Compare Translations for Deuteronomy 25:9

Deuteronomy 25:9 BBE
Then his brother's wife is to come to him, before the responsible men of the town, and take his shoe off his foot, and put shame on him, and say, So let it be done to the man who will not take care of his brother's name.
Read Deuteronomy 25 BBE  |  Read Deuteronomy 25:9 BBE in parallel  
Deuteronomy 25:9 ESV
then his brother's wife shall go up to him in the presence of the elders and pull his sandal off his foot and spit in his face. And she shall answer and say, 'So shall it be done to the man who does not build up his brother's house.'
Read Deuteronomy 25 ESV  |  Read Deuteronomy 25:9 ESV in parallel  
Deuteronomy 25:9 NKJV
then his brother's wife shall come to him in the presence of the elders, remove his sandal from his foot, spit in his face, and answer and say, 'So shall it be done to the man who will not build up his brother's house.'
Read Deuteronomy 25 NKJV  |  Read Deuteronomy 25:9 NKJV in parallel  
Deuteronomy 25:9 NLT
the widow must walk over to him in the presence of the leaders, pull his sandal from his foot, and spit in his face. She will then say, 'This is what happens to a man who refuses to raise up a son for his brother.'
Read Deuteronomy 25 NLT  |  Read Deuteronomy 25:9 NLT in parallel  
Deuteronomy 25:9 NRS
then his brother's wife shall go up to him in the presence of the elders, pull his sandal off his foot, spit in his face, and declare, "This is what is done to the man who does not build up his brother's house."
Read Deuteronomy 25 NRS  |  Read Deuteronomy 25:9 NRS in parallel  
Deuteronomy 25:9 ASV
then shall his brother's wife come unto him in the presence of the elders, and loose his shoe from off his foot, and spit in his face; and she shall answer and say, So shall it be done unto the man that doth not build up his brother's house.
Read Deuteronomy 25 ASV  |  Read Deuteronomy 25:9 ASV in parallel  
Deuteronomy 25:9 CJB
then his brother's widow is to approach him in the presence of the leaders, pull his sandal off his foot, spit in his face and say, 'This is what is done to the man who refuses to build up his brother's family.'
Read Deuteronomy 25 CJB  |  Read Deuteronomy 25:9 CJB in parallel  
Deuteronomy 25:9 RHE
The woman shall come to him before the ancients, and shall take off his shoe from his foot, and spit in his face, and say: So shall it be done to the man that will not build up his brother’s house:
Read Deuteronomy 25 RHE  |  Read Deuteronomy 25:9 RHE in parallel  
Deuteronomy 25:9 ELB
Ich habe keine Lust, sie zu nehmen, so soll seine Schwägerin vor den Augen der Ältesten zu ihm hintreten, und ihm den Schuh von seinem Fuße ausziehen und ihm ins Angesicht speien; und sie soll antworten und sprechen: Also soll dem Manne getan werden, der das Haus seines Bruders nicht bauen will!
Read Deuteronomy 25 ELB  |  Read Deuteronomy 25:9 ELB in parallel  
Deuteronomy 25:9 GDB
accostiglisi la sua cognata, nel cospetto degli Anziani, e traggagli del piè il suo calzamento, e sputigli nel viso. Poi protesti, e dica: Così sarà fatto all’uomo che non edificherà la casa del suo fratello.
Read Deuteronomy 25 GDB  |  Read Deuteronomy 25:9 GDB in parallel  
Deuteronomy 25:9 GW
is brother's widow must go up to him in the presence of the leaders. She must take off one of his sandals and spit in his face. She must make this formal statement: "This is what happens to a man who refuses to continue his brother's family line."
Read Deuteronomy 25 GW  |  Read Deuteronomy 25:9 GW in parallel  
Deuteronomy 25:9 GNT
his brother's widow is to go up to him in the presence of the town leaders, take off one of his sandals, spit in his face, and say, "This is what happens to the man who refuses to give his brother a descendant.'
Read Deuteronomy 25 GNT  |  Read Deuteronomy 25:9 GNT in parallel  
Deuteronomy 25:9 HNV
then his brother's wife shall come to him in the presence of the Zakenim, and loose his shoe from off his foot, and spit in his face; and she shall answer and say, So shall it be done to the man who does not build up his brother's house.
Read Deuteronomy 25 HNV  |  Read Deuteronomy 25:9 HNV in parallel  
Deuteronomy 25:9 CSB
then his sister-in-law will go up to him in the sight of the elders, remove his sandal from his foot, and spit in his face. Then she will declare, 'This is what is done to a man who will not build up his brother's house.'
Read Deuteronomy 25 CSB  |  Read Deuteronomy 25:9 CSB in parallel  
Deuteronomy 25:9 KJV
Then shall his brother's wife come unto him in the presence of the elders, and loose his shoe from off his foot, and spit in his face, and shall answer and say , So shall it be done unto that man that will not build up his brother's house.
Read Deuteronomy 25 KJV  |  Read Deuteronomy 25:9 KJV in parallel  |  Interlinear view
Deuteronomy 25:9 BLA
entonces su cuñada vendrá a él a la vista de los ancianos, le quitará la sandalia de su pie y le escupirá en la cara; y ella declarará: "Así se hace al hombre que no quiere edificar la casa de su hermano."
Read Deuteronomy 25 BLA  |  Read Deuteronomy 25:9 BLA in parallel  
Deuteronomy 25:9 RVR
Llegaráse entonces su cuñada á él delante de los ancianos, y le descalzará el zapato de su pie, y escupirále en el rostro, y hablará y dirá: Así será hecho al varón que no edificare la casa de su hermano.
Read Deuteronomy 25 RVR  |  Read Deuteronomy 25:9 RVR in parallel  
Deuteronomy 25:9 LSG
alors sa belle-soeur s'approchera de lui en pr?sence des anciens, lui ?tera son soulier du pied, et lui crachera au visage. Et prenant la parole, elle dira: Ainsi sera fait ? l'homme qui ne rel?ve pas la maison de son fr?re.
Read Deuteronomy 25 LSG  |  Read Deuteronomy 25:9 LSG in parallel  
Deuteronomy 25:9 LUT
so soll seine Schwägerin zu ihm treten vor den Ältesten und ihm einen Schuh ausziehen von seinen Füßen und ihn anspeien und soll antworten und sprechen: Also soll man tun einem jeden Mann, der seines Bruders Haus nicht erbauen will!
Read Deuteronomy 25 LUT  |  Read Deuteronomy 25:9 LUT in parallel  
Deuteronomy 25:9 NAS
then his brother's wife shall come to him in the sight of the elders, and pull his sandal off his foot and spit in his face ; and she shall declare , 'Thus it is done to the man who does not build up his brother's house.'
Read Deuteronomy 25 NAS  |  Read Deuteronomy 25:9 NAS in parallel  |  Interlinear view
Deuteronomy 25:9 NCV
the woman must go up to him in front of the leaders. She must take off one of his sandals and spit in his face and say, "This is for the man who won't continue his brother's family!"
Read Deuteronomy 25 NCV  |  Read Deuteronomy 25:9 NCV in parallel  
Deuteronomy 25:9 NIRV
Then his brother's widow will go up to him in front of the elders. She'll pull one of his sandals off his foot. She'll spit in his face. And she'll say, "That's what we do to a man who won't build up his brother's family line."
Read Deuteronomy 25 NIRV  |  Read Deuteronomy 25:9 NIRV in parallel  
Deuteronomy 25:9 NIV
his brother's widow shall go up to him in the presence of the elders, take off one of his sandals, spit in his face and say, "This is what is done to the man who will not build up his brother's family line."
Read Deuteronomy 25 NIV  |  Read Deuteronomy 25:9 NIV in parallel  
Deuteronomy 25:9 OST
Alors sa belle-sœur s'approchera de lui, à la vue des anciens, et lui ôtera son soulier du pied, et lui crachera au visage; et, prenant la parole, elle dira: Ainsi soit fait à l'homme qui ne réédifie pas la maison de son frère.
Read Deuteronomy 25 OST  |  Read Deuteronomy 25:9 OST in parallel  
Deuteronomy 25:9 RSV
then his brother's wife shall go up to him in the presence of the elders, and pull his sandal off his foot, and spit in his face; and she shall answer and say, 'So shall it be done to the man who does not build up his brother's house.'
Read Deuteronomy 25 RSV  |  Read Deuteronomy 25:9 RSV in parallel  
Deuteronomy 25:9 RIV
allora la sua cognata gli si avvicinerà in presenza degli anziani, gli leverà il calzare dal piede, gli sputerà in faccia, e dirà: "Così sarà fatto all’uomo che non vuol edificare la casa del suo fratello".
Read Deuteronomy 25 RIV  |  Read Deuteronomy 25:9 RIV in parallel  
Deuteronomy 25:9 SEV
se acercará entonces su cuñada a él delante de los ancianos, y le descalzará el zapato de su pie, y le escupirá en el rostro, y hablará y dirá: Así será hecho al varón que no edificare la casa de su hermano.
Read Deuteronomy 25 SEV  |  Read Deuteronomy 25:9 SEV in parallel  
Deuteronomy 25:9 SVV
Zo zal zijns broeders vrouw voor de ogen der oudsten tot hem toetreden, en zijn schoen van zijn voet uittrekken, en spuwen in zijn aangezicht, en zal betuigen en zeggen: Alzo zal dien man gedaan worden, die zijns broeders huis niet zal bouwen.
Read Deuteronomy 25 SVV  |  Read Deuteronomy 25:9 SVV in parallel  
Deuteronomy 25:9 DBY
then shall his brother's wife come near to him before the eyes of the elders, and draw his sandal from his foot, and spit in his face, and shall answer and say, So shall it be done unto the man that will not build up his brother's house.
Read Deuteronomy 25 DBY  |  Read Deuteronomy 25:9 DBY in parallel  
Deuteronomy 25:9 VUL
accedet mulier ad eum coram senioribus et tollet calciamentum de pede eius spuetque in faciem illius et dicet sic fit homini qui non aedificat domum fratris sui
Read Deuteronomy 25 VUL  |  Read Deuteronomy 25:9 VUL in parallel  
Deuteronomy 25:9 MSG
his sister-in-law is to pull his sandal off his foot, spit in his face, and say, "This is what happens to the man who refuses to build up the family of his brother
Read Deuteronomy 25 MSG  |  Read Deuteronomy 25:9 MSG in parallel  
Deuteronomy 25:9 WBT
Then shall his brother's wife come to him in the presence of the elders, and loose his shoe from off his foot, and spit in his face, and shall answer and say, So shall it be done to that man that will not build up his brother's house.
Read Deuteronomy 25 WBT  |  Read Deuteronomy 25:9 WBT in parallel  
Deuteronomy 25:9 TMB
then shall his brother's wife come unto him in the presence of the elders, and loose his shoe from off his foot, and spit in his face, and shall answer and say, `So shall it be done unto that man that will not build up his brother's house.'
Read Deuteronomy 25 TMB  |  Read Deuteronomy 25:9 TMB in parallel  
Deuteronomy 25:9 TNIV
his brother's widow shall go up to him in the presence of the elders, take off one of his sandals, spit in his face and say, "This is what is done to the man who will not build up his brother's family line."
Read Deuteronomy 25 TNIV  |  Read Deuteronomy 25:9 TNIV in parallel  
Deuteronomy 25:9 WEB
then his brother's wife shall come to him in the presence of the elders, and loose his shoe from off his foot, and spit in his face; and she shall answer and say, So shall it be done to the man who does not build up his brother's house.
Read Deuteronomy 25 WEB  |  Read Deuteronomy 25:9 WEB in parallel  
Deuteronomy 25:9 WYC
the woman shall go to him before the elder men of Israel, and she shall take his shoe off from his foot (and she shall take off the shoe from his foot), and she shall spit into his face, and she shall say to them, Thus it shall be done to the man, that buildeth not his brother's house;
Read Deuteronomy 25 WYC  |  Read Deuteronomy 25:9 WYC in parallel  
Deuteronomy 25:9 YLT
`Then hath his brother's wife drawn nigh unto him, before the eyes of the elders, and drawn his shoe from off his foot, and spat in his face, and answered and said, Thus it is done to the man who doth not build up the house of his brother;
Read Deuteronomy 25 YLT  |  Read Deuteronomy 25:9 YLT in parallel  

Deuteronomy 25 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 25

Extent of punishment. (1-3) The ox that treadeth the corn. (4) Marriage of a brother's wife. (5-12) Of unjust weights. (13-16) War against Amalek. (17-19)

Verses 1-3 Every punishment should be with solemnity, that those who see it may be filled with dread, and be warned not to offend in like manner. And though the criminals must be shamed as well as put to pain, for their warning and disgrace, yet care should be taken that they do not appear totally vile. Happy those who are chastened of the Lord to humble them, that they should not be condemned with the world to destruction.

Verse 4 This is a charge to husbandmen. It teaches us to make much of the animals that serve us. But we must learn, not only to be just, but kind to all who are employed for the good of our ( 1 Corinthians. 9:9 )

Verses 5-12 The custom here regulated seems to have been in the Jewish law in order to keep inheritances distinct; now it is unlawful.

Verses 13-16 Dishonest gain always brings a curse on men's property, families, and souls. Happy those who judge themselves, repent of and forsake their sins, and put away evil things, that they may not be condemned of the Lord.

Verses 17-19 Let every persecutor and injurer of God's people take warning from the case of the Amalekites. The longer it is before judgement comes, the more dreadful will it be at last. Amalek may remind us of the foes of our souls. May we be enabled to slay all our lusts, all the corruptions both within and without, all the powers of darkness and of the world, which oppose our way to the blessed Saviour.

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use