Compare Translations for Deuteronomy 17:14

Deuteronomy 17:14 ASV
When thou art come unto the land which Jehovah thy God giveth thee, and shalt possess it, and shalt dwell therein, and shalt say, I will set a king over me, like all the nations that are round about me;
Read Deuteronomy 17 ASV  |  Read Deuteronomy 17:14 ASV in parallel  
Deuteronomy 17:14 BBE
When you have come into the land which the Lord your God is giving you, and have taken it for a heritage and are living in it, if it is your desire to have a king over you, like the other nations round about you;
Read Deuteronomy 17 BBE  |  Read Deuteronomy 17:14 BBE in parallel  
Deuteronomy 17:14 CEB
Once you have entered the land the LORD your God is giving you and you have taken possession of it and settled down in it, you might say: "Let's appoint a king over us, as all our neighboring nations have done."
Read Deuteronomy 17 CEB  |  Read Deuteronomy 17:14 CEB in parallel  
Deuteronomy 17:14 CJB
"When you have entered the land ADONAI your God is giving you, have taken possession of it and are living there, you may say, 'I want to have a king over me, like all the other nations around me.'
Read Deuteronomy 17 CJB  |  Read Deuteronomy 17:14 CJB in parallel  
Deuteronomy 17:14 RHE
When thou art come into the land, which the Lord thy God will give thee, and possessest it, and shalt say: I will set a king over me, as all nations have that are round about:
Read Deuteronomy 17 RHE  |  Read Deuteronomy 17:14 RHE in parallel  
Deuteronomy 17:14 ESV
"When you come to the land that the LORD your God is giving you, and you possess it and dwell in it and then say, 'I will set a king over me, like all the nations that are around me,'
Read Deuteronomy 17 ESV  |  Read Deuteronomy 17:14 ESV in parallel  
Deuteronomy 17:14 GW
You will enter the land that the LORD your God is giving you. You will take possession of it and live there. You will say, "Let's have our own king like all the other nations around us."
Read Deuteronomy 17 GW  |  Read Deuteronomy 17:14 GW in parallel  
Deuteronomy 17:14 GNT
"After you have taken possession of the land that the Lord your God is going to give you and have settled there, then you will decide you need a king like all the nations around you.
Read Deuteronomy 17 GNT  |  Read Deuteronomy 17:14 GNT in parallel  
Deuteronomy 17:14 HNV
When you are come to the land which the LORD your God gives you, and shall possess it, and shall dwell therein, and shall say, I will set a king over me, like all the nations that are round about me;
Read Deuteronomy 17 HNV  |  Read Deuteronomy 17:14 HNV in parallel  
Deuteronomy 17:14 CSB
"When you enter the land the Lord your God is giving you, take possession of it, live in it, and say, 'We want to appoint a king over us like all the nations around us,'
Read Deuteronomy 17 CSB  |  Read Deuteronomy 17:14 CSB in parallel  
Deuteronomy 17:14 KJV
When thou art come unto the land which the LORD thy God giveth thee, and shalt possess it, and shalt dwell therein, and shalt say , I will set a king over me, like as all the nations that are about me;
Read Deuteronomy 17 KJV  |  Read Deuteronomy 17:14 KJV in parallel  |  Interlinear view
Deuteronomy 17:14 LEB
"When you have come to that land that Yahweh your God [is] giving to you and you have taken possession of it and you have settled in it, and you say, 'I will set over me a king like all the nations that [are] around me,'
Read Deuteronomy 17 LEB  |  Read Deuteronomy 17:14 LEB in parallel  
Deuteronomy 17:14 NAS
"When you enter the land which the LORD your God gives you, and you possess it and live in it, and you say, 'I will set a king over me like all the nations who are around me,'
Read Deuteronomy 17 NAS  |  Read Deuteronomy 17:14 NAS in parallel  |  Interlinear view
Deuteronomy 17:14 NCV
When you enter the land the Lord your God is giving you, taking it as your own and living in it, you will say, "Let's appoint a king over us like the nations all around us."
Read Deuteronomy 17 NCV  |  Read Deuteronomy 17:14 NCV in parallel  
Deuteronomy 17:14 NIRV
You will enter the land the LORD your God is giving you. You will take it as your own. You will settle down in it. When you do, you will say, "Let's appoint a king over us, just like all of the nations around us."
Read Deuteronomy 17 NIRV  |  Read Deuteronomy 17:14 NIRV in parallel  
Deuteronomy 17:14 NIV
When you enter the land the LORD your God is giving you and have taken possession of it and settled in it, and you say, "Let us set a king over us like all the nations around us,"
Read Deuteronomy 17 NIV  |  Read Deuteronomy 17:14 NIV in parallel  
Deuteronomy 17:14 NKJV
"When you come to the land which the Lord your God is giving you, and possess it and dwell in it, and say, 'I will set a king over me like all the nations that are around me,'
Read Deuteronomy 17 NKJV  |  Read Deuteronomy 17:14 NKJV in parallel  
Deuteronomy 17:14 NLT
"You will soon arrive in the land the LORD your God is giving you, and you will conquer it and settle there. Then you may begin to think, 'We ought to have a king like the other nations around us.'
Read Deuteronomy 17 NLT  |  Read Deuteronomy 17:14 NLT in parallel  
Deuteronomy 17:14 NRS
When you have come into the land that the Lord your God is giving you, and have taken possession of it and settled in it, and you say, "I will set a king over me, like all the nations that are around me,"
Read Deuteronomy 17 NRS  |  Read Deuteronomy 17:14 NRS in parallel  
Deuteronomy 17:14 RSV
"When you come to the land which the LORD your God gives you, and you possess it and dwell in it, and then say, 'I will set a king over me, like all the nations that are round about me';
Read Deuteronomy 17 RSV  |  Read Deuteronomy 17:14 RSV in parallel  
Deuteronomy 17:14 DBY
When thou comest unto the land which Jehovah thy God giveth thee, and shalt possess it, and shalt dwell therein, and shalt say, I will set a king over me, like all the nations that are about me;
Read Deuteronomy 17 DBY  |  Read Deuteronomy 17:14 DBY in parallel  
Deuteronomy 17:14 MSG
When you enter the land that God, your God, is giving you and take it over and settle down, and then say, "I'm going to get me a king, a king like all the nations around me,"
Read Deuteronomy 17 MSG  |  Read Deuteronomy 17:14 MSG in parallel  
Deuteronomy 17:14 WBT
When thou art come into the land which the LORD thy God giveth thee, and shalt possess it, and shalt dwell in it, and shalt say, I will set a king over me, like as all the nations that [are] about me;
Read Deuteronomy 17 WBT  |  Read Deuteronomy 17:14 WBT in parallel  
Deuteronomy 17:14 TMB
"When thou art come unto the land which the LORD thy God giveth thee, and shalt possess it and shalt dwell therein, and shalt say, `I will set a king over me like all the nations that are about me,'
Read Deuteronomy 17 TMB  |  Read Deuteronomy 17:14 TMB in parallel  
Deuteronomy 17:14 TNIV
When you enter the land the LORD your God is giving you and have taken possession of it and settled in it, and you say, "Let us set a king over us like all the nations around us,"
Read Deuteronomy 17 TNIV  |  Read Deuteronomy 17:14 TNIV in parallel  
Deuteronomy 17:14 TYN
When thou art come vnto the lode which the Lorde thi God geueth the and enioyest it and dwellest therin: Yf thou shalt saye, I will sett a kinge ouer me, like vnto all the nacions that are aboute me:
Read Deuteronomy 17 TYN  |  Read Deuteronomy 17:14 TYN in parallel  
Deuteronomy 17:14 WEB
When you are come to the land which Yahweh your God gives you, and shall possess it, and shall dwell therein, and shall say, I will set a king over me, like all the nations that are round about me;
Read Deuteronomy 17 WEB  |  Read Deuteronomy 17:14 WEB in parallel  
Deuteronomy 17:14 WYC
When thou hast entered into the land, which thy Lord God shall give to thee, and wieldest it, and dwellest therein, and sayest, I shall ordain a king on me, as all nations by compass have (and sayest, We shall ordain a king over us, like all the nations around us have);
Read Deuteronomy 17 WYC  |  Read Deuteronomy 17:14 WYC in parallel  
Deuteronomy 17:14 YLT
`When thou comest in unto the land which Jehovah thy God is giving to thee, and hast possessed it, and dwelt in it, and thou hast said, Let me set over me a king like all the nations which [are] round about me, --
Read Deuteronomy 17 YLT  |  Read Deuteronomy 17:14 YLT in parallel  

Deuteronomy 17 Commentary - Matthew Henry Commentary on the Whole Bible (Concise)

Chapter 17

All sacrifices to be perfect, Idolaters must be slain. (1-7) Difficult controversies. (8-13) The choice of a king, His duties. (14-20)

Verses 1-7 No creature which had any blemish was to be offered in sacrifice to God. We are thus called to remember the perfect, pure, and spotless sacrifice of Christ, and reminded to serve God with the best of our abilities, time, and possession, or our pretended obedience will be hateful to him. So great a punishment as death, so remarkable a death as stoning, must be inflicted on the Jewish idolater. Let all who in our day set up idols in their hearts, remember how God punished this crime in Israel.

Verses 8-13 Courts of judgment were to be set up in every city. Though their judgment had not the Divine authority of an oracle, it was the judgment of wise, prudent, experienced men, and had the advantage of a Divine promise.

Verses 14-20 God himself was in a particular manner Israel's King; and if they set another over them, it was necessary that he should choose the person. Accordingly, when the people desired a king, they applied to Samuel, a prophet of the Lord. In all cases, God's choice, if we can but know it, should direct, determine, and overrule ours. Laws are given for the prince that should be elected. He must carefully avoid every thing that would turn him from God and religion. Riches, honours, and pleasures, are three great hinderances of godliness, (the lusts of the flesh, the lusts of the eye, and the pride of life,) especially to those in high stations; against these the king is here warned. The king must carefully study the law of God, and make that his rule; and having a copy of the Scriptures of his own writing, must read therein all the days of his life. It is not enough to have Bibles, but we must use them, use them daily, as long as we live. Christ's scholars never learn above their Bibles, but will have constant occasion for them, till they come to that world where knowledge and love will be made perfect. The king's writing and reading were as nothing, if he did not practise what he wrote and read. And those who fear God and keep his commandments, will fare the better for it even in this world.

Deuteronomy 17 Commentary - Commentary Critical and Explanatory on the Whole Bible

CHAPTER 17

Deuteronomy 17:1 . THINGS SACRIFICED MUST BE SOUND.

1. Thou shalt not sacrifice . . . any bullock, or sheep, wherein is blemish--Under the name of bullock were comprehended bulls, cows, and calves; under that of sheep, rams, lambs, kids, he- and she-goats. An ox, from mutilation, was inadmissible. The qualifications required in animals destined for sacrifice are described ( Exodus 12:5 , Leviticus 1:3 ).

Deuteronomy 17:2-7 . IDOLATERS MUST BE SLAIN.

2-7. If there be found among you . . . man or woman, that hath wrought wickedness--The grand object contemplated in choosing Israel was to preserve the knowledge and worship of the one true God; and hence idolatry of any kind, whether of the heavenly bodies or in some grosser form, is called "a transgression of His covenant." No rank or sex could palliate this crime. Every reported case, even a flying rumor of the perpetration of so heinous an offense, was to be judicially examined; and if proved by the testimony of competent witnesses, the offender was to be taken without the gates and stoned to death, the witnesses casting the first stone at him. The object of this special arrangement was partly to deter the witnesses from making a rash accusation by the prominent part they had to act as executioners, and partly to give a public assurance that the crime had met its due punishment.

Deuteronomy 17:8-13 . THE PRIESTS AND JUDGES TO DETERMINE CONTROVERSIES.

8-13. If there arise a matter too hard for thee in judgment--In all civil or criminal cases, where there was any doubt or difficulty in giving a decision, the local magistrates were to submit them by reference to the tribunal of the Sanhedrim--the supreme council, which was composed partly of civil and partly of ecclesiastical persons. "The priests and Levites," should rather be "the priests--the Levites"; that is, the Levitical priests, including the high priest, who were members of the legislative assembly; and who, as forming one body, are called "the judge." Their sittings were held in the neighborhood of the sanctuary because in great emergencies the high priest had to consult God by Urim ( Numbers 27:21 ). From their judgment there was no appeal; and if a person were so perverse and refractory as to refuse obedience to their sentences, his conduct, as inconsistent with the maintenance of order and good government, was then to be regarded and punished as a capital crime.

Deuteronomy 17:14-20 . THE ELECTION AND DUTY OF A KING.

14. When thou . . . shalt say, I will set a king over me--In the following passage Moses prophetically announces a revolution which should occur at a later period in the national history of Israel. No sanction or recommendation was indicated; on the contrary, when the popular clamor had effected that constitutional change on the theocracy by the appointment of a king, the divine disapproval was expressed in the most unequivocal terms ( 1 Samuel 8:7 ). Permission at length was granted, God reserving to Himself the nomination of the family and the person who should be elevated to the regal dignity ( 1 Samuel 9:15 , 10:24 , 16:12 , 1 Chronicles 28:4 ). In short, Moses foreseeing that his ignorant and fickle countrymen, insensible to their advantages as a peculiar people, would soon wish to change their constitution and be like other nations, provides to a certain extent for such an emergency and lays down the principles on which a king in Israel must act. He was to possess certain indispensable requisites. He was to be an Israelite, of the same race and religion, to preserve the purity of the established worship, as well as be a type of Christ, a spiritual king, one of their brethren.

15. thou mayest not set a stranger over thee, which is not thy brother--that is, by their free and voluntary choice. But God, in the retributions of His providence, did allow foreign princes to usurp the dominion ( Jeremiah 38:17 , Matthew 22:17 ).

16. he shall not multiply horses to himself--The use of these animals was not absolutely prohibited, nor is there any reason to conclude that they might not be employed as part of the state equipage. But the multiplication of horses would inevitably lead to many evils, to increased intercourse with foreign nations, especially with Egypt, to the importation of an animal to which the character of the country was not suited, to the establishment of an Oriental military despotism, to proud and pompous parade in peace, to a dependence upon Egypt in time of war, and a consequent withdrawal of trust and confidence in God. ( 2 Samuel 8:4 , 1 Kings 10:26 , 2 Chronicles 1:16 , 9:28 , Isaiah 31:3 ).

17. Neither shall he multiply wives to himself, that his heart turn not away--There were the strongest reasons for recording an express prohibition on this point, founded on the practice of neighboring countries in which polygamy prevailed, and whose kings had numerous harems; besides, the monarch of Israel was to be absolutely independent of the people and had nothing but the divine law to restrain his passions. The mischievous effects resulting from the breach of this condition were exemplified in the history of Solomon and other princes, who, by trampling on the restrictive law, corrupted themselves as well as the nation.
neither shall he greatly multiply . . . silver and gold--that is, the kings were forbidden to accumulate money for private purposes.

18-20. he shall write him a copy of this law in a book--The original scroll of the ancient Scriptures was deposited in the sanctuary under the strict custody of the priests Each monarch, on his accession, was to be furnished with a true and faithful copy, which he was to keep constantly beside him, and daily peruse it, that his character and sentiments being cast into its sanctifying mould, he might discharge his royal functions in the spirit of faith and piety, of humility and a love or righteousness.

20. that he may prolong his days in his kingdom, he and his children--From this it appears that the crown in Israel was to be hereditary, unless forfeited by personal crime.