy 12:31 BBE
Do not so to the Lord your God: for everything which is disgusting to the Lord and hated by him they have done in honour of their gods: even burning their sons and daughters in the fire to their gods.
Read Deuteronomy 12 BBE  |  Read Deuteronomy 12:31 BBE in parallel  
Deuteronomy 12:31 WBT
Thou shalt not do so to the LORD thy God; for every abomination to the LORD which he hateth have they done to their gods; for even their sons and their daughters they have burnt in the fire to their gods.
Read Deuteronomy 12 WBT  |  Read Deuteronomy 12:31 WBT in parallel  
Deuteronomy 12:31 CJB
You must not do this to ADONAI your God! For they have done to their gods all the abominations that ADONAI hates! They even burn up their sons and daughters in the fire for their gods!
Read Deuteronomy 12 CJB  |  Read Deuteronomy 12:31 CJB in parallel  
Deuteronomy 12:31 RHE
Thou shalt not do in like manner to the Lord thy God. For they have done to their gods all the abominations which the Lord abhorreth, offering their sons and daughters, and burning them with fire.
Read Deuteronomy 12 RHE  |  Read Deuteronomy 12:31 RHE in parallel  
Deuteronomy 12:31 ELB
Jehova, deinem Gott, sollst du nicht also tun; denn alles, was für Jehova ein Greuel ist, den er haßt, haben sie ihren Göttern getan; denn sogar ihre Söhne und ihre Töchter haben sie ihren Göttern mit Feuer verbrannt.
Read Deuteronomy 12 ELB  |  Read Deuteronomy 12:31 ELB in parallel  
Deuteronomy 12:31 ESV
You shall not worship the LORD your God in that way, for every abominable thing that the LORD hates they have done for their gods, for they even burn their sons and their daughters in the fire to their gods.
Read Deuteronomy 12 ESV  |  Read Deuteronomy 12:31 ESV in parallel  
Deuteronomy 12:31 GDB
Non far così inverso il Signore Iddio tuo; perciocchè quelle nazioni hanno fatto inverso i lor dii tutto ciò ch’è abbominevole al Signore, e ciò ch’egli odia; conciossiachè abbiano eziandio bruciati col fuoco i lor figliuoli e le lor figliuole agl’iddii loro.
Read Deuteronomy 12 GDB  |  Read Deuteronomy 12:31 GDB in parallel  
Deuteronomy 12:31 GW
Never worship the LORD your God in the way they worship their gods, because everything they do for their gods is disgusting to the LORD. He hates it! They even burn their sons and daughters as sacrifices to their gods.
Read Deuteronomy 12 GW  |  Read Deuteronomy 12:31 GW in parallel  
Deuteronomy 12:31 GNT
Do not worship the Lord your God in the way they worship their gods, for in the worship of their gods they do all the disgusting things that the Lord hates. They even sacrifice their children in the fires on their altars.
Read Deuteronomy 12 GNT  |  Read Deuteronomy 12:31 GNT in parallel  
Deuteronomy 12:31 HNV
You shall not do so to the LORD your God: for every abomination to the LORD, which he hates, have they done to their gods; for even their sons and their daughters do they burn in the fire to their gods.
Read Deuteronomy 12 HNV  |  Read Deuteronomy 12:31 HNV in parallel  
Deuteronomy 12:31 CSB
You must not do the same to the Lord your God, because they practice for their gods every detestable thing the Lord hates. They even burn their sons and daughters in the fire to their gods.
Read Deuteronomy 12 CSB  |  Read Deuteronomy 12:31 CSB in parallel  
Deuteronomy 12:31 KJV
Thou shalt not do so unto the LORD thy God: for every abomination to the LORD, which he hateth , have they done unto their gods; for even their sons and their daughters they have burnt in the fire to their gods.
Read Deuteronomy 12 KJV  |  Read Deuteronomy 12:31 KJV in parallel  |  Interlinear view
Deuteronomy 12:31 BLA
No procederás así para con el SEÑOR tu Dios, porque toda acción abominable que el SEÑOR odia ellos la han hecho en honor de sus dioses; porque aun a sus hijos y a sus hijas queman en el fuego en honor a sus dioses.
Read Deuteronomy 12 BLA  |  Read Deuteronomy 12:31 BLA in parallel  
Deuteronomy 12:31 RVR
No harás así á Jehová tu Dios; porque todo lo que Jehová aborrece, hicieron ellos á sus dioses; pues aun á sus hijos é hijas quemaban en el fuego á sus dioses.
Read Deuteronomy 12 RVR  |  Read Deuteronomy 12:31 RVR in parallel  
Deuteronomy 12:31 LSG
Tu n'agiras pas ainsi ? l'?gard de l'?ternel, ton Dieu; car elles servaient leurs dieux en faisant toutes les abominations qui sont odieuses ? l'?ternel, et m?me elles br?laient au feu leurs fils et leurs filles en l'honneur de leurs dieux.
Read Deuteronomy 12 LSG  |  Read Deuteronomy 12:31 LSG in parallel  
Deuteronomy 12:31 LUT
Du sollst nicht also dem HERRN, deinem Gott, tun; denn sie haben ihren Göttern getan alles, was dem HERRN ein Greuel ist und was er haßt, denn sie haben auch ihre Söhne und Töchter mit Feuer verbrannt ihren Göttern.
Read Deuteronomy 12 LUT  |  Read Deuteronomy 12:31 LUT in parallel  
Deuteronomy 12:31 NAS
"You shall not behave thus toward the LORD your God, for every abominable act which the LORD hates they have done for their gods ; for they even burn their sons and daughters in the fire to their gods.
Read Deuteronomy 12 NAS  |  Read Deuteronomy 12:31 NAS in parallel  |  Interlinear view
Deuteronomy 12:31 NCV
Don't worship the Lord your God that way, because the Lord hates the evil ways they worship their gods. They even burn their sons and daughters as sacrifices to their gods!
Read Deuteronomy 12 NCV  |  Read Deuteronomy 12:31 NCV in parallel  
Deuteronomy 12:31 NIRV
You must not worship the LORD your God the way they worship their gods. When they worship, they do all kinds of evil things the LORD hates. They even burn up their children in the fire as sacrifices to their gods.
Read Deuteronomy 12 NIRV  |  Read Deuteronomy 12:31 NIRV in parallel  
Deuteronomy 12:31 NIV
You must not worship the LORD your God in their way, because in worshiping their gods, they do all kinds of detestable things the LORD hates. They even burn their sons and daughters in the fire as sacrifices to their gods.
Read Deuteronomy 12 NIV  |  Read Deuteronomy 12:31 NIV in parallel  
Deuteronomy 12:31 NKJV
You shall not worship the Lord your God in that way; for every abomination to the Lord which He hates they have done to their gods; for they burn even their sons and daughters in the fire to their gods.
Read Deuteronomy 12 NKJV  |  Read Deuteronomy 12:31 NKJV in parallel  
Deuteronomy 12:31 NLT
You must not do this to the LORD your God. These nations have committed many detestable acts that the LORD hates, all in the name of their gods. They have even burned their sons and daughters as sacrifices to their gods.
Read Deuteronomy 12 NLT  |  Read Deuteronomy 12:31 NLT in parallel  
Deuteronomy 12:31 OST
Tu n'agiras point ainsi à l'égard de l'Éternel ton Dieu; car elles ont fait à leurs dieux tout ce qui est en abomination à l'Éternel, et qu'il déteste; et même elles ont brûlé au feu leurs fils et leurs filles en l'honneur de leurs dieux.
Read Deuteronomy 12 OST  |  Read Deuteronomy 12:31 OST in parallel  
Deuteronomy 12:31 RSV
You shall not do so to the LORD your God; for every abominable thing which the LORD hates they have done for their gods; for they even burn their sons and their daughters in the fire to their gods.
Read Deuteronomy 12 RSV  |  Read Deuteronomy 12:31 RSV in parallel  
Deuteronomy 12:31 RIV
Non così farai riguardo all’Eterno, all’Iddio tuo; poiché esse praticavano verso i loro dèi tutto ciò ch’è abominevole per l’Eterno e ch’egli detesta; davan perfino alle fiamme i loro figliuoli e le loro figliuole, in onore dei loro dèi.
Read Deuteronomy 12 RIV  |  Read Deuteronomy 12:31 RIV in parallel  
Deuteronomy 12:31 SEV
No harás así al SEÑOR tu Dios; porque todo lo que el SEÑOR aborrece, hicieron ellos a sus dioses; pues aun a sus hijos e hijas quemaban en el fuego a sus dioses.
Read Deuteronomy 12 SEV  |  Read Deuteronomy 12:31 SEV in parallel  
Deuteronomy 12:31 SVV
Gij zult alzo niet doen den HEERE, uw God; want al wat den HEERE een gruwel is, dat Hij haat, hebben zij hun goden gedaan; want zij hebben ook hun zonen en hun dochteren met vuur verbrand voor hun goden.
Read Deuteronomy 12 SVV  |  Read Deuteronomy 12:31 SVV in parallel  
Deuteronomy 12:31 DBY
Thou shalt not do so to Jehovah thy God; for every [thing that is] abomination to Jehovah, which he hateth, have they done unto their gods; for even their sons and their daughters have they burned in the fire to their gods.
Read Deuteronomy 12 DBY  |  Read Deuteronomy 12:31 DBY in parallel  
Deuteronomy 12:31 VUL
non facies similiter Domino Deo tuo omnes enim abominationes quas aversatur Dominus fecerunt diis suis offerentes filios et filias et conburentes igne
Read Deuteronomy 12 VUL  |  Read Deuteronomy 12:31 VUL in parallel  
Deuteronomy 12:31 MSG
Don't do this to God, your God. They commit every imaginable abomination with their gods. God hates it all with a passion. Why, they even set their children on fire as offerings to their gods!
Read Deuteronomy 12 MSG  |  Read Deuteronomy 12:31 MSG in parallel  
Deuteronomy 12:31 TMB
Thou shalt not do so unto the LORD thy God, for every abomination to the LORD which He hateth have they done unto their gods; for even their sons and their daughters they have burned in the fire to their gods.
Read Deuteronomy 12 TMB  |  Read Deuteronomy 12:31 TMB in parallel  
Deuteronomy 12:31 TNIV
You must not worship the LORD your God in their way, because in worshiping their gods, they do all kinds of detestable things the LORD hates. They even burn their sons and daughters in the fire as sacrifices to their gods.
Read Deuteronomy 12 TNIV  |  Read Deuteronomy 12:31 TNIV in parallel  
Deuteronomy 12:31 WEB
You shall not do so to Yahweh your God: for every abomination to Yahweh, which he hates, have they done to their gods; for even their sons and their daughters do they burn in the fire to their gods.
Read Deuteronomy 12 WEB  |  Read Deuteronomy 12:31 WEB in parallel  
Deuteronomy 12:31 WYC
Thou shalt not do in like manner to thy Lord God (Thou shalt not worship the Lord thy God in like manner); for they did (un)to their gods all the abominations which the Lord loatheth, and they offered (up) their sons and their daughters, and they burnt them with fire.
Read Deuteronomy 12 WYC  |  Read Deuteronomy 12:31 WYC in parallel  
Deuteronomy 12:31 YLT
`Thou dost not do so to Jehovah thy God; for every abomination of Jehovah which He is hating they have done to their gods, for even their sons and their daughters they burn with fire to their gods.
Read Deuteronomy 12 YLT  |  Read Deuteronomy 12:31 YLT in parallel  

Deuteronomy 12 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 12

Monuments of idolatry to be destroyed. (1-4) The place of God's service to be kept. (5-32)

Verses 1-4 Moses comes to the statutes he had to give in charge to Israel; and begins with such as relate to the worship of God. The Israelites are charged not to bring the rites and usages of idolaters into the worship of God; not under colour of making it better. We cannot serve God and mammon; nor worship the true God and idols; nor depend upon Christ Jesus and upon superstitious or self-righteous confidences.

Verses 5-32 The command to bring ALL the sacrifices to the door of the tabernacle, was now explained with reference to the promised land. As to moral service, then, as now, men might pray and worship every where, as they did in their synagogues. The place which God would choose, is said to be the place where he would put his name. It was to be his habitation, where, as King of Israel, he would be found by all who reverently sought him. Now, under the gospel, we have no temple or altar that sanctifies the gift but Christ only: and as to the places of worship, the prophets foretold that in every place the spiritual incense should be offered, ( Malachi 1:11 ) . Our Saviour declared, that those are accepted as true worshippers, who worship God in sincerity and truth, without regard either to this mountain or Jerusalem, ( John 4:21 ) . And a devout Israelite might honour God, keep up communion with him, and obtain mercy from him, though he had no opportunity of bringing a sacrifice to his altar. Work for God should be done with holy joy and cheerfulness. Even children and servants must rejoice before God; the services of religion are to be a pleasure, and not a task or drudgery. It is the duty of people to be kind to their ministers, who teach them well, and set them good examples. As long as we live, we need their assistance, till we come to that world where ordinances will not be needed. Whether we eat or drink, or whatever we do, we are commanded to do all to the glory of God. And we must do all in the name of the Lord Jesus Christ, giving thanks to the Father through him. They must not even inquire into the modes and forms of idolatrous worship. What good would it do them to know those depths of Satan? And our inward satisfaction will be more and more, as we abound in love and good works, which spring from faith and the in-dwelling Spirit of Christ.

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use