Compare Translations for Deuteronomy 17:12

12 The person who acts arrogantly, refusing to listen either to the priest who stands there serving the Lord your God or to the judge, must die. You must purge the evil from Israel.
12 The man who acts presumptuously by not obeying the priest who stands to minister there before the LORD your God, or the judge, that man shall die. So you shall purge the evil from Israel.
12 And the man that will do presumptuously, and will not hearken unto the priest that standeth to minister there before the LORD thy God, or unto the judge, even that man shall die: and thou shalt put away the evil from Israel.
12 Anyone who presumes to override or twist the decision handed down by the priest or judge who was acting in the Presence of God, your God, is as good as dead - root him out, rid Israel of the evil.
12 "The man who acts presumptuously by not listening to the priest who stands there to serve the LORD your God, nor to the judge, that man shall die; thus you shall purge the evil from Israel.
12 Anyone who shows contempt for the judge or for the priest who stands ministering there to the LORD your God is to be put to death. You must purge the evil from Israel.
12 Now the man who acts presumptuously and will not heed the priest who stands to minister there before the Lord your God, or the judge, that man shall die. So you shall put away the evil from Israel.
12 Anyone arrogant enough to reject the verdict of the judge or of the priest who represents the LORD your God must die. In this way you will purge the evil from Israel.
12 As for anyone who presumes to disobey the priest appointed to minister there to the Lord your God, or the judge, that person shall die. So you shall purge the evil from Israel.
12 And the man that doeth presumptuously, in not hearkening unto the priest that standeth to minister there before Jehovah thy God, or unto the judge, even that man shall die: and thou shalt put away the evil from Israel.
12 And any man who, in his pride, will not give ear to the priest whose place is there before the Lord your God, or to the judge, is to be put to death: you are to put away the evil from Israel.
12 And whoever acts rashly by not listening to the priest who is in office serving the LORD your God or to the head judge will die. Remove such evil from Israel!
12 And whoever acts rashly by not listening to the priest who is in office serving the LORD your God or to the head judge will die. Remove such evil from Israel!
12 Anyone presumptuous enough not to pay attention to the cohen appointed there to serve ADONAI your God or to the judge - that person must die. Thus you will exterminate such wickedness from Isra'el -
12 And the man that shall act presumptuously, and not hearken unto the priest that standeth to serve there before Jehovah thy God, or unto the judge, that man shall die; and thou shalt put away evil from Israel.
12 Anyone who dares to disobey either the judge or the priest on duty is to be put to death; in this way you will remove this evil from Israel.
12 Anyone who dares to disobey either the judge or the priest on duty is to be put to death; in this way you will remove this evil from Israel.
12 If anyone deliberately disobeys the priest (who serves the LORD your God) or the judge, that person must die. You must get rid of this evil in Israel.
12 The man who does presumptuously, in not listening to the Kohen who stands to minister there before the LORD your God, or to the judge, even that man shall die: and you shall put away the evil from Yisra'el.
12 And the man that will act presumptuously and will not hearken unto the priest that stands to minister there before the LORD thy God, or unto the judge, even that man shall die; and thou shalt put away the evil from Israel.
12 And the man that will do presumptuously, and will not hearken unto the priest that standeth to minister there before the LORD thy God, or unto the judge , even that man shall die : and thou shalt put away the evil from Israel.
12 And the man who treats with contempt [so as] not to listen to the priest [who] [is] standing to minister on behalf of Yahweh your God or to the judge, that man shall die; so you shall purge the evil from Israel.
12 And the man whosoever shall act in haughtiness, so as not to hearken to the priest who stands to minister in the name of the Lord thy God, or the judge who shall preside in those days, that man shall die, and thou shalt remove the evil one out of Israel.
12 The person who does not show respect for the judge or priest who is there serving the Lord your God must be put to death. You must get rid of that evil from Israel.
12 Someone might make fun of the judge. Or he might make fun of the priest who serves the LORD your God at the place he will choose. If the man does that, he must be put to death. Remove that evil person from Israel.
12 As for anyone who presumes to disobey the priest appointed to minister there to the Lord your God, or the judge, that person shall die. So you shall purge the evil from Israel.
12 But he that will be proud, and refuse to obey the commandment of the priest, who ministereth at that time to the Lord thy God, and the decree of the judge, that man shall die, and thou shalt take away the evil from Israel:
12 The man who acts presumptuously, by not obeying the priest who stands to minister there before the LORD your God, or the judge, that man shall die; so you shall purge the evil from Israel.
12 The man who acts presumptuously, by not obeying the priest who stands to minister there before the LORD your God, or the judge, that man shall die; so you shall purge the evil from Israel.
12 And the man who will do presumptuously, and will not hearken unto the priest who standeth to minister there before the LORD thy God, or unto the judge, even that man shall die; and thou shalt put away the evil from Israel.
12 And the man who will do presumptuously, and will not hearken unto the priest who standeth to minister there before the LORD thy God, or unto the judge, even that man shall die; and thou shalt put away the evil from Israel.
12 And that man that will doo presumptuously, so that he will not herken vnto the preast that stondeth there to mynistre vnto the Lorde thi God or vnto the iudge, shall dye: and so thou shalt put awaye euell from Israel.
12 qui autem superbierit nolens oboedire sacerdotis imperio qui eo tempore ministrat Domino Deo tuo et decreto iudicis morietur homo ille et auferes malum de Israhel
12 qui autem superbierit nolens oboedire sacerdotis imperio qui eo tempore ministrat Domino Deo tuo et decreto iudicis morietur homo ille et auferes malum de Israhel
12 And the man that will do presumptuously, and will not hearken to the priest that standeth to minister there before the LORD thy God, or to the judge, even that man shall die: and thou shalt remove the evil from Israel.
12 The man who does presumptuously, in not listening to the priest who stands to minister there before Yahweh your God, or to the judge, even that man shall die: and you shall put away the evil from Israel.
12 For that man shall die, that is proud, and will not obey to the behest of the priest, that ministereth in that time to thy Lord God, and to the sentence of the judge, and thou shalt do away evil from the midst of Israel; (And the person shall die, who is proud, and will not obey the decision of the priest, who ministereth at that time to the Lord thy God, or the sentence of the judge, and so thou shalt do away evil from the midst of Israel;)
12 And the man who acteth with presumption, so as not to hearken unto the priest (who is standing to serve there Jehovah thy God), or unto the judge, even that man hath died, and thou hast put away the evil thing from Israel,

Deuteronomy 17:12 Commentaries